广西专版2024-2025学年新教材高中语文文言文参考译文部编版选择性必修下册_第1页
广西专版2024-2025学年新教材高中语文文言文参考译文部编版选择性必修下册_第2页
广西专版2024-2025学年新教材高中语文文言文参考译文部编版选择性必修下册_第3页
广西专版2024-2025学年新教材高中语文文言文参考译文部编版选择性必修下册_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文参考译文1.《陈情表》臣李密上言:臣因命运不好,小时候就遭受了不幸。生下来刚六个月,慈父便弃我而去;到四岁时,舅父又强迫母亲变更守节的志向(逼她改嫁)。祖母刘氏,可怜臣幼年丧父又身体虚弱,亲自抚养(臣)。臣小时多病,九岁还不能走路,伶仃孤苦,直到成人独立。(臣)既没有伯叔,也没有兄弟,家门衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有什么近亲,在家里又没有照管门户的小童,(臣)孤寂无靠地独自生活,(只有自己的)身体和影子相互劝慰。而祖母刘氏早已疾病缠身,常常卧床不起,臣侍奉她服用汤药,从来没有停止(侍奉)而离开过她。到了当今圣朝,(臣)浸润在清明的教化中。从前太守逵察举臣为孝廉,后来刺史荣又举荐臣为秀才。臣因为(一旦外出做官)供奉祖母之事没人来做,(所以)辞谢而未接受任命。(陛下)特地颁下诏书,任命臣为郎中,不久又蒙受国家恩典,任命臣为太子洗马。像臣这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,(皇上的恩遇)实在不是臣用生命所能报答的。臣(把自己的苦衷)在奏表中一一呈报,辞谢而不去就职。(不料)诏书(又下)急迫严峻,责怪臣有意回避、怠慢上命。郡县长官逼迫,催臣上路;州官登门督促,急迫过于流星。臣想接受诏命赶路(就职),但刘氏的病一天比一天沉重,想姑且迁就私情,但申诉(苦衷)不被许可:臣目下实在是进退两难,境况窘迫。臣想到圣朝是用孝道来治理天下的,凡是元老旧臣,均受到怜惜哺育,何况臣的孤苦,(状况)特殊严峻。再说臣年轻时曾在伪朝做官,历任郎官之职,原来就希图官位显达,并不想自命清高。如今臣是卑贱的亡国之俘,极为卑微鄙陋,过分地受到提拔,荣宠优厚,怎么敢迟疑徘徊,另有所图呢?只因刘氏(已如)迫近西山的落日,气息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣(假如)没有祖母,就无从(长大)以至今日;祖母(假如)没有臣的照看,就不能尽其余生。祖孙二人,相依为命,因此(就臣)内心(而言)不能够废止(奉养)、远离(祖母)。臣李密今年四十四岁,祖母今年九十六岁,这样(看来)臣在陛下面前尽忠的时日(还)很长,(而)报答奉养刘氏的时日(却)很短了。(臣怀着)像乌鸦反哺一样的私情,希望求得奉养祖母到最终。臣的辛酸苦楚,不仅蜀地人士和梁州、益州的长官明白知晓,天地神明实在也都看得清清晰楚。祈望陛下能怜恤臣的衷情,准许臣(实现)卑微的志愿,使刘氏能侥幸(因此)安尽余年。臣生时应当献身,死后也当结草报恩。臣怀着像犬马对(主子一样)不胜恐惊的心情,恭谨地上奏章以达天听。2.《项脊轩志》项脊轩,是原来的南阁子。屋内仅一丈见方,只可以容纳一个人居住。上百年的老屋,(屋顶、墙上的)泥土渗透漏下,雨水往下流;每当移动书桌时,环视四周没有可以挪置(桌案)的地方。(屋子)又朝北,不能照到阳光,时间一过中午(屋内)就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。阁子北面开了四扇窗子,四四周绕院子砌上墙,用(北墙)对着南边射来的日光(使其反照室内)。日光反照,室内才光明起来。又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、竹子等植物,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的书籍摆满书架,我安居室内长啸歌吟,静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、阶前却静静静的,小鸟时常飞来啄食,有人来了(鸟)也不离开。十五的夜晚,明月照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹来,树影摇动,特别喜人。然而我住在这里,有很多可喜的事,也有很多可悲的事。在此以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父、叔父们分家,内外设置了很多矮院墙,到处都是。东家的狗(听到西家的声音)就对着西家叫,客人越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中先是用篱笆隔开,不久后砌成了墙,一共变了两次。家中有个老婆婆,曾经在这里居住。这个老婆婆是我去世的祖母的婢女,给两代人喂过奶,我母亲生前待她很好。房子的西边和内室相连,先母曾经来过一次。老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母亲用手指敲着门说:‘孩子是冷呢?还是想吃东西呢?’我在门外一一应答。”话还没有说完,我就哭了起来,老婆婆也哭了起来。我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么成天静默待在这里,很像个女孩子啊?”等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书许久没有人考取功名了,这孩子取得成就是指日可待的呀!”不一会儿,拿着一个象牙制的手板走来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿着上朝觐见皇帝用的,日后你会用到它!”瞻视回顾这些旧物,(这些事)就似乎发生在昨天一样,令人忍不住放声大哭。项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到那里去,要从轩前经过。我关上窗户待在里面,时间长了,能依据脚步声辨别经过的人是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,也许是有神明护佑着它吧。我已经作了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,问我一些古代的事情,或者伏在桌旁学写字。我妻子回娘家省亲,回来转述小妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁子,那么什么是阁子呀?”这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有整修。又过了两年,我很长时间生病卧床,感到无聊,就让人再次修葺南阁子,形制跟过去稍有不同。然而此后我多在外地,不常住在这里。庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲自种植的,现在已经像伞盖一样高高屹立了。3.《兰亭集序》永和九年,正值癸丑。暮春三月之初,(我们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,行修禊之事。众多贤士全来参与,少者老者都聚于一处。(兰亭)这地方有崇山峻岭、茂密的树林和高高的翠竹,又有澄澈湍急的溪流,衬托萦绕在亭子左右,引(溪水)作为流觞的曲水,(大家)列坐在水边。即使没有音乐伴奏的盛况,只是饮酒赋诗,也足以酣畅地抒发深远高雅的情思。这一天,天气晴朗,空气清爽,和风阵阵,暖和安逸。抬头观览宇宙之广阔,低首细察万物之众多,借以纵目视察,开畅胸怀,足以尽情享受所见所闻的乐趣,的确是令人开心的啊。人们相互交往,很快便度过一生。(有的人)在室中晤谈,相互倾吐心里话;(有的人)把情怀寄予在所爱好的事物上,言行不受拘束,自由放纵。虽然人们(对生活的)取舍千差万别,(性情也有)沉静和躁动的不同,但当他们对所接触的感到高兴,心里一时感到自得,(就感到)兴奋和满意,(竟然)没想到老年将要到来;等到他们对所得的事物已经厌倦,心情也随状况的变更而起变更,感慨就随之有所不同了。从前感到欢欣的,很快就成为往事,(人)尚且不能不因这些引起心中的感受,何况(人的)寿命长短听凭造化,最终归于歼灭!古人说:“死生也是一件大事啊。”这怎能不让人痛心啊!(我)每当看到古人(文中)(对死生)发生感慨的缘由,像符契那样相合,没有一次不对着这些文章叹息哀伤,(却)不能明白于心。(我)原来就知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是虚妄之谈。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲啊!因此(我)一一登记当时与会者(的姓名),抄录下他们所作的诗篇。即使时代不同、世事各异,(但)触发人们情怀的缘由,也许是一样的。后世的读者,也将由这些诗文产生(一样的)感慨吧。4.《归去来兮辞(并序)》我家境贫困,仅靠耕田植桑不能供应自己生活。(家中)孩子甚多,粮缸里常常没有余粮,(又)没有什么维持生计的本事。亲戚挚友大多劝我出去做个县丞、县尉(一类的官),我(因而)没了忧虑(却)有了(做官的)念头,想求取官职却苦于没有门路。刚巧碰上有出访外地的职事,地方大吏以疼惜人才为美德,叔父因为我贫苦(就把我举荐了去),于是我被任命为小城的官吏。当时战乱还没有平静,(我)心里胆怯 到远方服役。而彭泽离家乡只有百里,官田的收获也足够酿酒之用,于是我就求做彭泽的官职。没过多久,我便思念田园,有了辞官回家的想法。为什么呢?因为我的本性自然如此,不是造作牵强所能(拘束)。挨冻挨饿虽是急需解决的问题,但违反自己意志(则会导致)身心都感到苦痛。我曾经出仕,都是为了谋生糊口而役使自己。于是怅然感叹,觉得这实在有愧于平生的志愿。只想着等到秋收以后,就整理行装连夜回去。不久,嫁入程家的妹妹在武昌去世,我去吊丧的心情特别急迫,就自己弃官离职了。从八月到冬天,只做了八十多天的官。因辞官之事顺遂心愿,写了这篇名为《归去来兮》的文章。乙巳年十一月。归去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?既然自己使精神受到形体的役使,为什么(还要如此)惆怅而独自伤悲?我明白过往的(错误)已经不行挽回,知道将来的事还来得及补救。我的确迷了路,或许走得还不太远,(如今)觉悟到今日(归田)为是、以往(出仕)为非。船在水面上轻轻地摇荡着前进,微风飘飘地吹动着我的衣襟。向行人打听前面的路程,(不由得)怨恨晨光微弱依稀。于是望见了自家简陋的房屋,(我)满心高兴地向前飞奔。仆人兴奋地迎接,孩子们都等在家门。院中的小路已经荒芜废弃,松树和菊花却幸而犹存。带着孩子们进入屋里,美酒已经盛满了酒樽。我举壶端杯自斟自饮,看着院子里的树木绽开笑颜。倚着南窗寄予自己傲岸的情怀,深知住在陋室中反而简单使人心安。每天在园中游赏自成佳趣,家门虽设却常关。拄着拐杖出去走走歇歇,常常抬头向远方观览。云气自然而然地冒出山头,鸟儿飞倦了也知道归还。日光暗淡,太阳即将落山,我仍抚着那孤松流连盘桓。归去吧,让我断绝那世俗的交游。(既然)这尘世和我的情志彼此违反,还要驾车出去把什么追求?宠爱亲人间的知心话,乐于弹琴读书来消愁解忧。农人们告知我春日已至,将要到西边的田里去耕作奔跑。(我)有时坐着覆帷小车,有时划着一叶孤舟。有时探寻曲折幽深的沟壑,有时也经过道路坎坷的山丘。树木蒸蒸而上地生长,泉水涓涓起先涌流。(我)艳羡万物恰逢时令,生气勃勃,感叹自己的一生行将终休。算了吧!人寄身于天地间能有多长时间?为什么不随心所愿,生与死都顺随自然?为什么心神惶惶担忧,究竟想要到哪里流连?富贵不是我的心愿,仙境也无法期求。疼惜那良辰美景(我)独自去游赏,有时倚着棍杖除草培苗。(我)登上向阳的高地放声长啸,面对澄澈的溪流吟咏作诗。姑且顺随自然的变更走到生命的终点,乐天安命还有什么可以怀疑?5.《种树郭橐驼传》郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。(他)患了脊背弯曲的病,脊背高起而弯着腰走,就像骆驼一样,所以乡里人给他起外号叫“橐驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊。用这个名字称呼我的确很恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为业,凡是长安城里经营欣赏巡游和做种树卖果买卖的豪富人,都争着迎接和雇用他。看橐驼种的树,或者移植来的,没有不成活的;而且(树长得)高大茂密,结果实早且多。其他种树的人虽然暗中视察仿效,也没有能像(橐驼的树)那样的。有人问他种树种得好的缘由,他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得许久而且生长茂密啊,只不过能够顺应树木的天性,来使它依照本性生长罢了。但凡种树的方法,树根要伸展,培土要平均,根下的土要用原来培育树苗的土,捣土要牢固。已经这样完成了,就不要再动,不要再惦记它,离开后就不再去照看它。栽种时要像对待孩子那样(细心呵护),栽好后要像丢弃它一样(放在一边),那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只不过不阻碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂密的方法;只不过不损伤它的果实罢了,并不是有能使它果实结得早又多的方法。别的种树人却不是这样。树根拳曲又换了新土,他培土的时候,不是过紧就是太松。假如有能够和这种做法相反的人,就是又养护太过,担忧它太过分了。早晨去看了,晚上又去摸摸;已经离开了,又回头去看看。更严峻的,用指甲划破树皮来察看它是活着还是枯死了,动摇树根看土捣得实不实,这样就一每天背离了树木的天性了。虽然说是宠爱它,这事实上是害了它;虽然说是担忧它,这事实上是仇视它;所以他们(种树)都不如我。我又能做什么呢?”问的人说:“把你种树的方法,移用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,望见那些做官的人喜好多发政令,似乎是很爱(百姓),但到头来给他们造成了灾难。早晚那些小吏(都)跑来大喊:‘长官吩咐:督促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早早地煮茧抽丝,早早地织你们的布,哺育你们的小孩,喂养好你们的鸡和猪。’一会儿打鼓聚集乡民,一会儿敲梆子召集大家。我们小民停止吃饭来慰劳官吏尚且不得空暇,又怎能使我们人口增多、生活安定呢?所以我们困苦并且疲乏。像这样(治民反而扰民)的官,与干我这一行的人也许也有相像的地方吧?”问的人说:“啊,不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”(于是)记载这件事(把它)作为官吏们的鉴戒。6.《石钟山记》《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山。”郦道元认为(石钟山)下面靠近深潭,微风掀动波浪,水和石头相互拍打,发出的声音似乎大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。现在假如把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代,李渤才访求石钟山之所在,在深潭边发觉两块山石,敲击倾听它们(发出)的声音,南边那块山石的声音重浊模糊,北边那块山石的声音嘹亮悠扬,鼓槌停止了(敲击),声音还在传播,余音渐渐消逝。(李渤)自己认为找到了(石钟山命名的)缘由。但是这个说法,我更加怀疑。敲击后能发出声响的石头,到处都这样,可唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?元丰七年六月丁丑日(初九),我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州德兴县的县尉,我送他到湖口,因此能够看到所谓的石钟山。庙里的僧人让小童拿着斧头,在乱石中间选一两

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论