婚后翻译协议书_第1页
婚后翻译协议书_第2页
婚后翻译协议书_第3页
婚后翻译协议书_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

婚后翻译协议书合同编号:__________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,为确保双方合法权益,经甲乙双方友好协商,特订立本协议书。第一条翻译内容1.1乙方根据甲方的要求,对甲方的文件、资料等进行翻译,具体翻译内容如下:(1)甲方提供的文件、资料清单(附件一);(2)甲方提出的其他翻译需求。1.2乙方应保证翻译质量,确保翻译内容准确、完整、通顺,符合甲方的要求。第二条翻译时间2.1乙方应在甲方约定的时间内完成翻译工作,具体时间如下:(1)甲方提出的翻译需求应在甲方通知乙方后的____个工作日内完成;(2)如遇特殊情况,双方可协商调整翻译时间。2.2乙方应按照甲方的要求,分阶段提交翻译成果。第三条翻译费用3.1乙方向甲方提供翻译服务,甲方应支付乙方翻译费用,具体费用如下:(1)翻译费用为人民币____元整(大写:____________________元整);(2)甲方支付翻译费用后,乙方应提供正式的发票。3.2甲方支付翻译费用后,乙方应按照约定时间交付翻译成果。第四条保密条款4.1乙方应对在翻译过程中获得的甲方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密,未经甲方同意,不得向任何第三方泄露。4.2乙方应确保其员工、代理人和其他关联方遵守本保密条款,否则乙方应承担由此产生的一切责任。第五条违约责任5.1乙方未按照约定时间完成翻译工作的,应按照逾期天数向甲方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译费用×逾期天数×0.01。5.2乙方翻译质量不符合约定,甲方有权要求乙方重新翻译,乙方应承担重新翻译的费用。5.3如乙方违反本协议的其他约定,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任。第六条争议解决6.1双方在履行本协议过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。第七条其他约定7.1本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自协议生效之日起计算。7.2本协议一式两份,甲乙双方各执一份。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:__________一、附件列表:1.甲方提供的文件、资料清单2.乙方翻译成果二、违约行为及认定:1.乙方未按照约定时间完成翻译工作2.乙方翻译质量不符合约定3.乙方违反保密条款,向第三方泄露甲方商业秘密、技术秘密等4.乙方未按照约定支付翻译费用三、法律名词及解释:1.翻译服务:指乙方根据甲方要求,对甲方的文件、资料等进行翻译的行为。2.翻译费用:指乙方提供翻译服务所需支付的费用。3.违约金:指乙方未按照约定时间完成翻译工作所需支付的违约费用。4.保密信息:指甲方在翻译过程中提供的商业秘密、技术秘密等信息。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.乙方未按照约定时间完成翻译工作:协商延期,或按照约定支付违约金,并要求乙方尽快完成翻译工作。2.乙方翻译质量不符合约定:要求乙方重新翻译,或按照约定支付违约金,并要求乙方尽快提供符合要求的翻译成果。3.乙方违反保密条款:要求乙方停止违约行为,并承担相应的违约责任。4.乙方未按照约定支付翻译费用:协商支付,或依法追讨翻译费用。五、所有应用场景:1.甲方需要将文件、资料等翻译成乙方指定的语言。2.甲方要求乙

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论