高中英语语法填空练习6_第1页
高中英语语法填空练习6_第2页
高中英语语法填空练习6_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中英语语法填空练习China’sgoldmedalistsinskimountaineeringsprintbelievetheirachievements(achieve)attheongoing9thAsianWinterGamesinHarbin,HeilongjiangProvince,willinspiremoreyoungpeoplefromdifferentethnicgroups,especiallythoselivinginmountainous(mountain)areas,toparticipateinthesport.在黑龙江省哈尔滨市举行的第九届亚冬会上,中国滑雪登山短距离项目的奖牌得主们坚信,他们的成绩将激励更多来自不同民族,尤其是生活在山区的年轻人参与到这项运动中来。ChineseathletesclaimedallsixpodiumpositionsinSunday’sskimountaineeringcompetition,dominatingboththemen’sandwomen’ssprintracesasthesportmadeitsdebutintheGames,sendingastrongmessagethatthenation’sskimountaineeringteamisaformidablecontenderontheinternationalstage.在周日(2025年2月9日)的滑雪登山赛场上,中国运动员包揽了全部六个领奖台席位,在男子、女子短距离比赛中双双占据主导地位。这次滑雪登山项目在亚冬会的首次亮相,中国队这般强势的发挥,向世界有力地传递出一个明确信号:中国滑雪登山队在国际舞台上是一股实力不容小觑的强劲力量。Inastunningdisplayofskillandendurance,BuluerfromtheMongolianethnicgroupclinchedgoldinthemen’sskimountaineeringsprintfinalattheYabuliSkiResortwithatimeof2minutes22.29seconds.BulueredgedhiscompatriotZhangChenghaoby0.62seconds,whileBiYuxintookhomethebronze,2.74secondsfurtherback.CidanYuzhenfromtheTibetanethnicgrouptriumphed(triumph)inthewomen’sevent,crossingthefinishlinein2minutes55.88seconds.YuJingxuanclaimedsilver,whileSuolangQuzhenfromtheTibetanethnicgroupfinishedthird.在亚布力滑雪场展开的滑雪登山男子短距离决赛中,蒙古族选手布鲁尔以2分22秒29的成绩夺得金牌。他以0.62秒的优势险胜队友张成浩,而毕禹新则以2.74秒之差斩获铜牌。在女子项目中,藏族选手次旦玉珍以2分55秒88的成绩一举夺冠,于婧萱获得银牌,同为藏族选手的索朗曲珍则获得铜牌。“Ihopemyperformanceencourages(encourage)moreyoungpeoplefromtheKazakandMongolianethnicgroupsinthevillagesoftheAltayMountainstotakeonthesport,becausewehavethenaturalgritandpassionformountainlifeandsports,”Buluersaid.The19-year-oldisoneofthemosttalentedskiersinChina’sskimountaineeringmen’steam.BorninHemuvillageatthefoothillsoftheAltayMountainsintheXinjiangUygurautonomousregion,heprobablygainedbasicunderstandingofthesportwhileusingfurskissincehewas6yearsold.19岁的小将布鲁尔表示:“我希望我的表现能鼓舞更多来自阿勒泰山脉村庄的哈萨克族和蒙古族年轻人投身于这项运动,因为我们骨子里就有着适应山地生活与运动所需的坚毅和热忱。”布鲁尔作为中国滑雪登山男队中最具天赋的选手之一,出生于新疆布尔津县禾木喀纳斯蒙古族乡的布鲁尔,或许从6岁开始使用毛皮滑雪板时,他便开始对这项运动有了初步了解。CidanYuzhen,18,wasbornandraisedatthefoothillsofsnowcappedmountainsintheXizangautonomousregion.Achildhoodspentinthatruggedterrainhastodayhelpedherreachthesummitofskimountaineering,shesaid.“Forme,thecharmofskimountaineeringliesinconqueringmoresnowcappedmountainsandwitnessingmorebreathtakingsceneries.IhopemoreyoungpeoplefromXizangfindskimountaineeringinterestingandtryit,becauseit’sareallycoolsport,”shesaid,addingthatshefindstheadrenalinrushwhilegoingdownveryrewarding(reward)afterahardclimb.18岁的次旦玉珍在西藏自治区雪山脚下出生并长大。她表示,童年时期在那片崎岖不平的地形中生活的经历,助力她成功登上了滑雪登山的顶峰。“于我而言,滑雪登山的魅力就在于能够征服更多的雪山,去欣赏那些更为壮丽的风景。我希望更多来自西藏的年轻人能够觉得滑雪登山这项运动很有趣,并且去尝试它,因为这真的是一项非常酷的运动。”她还提到,在经历艰难的攀登之后,下坡时肾上腺素的飙升让她感到十分满足。Theskimountaineeringcompetition,whichlaysemphasisonendurance,technicalclimbingskillsandpreciseskiingabilities,willfeaturemen’sandwomen’sshort-distancesprints,aswellasamixedrelay.Theinclusionofthesportinthe2026Milan-CortinaWinterOlympics,whichwasannounced(announce)in2021,addsfurthersignificance,positioningtheWinterAsiadasavitaltestinggroundforathletesintherunuptothehighlyanticipatedglobalsportsevent.滑雪登山比赛对选手的耐力、技术攀登能力和精准的滑雪技巧都有着极高的要求,比赛项目涵盖了男子、女子短距离赛以及混合接力。2021年,滑雪登山被正式纳入2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会,这一消息使其重要性进一步凸显,也使本届亚冬会成为运动员备战这一备受瞩目的全球体育赛事的重要练兵场。词汇集锦:(标*为拓展词汇)1.ongoing 英/ˈɒnɡəʊɪŋ/ 美/ˈɑːnɡoʊɪŋ/ adj.正在进行的2.formidable* 英/fəˈmɪdəb(ə)l/ 美/ˈfɔːrmɪdəb(ə)l/ adj.强大的3.stunning 英/ˈstʌnɪŋ/ 美/ˈstʌnɪŋ/ adj.极吸引人的4.endurance 英/ɪnˈdjʊərəns/ 美/ɪnˈdʊrəns/ n.持久力,忍耐力

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论