

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、yiT论女第表站冢翻译行为合理性研究【摘要】:合理性”是二十世纪哲学研究的一个重要概念。柏拉图、亚里斯多德以降,哲学研究一直围绕着人类的理性问题展开,笛卡尔之后,科学理性逐渐成了理性的全部内容和代名词。然而,伴随着理性主义的发展,人们并没有间断对它的怀疑与批判。二十世纪人们对理性主义进行了批判性反思,随着人们对理性”的颠覆,合理性”概念逐渐取代了理性”成为哲学研究最重要的主题之一。本文首次将二十世纪哲学、社会学研究的反思性概念合理性”引入到翻译(行为)研究中,拟在合理性”概念的引导下,对翻译行为的合理性问题以及当代翻译研究进行反思性研究。本文主要讨论翻译行为的合理性问题,并由对翻译行为合理性的
2、考察推及到翻译研究的维度、翻译行为合理性解释方式、翻译行为合理性的标准与翻译批评的关系等问题的研究。论文共分七章。第一章为引论,介绍、说明当代翻译研究是如何在范式转换中逐渐将研究的焦点会聚到翻译行为的研究之上,并指出随着人们对翻译行为研究的深入,翻译行为的理性/合理性问题也将成为翻译研究的一个核心问题。本章还对论文的研究目的、方法以及主要内容和结构作简要介绍。第二章介绍合理性”的概念范畴及其性质,介绍该概念对翻译行为研究的意义;指出翻译研究中隐含着合理性”的问题,对合理性”与翻译的本体论、认识论、评价论、实践论、翻译研究方法论的关系作介绍。论文指出翻译行为的合理性前提同时存在于客观世界、社会世
3、界、主观世界三个不同的考察维度之上,翻译行为的考察存在由外向内、由内向外的两个考察方向。论文以交往行为理论为哲学基础,通过对翻译行为与不同世界”的关系的探讨,明确了翻译作为一种以语言为介质的交往行为,它同时与客观世界、社会世界、主观世界发生联系。这样对于翻译行为的考察就不能仅仅局限在一个世界的维度之中,不能局限在一种行为类型的限制之内。论文基于这种理论认识,指出翻译行为的考察必须同时从客观世界、社会世界、主观世界入手,它们分别对翻译行为提出了不同的有效性标准。客观世界提出了真实性”的要求,社会世界提出了正当性”的要求,主观世界提出了真诚性”的要求。同时,翻译作为一种搭载于语言之上的交往行为,语
4、言的公共性是翻译行为取效的前提,所有的翻译行为合理性的有效性要求都必须通过语言体现出来,这样语言还必须具备可理解性。因此,我们提出了翻译行为的三个考察维度和真实性”、正当性”、真诚性”以及语言的可理解性”的合理性标准。其中,合理性的评价标准将为翻译评价论的建立提供一个理论支撑。第三章首先论证当代翻译研究业已存在于翻译行为合理性的三个维度之上,进一步说明翻译研究范式之争的实质乃研究维度之争;然后通过梳理三个维度的翻译行为观,以例证的方法说明当代翻译研究的三个维度及各自的特点。论文利用合理性”概念的反思性特点,对当代翻译研究中的翻译行为观进行了梳理分析,从而划分出当代翻译研究的三个不同研究维度;论
5、文同时指出二十世纪的翻译研究范式转换实质上是翻译研究维度的转换,翻译理论间的论争往往是研究维度之争,从翻译行为合理性存在的维度出发,二十世纪翻译理论的竞yiT论女第表匸家争不应当是取消、替代的关系,而应当是并存共生的关系。这种认识为翻译理论的整合创备了一定的理论条件。第四章首先从认知科学的角度入手探讨翻译行为是否是理性的这一问题,从新的角度论证翻译行为是非传统理性的,是合理性的;然后梳理、介绍当代翻译研究中对翻译行为的心理过程的描写、解释方法。本章突出了以Bell为代表的翻译行为心理过程的解释途径,并以英语结构被动句的汉译为例,对Bell的研究进行了验证。论文指出该类研究代表一类由内向外的翻译
6、心理过程的解释途径,同时还指出在制约翻译过程的宏观背景因素研究和微观语言操作过程之间存在一个研究空白,从而为建构翻译行为合理性解释模式做准备。第五章首先介绍心理学、认知科学对理性行为的认识,介绍心理学领域的理性行为、计划行为理论,并在此基础上提出控制翻译行为的可能的参数,建构了一个中观的翻译行为合理性解释模式。论文指出并不是所有的翻译活动决断都是或者都需要一个复杂的逻辑运算。翻译行为的理性还包含许多不以数学结构为基础的活动形式,翻译行为的理性内容非常丰富,它不仅包括逻辑运算,还包含逻辑运算之外的自动、缺省活动和半自动活动。本研究对比分析了有代表性的翻译心理过程解释方式,并提出了一个介于宏观背景
7、性解释模式和微观语言转换解释模式之间的翻译行为合理性解释模式。该模式提出了控制翻译行为的一系列可能的行为参数组:目的参数、规范参数、行为信念参数、控制信念参数、背景参数等等,从而将对翻译行为的解释建立在对交往行为的解释之上,建立在对三个世界的翻译行为解释维度之上,将宏观的背景性因素与具体yiT论女第表站家的行为实施联系起来,在一定程度上填补了翻译行为的宏观背景解释模式和微观语言转换解释模式之间的中观解释的空白。第六章在前文的基础上明确翻译行为合理性的有效性前提与考察标准,说明翻译行为合理性标准与翻译批评(译本批评与译事批评)的关系,提出合理性视野下的译本批评、译事批评的原则。论文指出在翻译批评
8、中应当区分译本批评和译事批评。在译本批评中,评价者可以依据具体翻译行为的交往模式、译本的主题内容、言语行为类型、语言功能、文本类型等因素,在真实性”正当性”真诚性”语言的可理解性”等方面对译文做出评价;在译事评价中,译事评价包含两个组成部分:对翻译活动的推演、解释以及对翻译活动的价值判断。前者是描述解释行为,需要运用一定的翻译行为解释模式,后者是评价行为,可以分为技术性评价和道义评价。在翻译活动评价中,道义评价为第一评价原则。第七章为结论,总结本研究讨论的主要问题,概括本研究的主要特点和贡献,指出本研究的局限与不足,并对课题的后续研究进行展望。【关键词】:翻译行为合理性有效性标准解释模式翻译评
9、价【学位授予单位】:华东师范大学【学位级别】:博士【学位授予年份】:2007【分类号】:H315.9C易发表用yiT论女第表匸家【目录】:论文摘要7-10Abstract10-16第一章引论16-281.1范式转换与翻译行为研究的凸显16-241.2本文的研究目的和研究方法24-281.2.1研究目的24-261.2.2研究方法261.2.3论文的主要内容与结构26-28第二章翻译行为的合理性范畴及其考察维度28-682.1合理性范畴28-342.2翻译研究中的合理性问题34-452.2.1合理性仍是翻译研究中的隐性范畴36-402.2.2合理性涉及翻译的本体论、认识论问题40-422.2.3
10、合理性涉及翻译的评价论问题42-432.2.4合理性涉及翻译的实践论与研究方法论问题43-452.3翻译行为合理性的考察方向与维度45-662.3.1(翻译)行为与三个世界一一个哲学、社会学的考察45-542.3.2三个世界与翻译行为合理性的三个考察维度54-662.3.2.1合理性”的三个考察维度54-622.3.2.1.1潘文国的三个世界划分与合理性考察中的语言问题58-612.3.2.1.2客观世界一道理”的维度612.3.2.1.3社会世界一常理”的维度61-622.3.2.1.4主观世界心理”的维度622.3.2.2从翻译标准的论争看考察维度的差异62-662.3.2.2.1绝对标准
11、632.3.2.2.2相对标准63-652.3.2.2.3多元、分类的标准65-662.4翻译行为合理性考察的出发方向、维度及其意义66-68第三章合理性”视野下三个维度的翻译行为研究68-1243.1当代翻译研究的三个维度68-853.2三个维度中的翻译行为观85-1213.2.1社会世界维度的翻译行为观85-1023.2.1.1翻译作为目的行为85-883.2.1.2翻译作为规范行为88-953.2.1.3翻译作为政治行为95-993.2.1.4翻译作为社会行为99-1023.2.2客观世界维度的翻译行为观102-1083.2.2.1翻译作为语言转移/转换行为102-1083.2.3心理世
12、界yiT论女第表站赢维度的翻译行为观108-110323.1翻译作为解决问题的行为108-110324跨维度研究的翻译行为观110-121324.1翻译作为交际/交往行为110-1173.2.4.2翻译作为言语行为117-1213.3小结121-124第四章翻译行为的理性问题与翻译心理过程的解释途径124-1664.1翻译行为是理性的吗124-1324.2心理学的行为理性研究方式对翻译行为理性研究的启示132-1374.3翻译行为心理过程的解释途径137-1664.3.1由外向内的解释途径143-1454.3.2由内向外的解释途径145-1664.3.2.1Bell的翻译过程研究146-154
13、4.3.2.2Bell的翻译流程的个案验证一英语结构被动句汉译的流程与参数研究154-1624.3.2.2.1英语被动句汉译研究中存在的问题154-1554.3.2.2.2控制翻译过程的英汉对比参数155-1594.3.2.2.2.1参数一:汉语如意”义/不如意”义155-1564.3.2.2.2.2参数二:汉语有灵动词/无灵动词156-1574.3.2.2.2.3参数三:英语静态/动态被动句157-1584.3.2.2.2.4参数四:语旨、语式、语场参数158-1594.3.2.2.3英语被动句汉译流程及其应用159-1624.3.2.2.3.1汉译流程图及应用示例159-1604.3.2.2.3.2流程应用的几点说明160-1624.3.2.3杨晓荣对翻译过程制约因素的研究162-166第五章翻译行为合理性解释模式166-1965.1翻译行为的中观解释模式170-1735.2RTA个源自心理学、社会学领域的行为解释模式173-1815.2.1理性行为的运作方式与基本概念简介173-1765.2.2理性行为理论模式的基本特点176-1815.3翻译研究中的RTA模式181-1965.3.1目的参数183-1855.3.2规范参数185-1885.3.3行为信念类参数1
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年电子商务教育资源的整合与利用试题及答案
- 供应链优化的常用工具与试题及答案
- 消防考试实务操作试题及答案
- 城市供水战略合作合同2025
- LED显示屏广告合同协议书
- 出口货物运输代理合同模板
- 16 海上日出 教学设计-2024-2025学年语文四年级下册统编版
- 八年级英语上册 Unit 2 How often do you exercise Section A(Grammar Focus-3c)教学实录 (新版)人教新目标版
- 2024春七年级语文下册 第2单元 5黄河颂教学实录 新人教版
- 医师高级职称述职报告
- 高考数学解答题常考公式及答题模板
- 退租房协议书
- 人教版高一下学期期末考试数学试卷与答案解析(共五套)
- 湖北省武汉市2024届高三下学期四月调考数学试卷
- 质量通病防治措施手册
- 数字经济时代的企业组织变革研究报告
- 五菱宏光S保养手册
- 2024年山东省第三届中小学生海洋知识竞赛选拔赛考试题库(含答案)
- 字谜的历史演变研究报告
- 五年级下册语文试题课外名著阅读之《三国演义》阅读训练(含答案)部编版
- 华为变更管理培训资料
评论
0/150
提交评论