肯尼迪1961年就职演说文体分析_第1页
肯尼迪1961年就职演说文体分析_第2页
肯尼迪1961年就职演说文体分析_第3页
肯尼迪1961年就职演说文体分析_第4页
肯尼迪1961年就职演说文体分析_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 肯尼迪 1961 年就职演说文体分析 【摘 要】美国总统就职演说是 就职典礼中的重要组成部分。作为政治 演说,就职演说目的在于让民众相信新 总统的政策和计划会让全国民众受益。 1961 年肯尼迪的就职演说是美国历史上 最精彩的演说之一。本文将从词汇,句 法,修辞和语篇四个方面对肯尼迪的就 职演说进行文体分析。 中国论文网 /5/view-5635450.htm 【关键词】肯尼迪;就职演说; 文体分析 美国总统就职演说是就职典礼中 的重要组成部分。每隔四年,新当选的 总统都要借这个机会来阐述自己的政见, 做出许诺,以求鼓动民心和图谋大业。 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 几乎每篇就职演说都是文理俱佳,逻辑 严密,其中,肯尼迪的就职演说更是光 彩夺目,才气横溢,这篇演讲是 1961 年 1 月 20 日肯尼迪在华盛顿宣誓就任 美国第 35 届总统时发表的,是美国历 史上最精彩的总统就职演说之一。为了 达到演说目的,演讲者在文章的布局和 选词造句上下足了功夫,凭借娴熟的驾 驭语言的技巧,采用大量的修辞手法, 使他的演说给听众留下了深刻的印象。 一、词汇分析 1.长难词分析 肯尼迪就职演讲的总词汇量为 1342 个,其中六个字母以上的单词有 349 个,占总数的 26%。接近于美国总 统就职演说中六个字母以上词的平均含 词量:27.7%。全文没出现任何一个词 是缩约形式,使用的几乎都是比较有文 气的。因此,肯尼迪的就职演说具有较 明显的书面语特征,内容涉及到政治, 发表场合严肃,是经过事先准备的,也 就避免了口语的随意性。 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 2.形容词分析 在肯尼迪的演讲中,形容词数占 到了总字数的 7.8%,也接近于美国总 统就职演说辞中形容词的平均含词量 7.4%。形容词的选用在很大程度上反应 了这位新任美国总统对一些问题的态度 和立场,这些形容词也同样是一些信息 解读者重点研究的对象。例如: To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. (Para 6) 这句话中,肯尼迪用“cultural”和 “spiritual”这样两个形容词来“origins”, 用“faithful”来形容“friends”是为了说明 美国和他的盟友们在文化和精神上有着 很深的渊源,关系是十分密切,而肯尼 迪接下来用一个“faithful”,则表明了美 国对这些友国的态度是互相值得依靠的, 守信的。 3.人称代词分析 第一人称复数代词的使用在肯尼 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 迪的演说中也颇具特色。他的演讲中, 使用的最多的是第一人称代词这样一来 就会使听众感到亲切,就更容易赢得听 众支持。此外,第一人称复数代词还可 以唤起一种团体意识,使团体内部的差 异最小化。 在向国外敌对国家或反对势力传 达美国的声音时,肯尼迪用“both sides” 来把美国和这些国家和地区联系在一起。 二、修辞分析 1.排比 排比是指用结构相似、语气一致、 关系并列的一组语句,接连表达几个相 关意思的一种 修辞方。肯尼迪的演说 不足 1500 字,排比却被用了 20 次之多。 例如: Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate. (Para 14) 排比句结构平衡,音韵和谐,语 义紧凑,高潮迭起,极富感召力与鼓动 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 5 性。它使得演讲从整体上产生朗朗的节 奏、激越的韵律和明快向上的气势。 2.反复 反复是指通过重复同一单词、词 组成语句使人加深印象,重复部分往往 含有强烈的情感或优美的节奏。肯尼迪 的就职演讲中不断对重要词语进行重复。 例如: to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty.(Para 9) “反复 ”使得肯尼迪的演说铿锵有 力,在传达演说的意义上起了重要的作 用。 3.隐喻 隐喻是一种不明显的比方,它直 接把被比喻物说成比喻物,因此又称 “暗喻”。在肯尼迪的就职演说中,用到 隐喻的地方共有 8 处。例如: But this peaceful revolution of -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 6 hope cannot become the prey of hostile powers. (Para 9) 隐喻语言更加形象生动,易于理 解,隐喻还有极大的夸张力,能够起到 鼓动作用,达到演讲的目的。 4.对照 对照是运用在意义或感情上对立 的词,以形成鲜明的对比或对照。肯尼 迪的演说中经常使用对照法来增强语势 和使演说更为生动形象。例如: If a free society cannot help the many, who are poor, it cannot save the few who are rich. (Para 8) 通过“the many”“poor”与“the few” “rich”形成对比,将富人的利益和穷人 的状况联系起来,从而告诫自由社会和 少数富人不要小看穷人的力量。 5.头韵 头韵是英美文学作品中使用相当 广泛的一种语音修辞手法。肯尼迪的演 说中头韵法被用 27 次之多。例如: ask for us here the same high -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 7 standards of strength and sacrifice which we ask of you. (Para 27) 这些头韵法的合理使用不仅使演 说朗朗上口,富于乐感,而且通过在词 首重复使用相同的辅音,增强了表现力, 给人以深刻的印象。 三、语篇分析 肯尼迪就职演的主体部分结构为: 基本的施政纲领,对同盟国及可能的同 盟国的措施,对敌国的措施,呼吁行动。 演说的整个语篇框架粗略可以分 为两个部分。前半部分是从第 1 段到第 20 段,这部分主要是向全世界其它国家 宣扬美国对它们的外交策略、政治观点、 政治立场和政治态度。后半部分为剩余 7 段,这部分则是号召鼓舞美国国内人 民团结,共同对敌,捍卫自由和保卫美 国所推崇的政治理想、政治信念。 肯尼迪的就职演说条理分明,框 架清晰。清晰的语篇结构与演说要表达 的内容相得益彰,达到了高度统一,突 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 8 出了这位新任总统的观点、主张和思想 感情,使得演说有着很强的感染力,也 使得听众信服并产生强烈共鸣。 四、结论 从以上分析可以看出,肯尼迪就 职演说除了具有总统就职演说的一些共 性之外,也具有很强的个人特色。首先, 肯尼迪的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论