(英语语言文学专业论文)五四语境下的中国英汉翻译中的归化与异化策略研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)五四语境下的中国英汉翻译中的归化与异化策略研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)五四语境下的中国英汉翻译中的归化与异化策略研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)五四语境下的中国英汉翻译中的归化与异化策略研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)五四语境下的中国英汉翻译中的归化与异化策略研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)五四语境下的中国英汉翻译中的归化与异化策略研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要本文研究的对象是五四语境下的中国英汉翻译中的翻译策略。除了绪言与结论外,全文共分三章。第一章详细整理了“归化”与“异化”这两个翻译策略的概念。同时,该章还提出了归化与异化不是相斥的,而是互补的。第二章主要进行了对中国翻译策略发展的研究,尤其是五四后到新中国成立前的阶段。同时,本章的目的还在于探讨这样的翻译对五四后中国自己的文学创作的影响。第三章进一步挖掘出影响归化与异化选择的要素。包括翻译的目的、读者的身份、译出文学的地位、译者的文化态度和意识形态。同时强调,译者做出的选择都是译者自身的想法和历史、文化与社会现状的共同作用的结果。结论部分简要总结了本文研究中的长处和不足。关键词:翻译策略、归化、异化、五四运动t h ep r e s e n tp a p e rd i s c u s s e st h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e so ft h ee n g u s h - c h i n e s et r a n s l a t i o ni nc h i n ai nt h ec o n t e x to ft h em a yf o u r t hm o v e m e n t i tc o n s i s t so ft h r e ec h a p t e r se x c l u d i n gt h ei n t r o d u c t i o na n dc o n c l u s i o n c h a p t e ro n ei saf a i r l yt h o r o u g h咖d yo ft h et w ot e r m sd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n ,i nw h i c hi ti ss u g g e s t e dt h a tt h et w os t r a t e g i e sa r en o ti n c o m p a t i b l eb u tc o m p l e m e n t a r y i nc h a p t e rt w o ,as t u d yo nt h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o ns t r a t e g i e si nc h i n ai sc a r r i e do u t r e p r e s e n t a t i v e so fe a c hs t r a t e g ya r ei n t r o d u c e da n di l l u s t r a t e db yt h e i rt r a n s l a t i o np r a c t i c e t h e i ri n f l u e n c e so nt h ec o n s t r u c t i o no fc h i n a so w nl i t e r a t u r ea f t e rt h em a yf o u r t hm o v e m e n ta r er e v e a l e d c h a p t e rt h r e eg o e sf u r t h e rt oe x p l o r et h ef a c t o r sd e t e r m i n i n gt h ec h o i c eo fd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o ni nt h a tp e r i o d t h e s ef a c t o r sa r et h ep u r p o s eo ft r a n s l a t i o n , t h er e a d e r s h i p ,t h ep o s i t i o no ft h et r a n s l a t e dl i t e r a t u r e ,t h et r a n s l a t o r sc u l t u r a la t t i t u d ea n di d e o l o g y i ts h o w st h a tt h ec h o i c e sm a d eb yt h eu a n s l a t o r st h e na r et h er e s u l to ft h ei n t e r p l a yo ft h et r a u s l a t o r s a t t i t u d e sa n dt h eh i s t o r i c a l ,c u l t u r a la n ds o c i a lc o n d i t i o n s t h es t r e n g t ha n dl i m i t a t i o n so ft h ep r e s e n tr e s e a r c ha r eb r i e f l yp r e s e n t e di nc o n c l u s i o n k e yw o r d s :t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s ,d o m e s t i c a t i o n , f o r e i g n i z a t i o n , t h em a y学位论文独创性声明本人所呈交的学位论文是我在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究成果据我所知,除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他个人已经发表或撰写过的研究成果对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中作了明确说明并表示谢意学位论文授权使用声明本人完全了解华东师范大学有关保留,使用学位论文的规定,学校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论文进入学校图书馆被查阅有权将学位论文的内容编入有关数据库进行检索有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在解密后适用本规定学位论文作者签名:翻殇导师签名:日期:迦2 :曼:!物丛钐垃ny4扩:、少嘲m ys i n c e r et h a n k sf i r s tg ot om ys u p e r v i s o r , p r o f z h a n gc h u n b a i ,w h oh a sa l w a y si n s u u c t e dm ew i t hg r e a tp a t i e n c ea n de n l i g h t e n e dm ym i n dw i t hb r i l l i a n ti d e a s w i t h o u th i si n v a l u a b l es u g g e s t i o n s ,c o n s t a n te n c o u r a g e m e n t ,s p e c i f i cc o r r e c t i o n s ,a n dh e l p f u li m p r o v e m e n t s , ic o u l dn o th a v eb e e na b l et oc o m p l e t et h i st h e s i s ia t na l s og r e a t l yo b l i g e dt oa l lt h et e a c h e r sa n ds t a f fm e m b e r si nt h es c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e so fe a s tc h i n an o r m a lu n i v e r s i t yf o ra l lt h es u p p o r ta n dh e l pd u r i n gm ys t u d y m e a n w h i l e ,ia ma l s og r a t e f u lt om yf a m i l ya n df r i e n d s ,w h oh a v ec o m f o r t e d ,e n c o u r a g e da n dt r u s t e dm ei nt h ep a s tt h r e ey e a r s t h ep r e s e n tp a p e ri sac o m p r e h e n s i v es t u d yo nd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o nr e g a r d i n gt h et r a n s l a t i o np r a c t i c ei nc h i n ai nt h ec o n t e x to ft h em a yf o u r t hm o v e m e n t t h ep e r i o dc o v e r e di nt h er e s e a r c hi sr o u g h l yf r o mt h em a yf o u r t hm o v e m e n ti n1 9 1 9t ot h ef o u n d a t i o no ft h en e wc h i n ai n1 9 4 9 i ti sas t u d yo ft h et w ot r a n s l a t i o ns t r a t e g i e si nt h el i g h to ft h ec u l t u r a l , h i s t o r i c a la n di d e o l o g i c a lc i r c u m s t a n c e si nc h i n ai nt h a tp a r t i c u l a rp e r i o do ft i m e ,w h i c hh o p e f u l l yc a nr e v e a ls o m e t h i n gu n i v e r s a l 0 1t h ep u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c eo ft h ep r e s e n tr e s e a r c ht h e r eh a v e b e e ni n c r e a s i n g l yh e a t e dd i s c u s s i o n sa b o u td o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o ni nd i f f e r e n tp e r i o d i c a l s a c c o r d i n gl os t a t i s t i c s ,d u r i n gt h ef i v ey e a r sf r o m 1 9 9 7t o2 0 0 1 ,o v e r1 5e s s a y so nd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o nw e r ep u b l i s h e di nt h em a j o rf o r e i g nl a n g u a g es t u d i e sj o u r n a l si nc h i n a ( z h uj i a n p i n g2 0 0 2 :7 8 ) ,w h i l ei nt h ey e a r2 0 0 2a l o n e ,l le s s a y sc o u l db ef o u n dj u s ti nc h i n e s et r a n s l a t o r sj o u r n a l ( m ah u i j u a n2 0 0 6 :2 6 ) a tt h eb e g h l n i n go ft h es t u d i e so nd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n , t h ed i s c u s s i o nw e r em a i n l ya b o u tt h ea d v a n t a g e sa n dd i s a d v a n t a g e so ft h e s et w os t r a t e g i e s ,w h i c hl e dt h et r a n s l a t o r st os t i c ks t r i c t l yt oo n es t r a t e g yi n s t e a do ft h eo t h e r ap r o - o r - c o no p i n i o nw a sa d o p t e da n db o t ht h et h e o r i s t sa n dt r a n s l a t o r st o o kad e a r - c u ts t a n dt o w a r dt h ep r o b l e m e i t h e rf o rt h es t r a t e g yo ra g a i n s ti t f o re x a m p l e ,e u g e n en i d a ( 1 9 6 4 ) a c t i v e l yd e f e n d sd o m e s t i c a t i o nf r o mt h ea n g l eo fe q u i v a l e n te f f e c t , u n d e rw h i c h “o n ei sn o ts oc o n c e r n e dw i t hm a t c h i n gt h er e c e p t o r - l a n g u a g em e s s a g ew i t ht h es o u r c e - l a n g u a g em e s s a g e ,b u tw i t ht h ed y n a m i cr e l a t i o n s h i p ,t h a tt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nr e c e p t o ra n dm e s s a g es h o u l db es u b s t a n t i a l l yt h es a m ea st h a tw h i c he x i s t e db e t w e e nt h eo r i g i n a lr e c e p t o r sa n dt h em e s s a g e ”( n i d a , 1 9 6 4 b :1 2 外o nt h ec o n t r a r y , l a w r e n c ev e n u t i( 1 9 9 5 ) ,u p h o l d sf o r e i g n i z a t i o na n dr e s i s t sd o m e s t i c a t i o nf r o mt h ea n g l eo fc u l t u r a lh e g e m o n y h ea r g u e s ,“f o r e i g n i z i n gt r a n s l a t i o ni ne n g l i s hc a nb eaf o r mo fr e s i s t a n c e1a g a i n s te t h n o c e n t r i s ma n dr a c i s m , c u l t u r a ln a r c i s s i s ma n di m p e r i a l i s m ”( v e u u t i1 9 9 5 1 2 0 0 4 :2 0 )a st h ed i s c u s s i o no nc h o o s i n gw h i c hs t r a t e g yt of o l l o wc o n t i n u e st od e v e l o p ,s o m en e wt r a n s l a t i o nt h e o r i e s s u c ha ss k o p o st h e o r y , p o l y s y s t 锄t h e o r ya n dt h ep o s t - t o l o n i a lt h e o r y , p r o v i d en e wp o s s i b i l i t i e sf o rt h es t u d yo nd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g u i z a t i o n t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sa n dc r i t i c ss t a f ft os h i f tf r o mc o n s i d e r i n gw h i c hs t r a t e g ys h o u l db ea b s o l u t e l ya d o p t e dt oe v a l u a t i n gw h i c hs t r a t e g ys h o u l db eu s e dt oc a t e rt ot h en e f a i so ft h es p e c i f i cs o c m la n dc u l t u r a lc o n t e x t s b o t hd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o nh a v et h e i ro w nm e r i t sa n dl i m i t a t i o n sa n dt h e y 啪b ej u s t i f i e df r o mf o u ra s p e c t s :t h es lw r i t e r si n t e n t i o n , t e x tt y p e , p u r p o s eo ft r a n s l a t i o n , a n dr e a d e r s n e e d s ”( g u oj i a n z h o n g , 1 9 9 8 :1 4 ) w i t hr e g a r dt os k o p o st h e o r y , s od o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o na r en o tc o n t r a d i c t i n gb u tc o m p l e m e n t a r yt oe a c ho t h e r t h ep r e s e n tp a p e rs h a r e st h es a m ep o i n to fv i e wo fg u o se s s a y i t sp u r p o s ei sn o to n l yt of i n do u tt h ev i e w sa n dt r a n s l a t i o np r a c t i c eo ft h ec h i n e s et r a n s l a t o r so nd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o nf r o m1 9 1 9t o1 9 4 9b u ta l s ot oj n s t i f yf o rt h c i fc h o i c e so fo n es t r a t e g yi n s t e a do ft h eo t h e ri nt h es o l u t i o no fp r o b l e m sa tt h a tt i m ef r o mt h ep e r s p e c t i v e so fs k o p o st h e o r y , p o l y s y s t e mt h e o r y , t h ep o s t - c o l o n i a lt h e o r ya n dt h ei d e o l o g i c a la p p r o a c h 1w i l lc l a i mt h a tb o t hd o m e s t i c a t i o na n df o r e i g u i z a t i o na r ev a l u a b l ea n dc a nb eu s e dd e p e n d i n go nan u m b e ro ff a c t o r s t h es i g n i f i c a n c eo ft h ep r e s e n tp a p e ri sm a n i f e s t e di nt h r e ew a y s f i r s t l y , t h et w ot r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s :d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o na r ec a r e f u l l ye x a m i n e d s e c o n d l y , t h et r a n s l a t i o np r a c t i c ea n dt h e o r i e si nc h i n af r o m1 9 1 9t o1 9 4 9a r es o r t e do u t , w h i c hm a yh e l pe x p l a i ns o m eo ft h ep h e n o m e n ai nt h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o n 1a s tb u tn o tl e a s t ,s e v e r a lc r i t e r i ag o v e r n i n gt h ec h o i c eo fd o m e s t i c a t i o no rf o r e i g n i z a t i o na r ep r o v i d e df o rt r a n s l a t o r st or e f e rt ow h e nt h e yh a v ed i f f i c u l t yi nc h o o s i n ga p p r o p r i a t es t r a t e g i e s 0 2r a f i o n a l ei nt h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o n ,t h e r eh a sb e e na na s s u m p t i o nt h a tt r a n s l a t i o no n l yt a k e sp l a c eb e t w e e nl a n g u a g e s ,w h i c hu n l e a s h e dt h ed e b a t eo v e rw o r df o rw o r dt r a n s l a t i o nv s s e n s ef o rs e n s et r a n s l a t i o ni nt r a d i t i o n a lt h e o r ya n dl i e sa tt h eh e a r to f2t h ec o n c e p to fe q u i v a l e n c e ( s n e l l h o r n b y1 9 8 8 2 0 0 1 :3 9 ) a n dw a ss t r e n g t h e n e db yan u m b e ro fl i n g u i s t i ca p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o nt h a te m e r g e di nt h e1 9 5 0 sa n d1 9 6 0 s f o ri n s t a n c e ,r o m a nj a k o b s o n ( 1 9 5 9 ) d e f i n e st r a n s i t i o na st h et r a n s l a t i o no f“l i n g u i s t i cs i g n s a c c o r d i n gt oh i m , t h e r ea r e “t h r e ew a y so fi n t e r p r e t i n gav e r b a ls i g n :i tm a yb et r a n s l a t e di n t oo t h e rs i g n so ft h es a m el a n g u a g e s ,i n t oa n o t h e rl a n g u a g e , o ri n t oa n o t h e r , n o n v e r b a ls y s t e mo fs y m b o l s ”o a k o b s o n1 9 5 9 :1 4 4 ) e u g e n en i d a , a n o t h e rl e a d i n gt r a n s i t i o ns t u d i e ss c h o l a r , b e l i e v e st h a t “t r a n s l a t i n gc o n s i s t si nr e p r o d u c i n gi nt h er e c e p t o rl a n g u a g et h ec l o s e s tn a t u r a le q u i v a l e n to ft h es o u r c el a n g u a g em e s s a g e ,f i r s ti nt e r m so fm e a n i n ga n ds e c o n d l yi nt e r m so fs t y l e ( n i d aa n dt a t e r1 9 6 9 2 0 0 4 :1 2 ) t h eb r i t i s hs c h o l a rp e t e rn e w m a r k ( 1 9 8 8 2 0 0 1 )h o l d sas i m i l a ri d e a t h e r e f o r e w ec 翘s c et h a tt h el i n g u i s t i cc o m p a r a t i v ep e r s p e c t i v eo nt h ea n a l y s i sb e t w e e nt h es o u r c ea n dt a r g e tl a n g u a g e sa n db e t w e e nt h eo r i g i n a l sa n dt r a n s l a t i o n sh a sal o n gh i s t o r ya n dw i d ep o p u l a r i t ya m o n gt h et r a n s l a t i o nr e s e a r c h e r sa n dc r i t i c s h o w e v e r , a st h et r a n s l a t i o ns t u d i e sd e v e l o p e df u r t h e ri n t ot h el a t et w e n t i e t hc e n t u r y , a “c u l t u r a lt u r n ”( b a s s n e t t & l e f e v e r e1 9 9 8 2 0 0 1 :1 2 3 ) s t a r t e dt ot a k et h el e a di nt h i sa c a d e m i cd i s c i p l i n e t h i sn 哪t r e n dr e s u l t e df r o mt h ed e v e l o p m e n ta n da d v a n c e m e n to fm o d e mw a y so ft r a n s p o r t a t i o na n dc o m m u n i c a t i o n ,w h i c hm a k ei tp o s s i b l ef o rp e o p l et oh a v em o r ec r o s s - c u l t u r a li n t e r a c t i o n s s i n c et h e r ei sac l o s er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g ea n dc u l t u r e ,t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt r a n s l a t i o na n dc u l t u r ei sn a t u r a l l yaf o c u so fs c h o l a r l ya t t e n t i o n i n1 9 9 0 ,s u s a nb a s s n e t ta n da n d r el e f e v e r e “g ob e y o n dl a n g u a g ea n df o c u so i lt h ei n t e r a c t i o nb e t w e e nt r a n s l a t i o na n dc u l t u r e ( m u n d a y2 0 0 1 :1 2 7 ) i nt h ec o l l e c t i o no fe s s a y st r a n s l a t i o t l ,h i s t o r ya n dc u l t u r e i nt h ei n t r o d u c t i o no ft h eb o o k , b a s s n e t ta n dl e f e v e r ed i s m i s st h ek i n d so fl i n g u i s t i ct h e o r i e so ft r a n s l a t i o n ,w h i c ht h e ys a y “h a v em o v e df r o mw o r dt ot e x ta sau n i t , b u tn o tb e y o n d ( b a s s n e t ta n dl e f e v e r e1 9 9 0 :4 1 a l s od i s m i s s e da r e“p a i n s t a k i n gc o m p a r i s o n sb e t w e e no r i g i n a l sa n dt r a n s l a t i o n s ”( i b i d 1w h i c hd on o tc o n s i d e rt h et e x ti ni t sc u l t u r a le n v i r o n m e n t t h e yf i h t h e rp u tf o r w a r dt h es t a t e m e n tt h a tt r a n s l a t i o n ss h o u l db ee x a m i n e do n “t h el a r g e ri s s u e so fc o n t e x t , h i s t o r ya n dc o n v e n t i o n ”( b a s s n e t ta n dl e f e v e r e1 9 9 0 :1 1 ) t h u s , t h em o v ef r o mt r a n s l a t i o na st e x t3t ot r a n s l a t i o na sc u l t u r ea n dp o l i t i c si s w h a tm a r ys n e f l h o m b y ( 1 9 9 0 ) t e r m s t h ec u l t u r a lt u r n ”( c i t e df r o mm u n d a y2 0 0 1 :1 2 7 ) t h i s “c u l t u r a lt u r n ”a p p e a r st oh a v eb e e na c c e p t e db ym a n yt r a n s l a t i o nc r i t i c s c h r i s t i a n en o r d ( 1 9 9 1 ) u s e s “i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n f o r t r a n s l a t i o n ”h o l z - m a n t t a d ( 1 9 8 4 ) e v e nr e p l a c e st r a n s l a t i o nw i t h “i n t e r c u l t u r a lc o o p e r a t i o n ”s i m i l a r l yr d a n i e ls h a w ( 1 9 8 8 ) c o i n st h et e r m t r a n s c u l t u r a t i o n ”f o rt r a n s l a t i o n ( g u oj i a n z h o n g1 9 9 8 :1 2 ) t h u s , i nt h ea c a d e m i cf i c l do ft r a n s l a t i o ns t u d i e st h es t r a t e g i e so ft r a n s l a t i n gt h ec u l t u r a le l e m e n t se m b e d d e di nt h eo r i g i n a l si n t ot h et a r g e tl a n g u a g e sh a v eb e n l eaf o c u so ft h em o d e r nt r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dw h e t h e ri ti sp o s s i b l et oc o n v e yp r e c i s e l yt h eo r i g i n a lc u l t u r a lc o n n o t a t i o nh a sf o r m e dan f wc h a l l e n g ef o rr e s e a r c h e r sa n ds c h o l a r s t h ec o m f o r t i n gp a r ti st h a tw ea l ls h a r et h es a m ew o r l d ,“e v e nt h o u g hs p e c i f i cb e h a v i o rw i t h i na n yo n ea r e ao fl i f em a yd i f f e r , t h er a n g eo fc o m n l o nh u m a ne x p e r i e n c ei ss u 彤c l e n t l ys i m i l a rt op r o v i d eab a s i sf o rm u t u a lu n d e r s t a n d i n g ( n i d a1 9 6 4 a 2 0 0 4 :5 5 ) i ti st h ec o m m o nc o r eo fc u l t u r e ,w h i c hc o n s i s t so fs i m i l a r i t i e s “a r em u c hg r e a t e rt h a nt h ed i f f e r e n c e st h a ts e p a r a t e ( i b i d r ) ,t h a tb o n d st h ew h o l eh u m a nw o r l dt o g e t h e r h o w e v e r ,t h er e a l i t ys o m e t i m e sp o s e sn u m e r o u so b s t a c l e s i ti st h ec o m m o ns e n s et h a te a c hc o m m u n i t yo rc o u n t r yc o v e r si t so w ng e o g r a p h y , l i v e si t so w nh i s t o r ya n ds u f f e r si t so w nc l i m a t e t h u s ,t h e i rc u l t u r e ss h a l lb e a rt h et r a i t so ft h e i rs p e c i a lw a y so fe a t i n g , d r e s s i n g , t h i n k i n ga n dt a l k i n g t h i sk i n do fc u l t u r a lp e c u l i a r i t yh i n d e r st h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n n i d aa n dr e y b u mr i g h t l yp o i n to u t :“i nf a c t ,d i f f i c u l t i e sa r i s i n go u to fc u l t u r a ld i f f e r e n c e sc o n s t i t u t et h em o s ts e r i o u sp r o b l e m sf o rt r a n s l a t o r sa n dh a v ep r o d u c e dt h em o s tf a r - r e a c h i n gm i s u n d e r s t a n d i n g sa m o n gr e a d e r s ( c i t e df r o mk ep i n g2 0 0 0 - 1 5 8 ) s u c hd i f f i c u l t i e s 啪b ed e m o n s t r a t e di nt h ef o l l o w i n ge x a l n p l e s i nc h i n e s e ,w eh a v e “三个臭皮匠,顶一个诸葛亮”aq u e s t i o ni s :s h o u l di tb et r a n s l a t e d 弱 t w oh e a d sa r eb e t t e rt h a no n e ”i no r d e rt oa v o i dt h ed i f f i c u l t yo fc o m p r e h e n s i o nf o rt h et a r g e tl a n g u a g er e a d e r s ,o rs h o u l di tb er e n d e r e da s “t h r e ec o b b l e r sw i t ht h e i rw i t sc o m b i n e ds u r p a s sz h u g el i a n gt h em a s t e r m i n d s oa st ob ef a i t h f u lt ot h eo r i g i n a l ? s i m i l a r l y , i ne n g l i s h , w eh a v e t e a c ho n e sg r a n d m o t h e rt os u c ke g g s ”,w h i l ei nc h i n e s e , w eh a p p e nt oh a v ea l li d i o mw i t hr o u g h l yt h es a m e4m e a n i n g , t h a ti s ,“班门弄斧”s h o u l dt h e s et w oi d i o m sb eu s e dt os u b s t i t u t ef o re a c ho t h e ri nt r a n s l a t i o n , o rs h o u l dt h e yb et r a n s l a t e da s “教比自己强的人傲某事”a n d“s h o wp r o f i c i e n c yi nf l o n to fa ne x p e c t r e s p e c t i v e l y ? e i t h e rt h i so rt h a tw a yo ft r a n s l a t i o nm u s tb ca d o p t e da n ds oi tm e a l 皓t h e r ea r et w os t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论