外国人就业劳动合同中英文_第1页
外国人就业劳动合同中英文_第2页
外国人就业劳动合同中英文_第3页
外国人就业劳动合同中英文_第4页
外国人就业劳动合同中英文_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外国人就业劳动合同中英文以下是一份外国人就业劳动合同的中英文模板:中文版劳动合同甲方(用人单位):[公司名称]乙方(劳动者):[外国人姓名]国籍:[国籍]护照号码:[护照号码]根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,用乙双方在平等自愿协商一致的基础上,订立本劳动合同,共同遵守以下条款:一、工作内容及岗位1.乙方同意根据甲方工作需要,担任[具体岗位工作。2.乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作数量,达到规定的质显标准。二、试用期1.试用期为具体时间]个月,自[起始日期]起至[结束日期]止。2.试用期内,乙方应遵守甲方的各项规章制度,服从甲方的工作安排。三、合同期限1.本合同期限为具体时间年,自[起始日期]起至结束日期]止。2.台同期满,经双方协商一致,可以续签合同。四、工作时间和休息休假1.乙方实行具体工时制度工作制,每周工作不超过[具体时间小时]。2.乙方依法享有国家规定的休息日和法定节假日。五、劳动报酬1.乙方的工资为[吴体金额元人民币/月(税前),支付时间为每月[误体日期。2.甲方应根据乙方的工作表现、公司的经济效益及甲方的工资政策,适时调整乙方的工资水平。六、社会保险和福利1.甲方应按照中国的法律、法规为乙方缴纳社会保险费。2.甲方为乙方提供[具体福利。七、劳动保护、劳动条件和职业危害防护1.甲方应提供符合国家规定的劳动安全卫生条件和必要的劳动防护用品。2.甲方应对乙方进行上岗前的安全教育和培训,并定期进行安全检查和评估。八、合同的变更.解除和终止1.经甲乙双方协商一致,可以变更本台同的相关条款。2.乙方在试用期内提前具体时间日、在试用期满后提前吴体时间日书面通知甲方,可以解除本合同。3.本合同期满或法定终止条件出现,本合同即行终止。九、保密协议1.乙方应对在合同期间获知的甲方商业秘密、技术秘密、经营策略等保密信息予以保密。2.乙方的保密义务自本合同签订之日起算,至本合同终止或解除之日起[具体时间]年内有效。十、争议解决1.因履行本合同发生争议,用乙双方应友好协商解决。2.协商不成的。可向甲方所在地的劳动争议调解委员会申请调解。3.调解不成的,任何一一方均可向甲方所在地的仲裁委员会申请仲裁。4.对仲裁裁决不服的,可自收到裁决书之日起十五日内向甲方所在地的法院提起诉讼。十一、其他1.本合同未尽事宜,按国家有关法律、法规执行。2.本合同一式两份,用乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):[公司公章]法定代表人(签字):法定代表人姓名]日期:[签订日期]乙方(签字):[外国人姓名]日期:[签订日期]英文版EmploymentContractPartyA(Employer:[CompanyName]PartyB(Employee):[Foreigner'sName]Natinalit:[Nationality]PassportNumber:[PassportNumber]InaccordancewiththeLaborLawofthePeople'sRepublicofChinaandrelevantlawsandregulations,PartyAandPartyB,onthebasisofequality,voluntariness,andconsensus,herebyenterintothisEmploymentContractandjointlyabidebythefollowingterms:Article1.PositionandResponsibilities1.PartyBagreestoserveinthepositionof[SpecificPosition]basedontheneedsofPartyA'swork.2.PartyBshallcompletetheprescribedamountofworkontimeandmeetthespecifiedqualitystandardsinaccordancewithPartyA'srequirements.Article2.ProbationPeriod1.Theprobationperiodis[SpecificDuration]months,startingfrom[StartDate]to[EndDate].2.Duringtheprobationperiod,PartyBshallabidebyPartyA'srulesandregulationsandobeyPartyA'sworkarrangements.Article3.TermofContract1.ThetermofthisContractis[SpecificDuration]years,startingfrom[StartDate]to[EndDate].2.Uponmutualagreementofbothparties,theContractmaybereneweduponexpiration.Article4.WorkingHoursandRest1.PartyBshallworkaccordingtothe[SpecificWorkingHoursSystem],withaweeklyworkschedulenotexceeding[SpecificHours]hours.2.PartyBshallbeentitledtonationalrestdaysandstatutoryholidaysinaccordancewiththelaw.Article5.Remuneration1.PartyB'ssalaryis[SpecificAmount]RMBpermonth(beforetax),payableonthe[SpecificDate]ofeachmonth.2.PartyAshalladjustPartyB'ssalarylevelbasedonPartyB'sworkperformance,thecompany'seconomicperformance,andPartyA'ssalarypolicy.Article6.SocialInsuranceandBenefits1.PartyAshallpaysocialinsurancepremiumsforPartyBinaccordancewithChineselawsandregulations.2.PartyAshallprovide[SpecificBenefits]forPartyB.Article7.LaborProtection,Conditions,andHazardPrevention1.PartyAshallprovidelaborsafetyandhygieneconditionsthatcomplywithnationalstandardsandnecessarylaborprotectiveequipment.2.PartyAshallconductsafetyeducationandtrainingforPartyBbeforeinductionandregulartyconductsafetyinspectionsandassessments.Article8.Modification,Termination,andCancellationofContract1.Withmutualagreement,bothpartiesmaymoditytherelevanttermsofthisContract.2.PartyBmayterminatethisContractbygiving[SspecifcNoticePeriod]days'writtennoticetoPartyAduringtheprobationperiodor[SpecificNoticePeriod]days'noticeaftertheprobationperiod.3.ThisContractshallterminateuponexpirationortheoccurrenceofstatutoryterminationconditions.Article9.ConfidentialityAgreement1.PartyBshallkeepconfidentialalltradesecrets,technicalsecrets,businessstrategies,andotherconfidentialinformationobtainedduringthecontractperiod.2.PartyB'sconfdentialityobligationshallcommencefromthedateofsigningthisContractandshallremainvalidfor[SpecificDuration]yearsaftertheterminationorcancellationofthisContract.Article10.DisputeResolution1.AnydisputesarisingfromtheperformanceofthisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweenPartyAandPartyB.2.Ifnegotiationsfail,thedisputemaybesubmittedtothelabordisputemediationcomitteewherePartyAislocatedformediation.3.Ifmediationfails,eitherpartymayapplyforarbitrationtothearbitrationcommitteewherePartyAislocated.4.Ifdisatisfiedwiththearbitrationruling,alawsuitmaybefiledwiththecourtwherePartyAislocatedwithinfiteendaysfromthedateofreceivingtheruling.Article11.Others1.MattersnotcoveredinthisContractshallbegovernedbyrelevantnationallawsandregulations.2.ThisContract

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论