BBC经典纪录片七个世界一个星球第1季第7集解说词台词中英文对照_第1页
BBC经典纪录片七个世界一个星球第1季第7集解说词台词中英文对照_第2页
BBC经典纪录片七个世界一个星球第1季第7集解说词台词中英文对照_第3页
BBC经典纪录片七个世界一个星球第1季第7集解说词台词中英文对照_第4页
BBC经典纪录片七个世界一个星球第1季第7集解说词台词中英文对照_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SevenWorld,OnePlanetS01E07七个世界一个星球第七集Africa.非洲NocontinentonEarthtodayhassuchspectacularwildlife.这里拥有世界上最为雄浑壮丽的野生动物奇观。Atitsheartliesavasttropicalrainforest.大陆中心是郁郁葱葱的广阔热带雨林。Overamillionsquaremilesofwilderness,muchofitstillunexploredevennow.一片占地200多万平方公里的荒野,大部分是迄今都无人涉足的原始森林。Therearemorespeciesofanimalsandplantsinthesejunglesthananywhereelseonthecontinent.这里野生动植物多样,种类之多超过非洲大陆的其它任何地方。Buteveninthislandofplentywildlifenowfacesmajorchallenges.但即使是在这片富饶之地,野生动物们也面临着许多严峻挑战。TheforestsoftheIvoryCoastcontainover1,500speciesofplant,butsomeareverydifficulttogetatevenforoneofthemostintelligentofanimals.非洲科特迪瓦的森林资源丰富,共有1500多种植物,但有些很难获得,就连一些最聪明伶俐的动物也只能望洋兴叹。Chimpanzees.黑猩猩。Theeldersinthisgroupknowwheretofindthemostnutritiousfoodandhowtoextractit.这个族群的长者知道从哪里能找到最有营养的食物以及如何提取其中的养分。Butiftheyaretosurvivetoadulthood,theyoungstersmustlearntheseskillsfromtheirparents.年轻幼崽要想长大成年,必须跟随父母学习这些生存技能。Thisyoungfemaleisfiveyearsoldoldenoughtobegivenanimportantlesson.这只年轻雌性黑猩猩今年5岁,这个年纪可以学习一门重要的课程了。Andthisisherteacher.这是负责传授知识的老师。Hermother.也是它的妈妈。Thelessonishowtocrackanut.课程内容是学习如何打开坚果。Usingtoolslikethisissocomplexthatithasonlybeenmasteredbyahandfulofchimpanzeecommunities.熟练使用工具是一项复杂的技能,所以目前只有少数黑猩猩群体能够掌握。Thisisaskillthathasbeenpractisedbychimpsforseveralthousandyears.这是黑猩猩历经数千年通过不断实践获得的非凡本领。Timetotryforherself.可以自己试一下了。Sheneedstofindabettertool.它需要找到一个更好的工具。Smallrocksjustdon'thavetheclout.小石块的撞击力不够大Andlargeronesaretoocumbersome.大石头又显得过于笨重。Woodisbothlightandstrongbutnotstrongenough.木头看似既轻便又结实但用在这里还不够。Backtoteacher.它返回继续观摩学习。Itmaytakeayoungchimpuptoadecadetoperfecttheskillsitneedsfornut-cracking.年轻黑猩猩可能需要将近10年才能熟练掌握敲碎坚果的技能。Butshe'salreadymasteredonething.但它现在已经掌握了一项本领。Whenherfingerscan'treachthenutinsideshestripsdownabranchtosizeandmakesherselfaspoon.当手指够不到果仁时,它会折下一根树枝,调整到合适大小当成勺子用。She'lllearntousemanytoolsinherlifeandeventuallyshe'llsharethisknowledgewithyoungstersofherown,enablingthemtoharvesttherichesoftheirrainforesthome.它一生中要学习使用许多工具,最终它会把这些知识传授给自己的幼崽,使它们能够在广阔的雨林家园里尽情享用各种各样的食物资源。Thesheerabundanceoflifeintherainforestsisrivalledbythatontheeasternsideofthecontinent.热带雨林中纷繁多样的动植物令人眼花缭乱,而东非的物种之多毫不逊色。TheGreatRiftValleyrunsfor4,000milesdownthelengthofAfrica.大裂谷是纵贯东非南北的地理奇观总长近6500公里。Itdevelopedsome30millionyearsago,whenagiantplumeofmoltenrockpushingupfromthedepthscrackedtheEarth'scrustapart.它形成于大约3000万年前,由于地壳板块运动,一股巨大的熔岩从地下深处喷涌而出导致地壳断裂。Freshwaterbegantoaccumulateonthefloorofthisriftandachainoflakesdeveloped.淡水在大裂谷的谷底位置大量聚集,由此形成了一串链状排列的大小湖泊。Theselakesarenowoneoftherichestfreshwaterhabitatstobefoundanywhere.如今这些湖泊为各种各样的淡水动物提供了栖息地。Onesinglefamilyoffishhere-thecichlids-hasevolvedintomorethan1,500differentspecies.一个独特的鱼类家族——慈鲷在这里繁衍兴盛,已经进化出1500多个不同种类。Thismightlooklikeparadise,butcompetitionbetweenthesecichlidspeciesisintense.这里仿佛世外桃源一般,其实不同种类的慈鲷之间竞争异常激烈。Thiscrowdedworldisadangerousone.这片拥挤的水下世界,危机四伏。Babyfish,afterall,makeatastymeal.毕竟,幼鱼可是不错的美味。So,manycichlidmothershavedevelopedaveryeffectivewayofkeepingtheiroffspringsafe.许多慈鲷妈妈进化出一套高效的育儿措施来确保幼鱼的安全。Theyusetheirmouthsasamobilenursery.它们把大嘴当成移动的育儿所。It'sasafehavenwherethefrycanstayuntildangerhaspassed.—旦遇到危验,慈鲷幼鱼可以一直躲在妈妈嘴里享受庇护。Whenthecoastisclear,shereleasesthem.当危机解除,妈妈会再把幼鱼吐出来。Thiskindofbehaviourstartswhenthecichlidfemalepicksuphernewlylaideggsandholdstheminhermouthtokeepthemsafe.这种行为源于慈鲷妈妈在新产下卵时就会将其含入口中提供保护。Duringspawning,hermateflasheshisyellowtailspotstoencouragehertokeeplaying.在繁殖期,雄性慈鲷会不断闪动尾部的黄色斑点鼓励雌性持续产卵。Aseachbatchofeggsemerges,shescoopsthemup.当鱼卵产出后,慈鲷妈妈迅速含起鱼卵。Butthiscouplearebeingwatchedbycuckoocatfish.但这对慈鲷的举动全部被监视到了,它就是密点歧须鮠。Theyworkasaganganddevourasmanycichlideggsastheycanfind.密点歧须鮠成群结队地扫荡,肆意吞食能发现的慈鲷鱼卵。Then,inthemiddleofallthisactivity,oneofthecatfishalsospawns.在一片嘈杂和混乱中,其中一条密点歧须鮠也开始产卵。Thecichlidmothercollectseveryeggshecansee.慈鲷妈妈匆忙收集着所有鱼卵。Now,byherself,shemustwaitwhiletheeggsinhermouthdevelop.现在它要独自静静等待鱼卵在自己的嘴里发育。Itwilltakethreeweeks.这需要大概三周时间。Shedoesn'teatthroughoutthatentiretime.慈鲷妈妈在这期间始终不吃不喝。But18dayslater,somethingisnotright.18天之后,好像有情况不太对劲。Thefemaleblowsoutheryoungbeforethey'refullyreadytoemerge.慈鲷妈妈居然把没有发育成熟的鱼卵直接吐了出来。Andtheyarefollowedbyyoungcuckoocatfishthreetimesthesizeofherownbabies.紧接着它的嘴中赫然出现了密点歧须鮠的幼鱼,它们的个头是慈鲷幼鱼的3倍。Shemayhaveasmanyassixoftheminhermouth.它的嘴里可能有多达6条密点歧须鮠。Andnowtheybegintoeatthecichlidbabies.现在,它们开始狼吞虎咽抢食慈鲷鱼卵。Thefemalecichlidtreatsthebabycatfishasiftheywerehers.雌性慈鲷把密点歧须鮠幼鱼当成了自己的亲生孩子。Theyaretrulycuckoosamongfish!它们是鱼类中如假包换的“杜鹃”!TheforcesthatcreatedtheGreatRiftValleycontinuetoshapeAfrica'slandscapeeventoday.曾经鬼斧神工创造出东非大裂谷的自然力量,至今仍在塑造着非洲的地貌。AtweakspotsintheEarth'scrust,moltenrockcontinuestoerupt.在地壳的许多薄弱地点,炽热的岩浆仍旧在喷涌而出。Therearesome200volcanoesonthecontinentmanyofthemactive.非洲大陆拥有大约200座火山,其中许多都是活火山。Theymaybringdestructionbutalso,eventually,fertility.它们可能会带来破坏,但最终会是沃土。ThisisOlDoinyoLengai.这是伦盖伊火山。Forthepast400,000years,ashfromthisgreatvolcanohasfallenonthesurroundingsavannasoftheSerengetiandgreatlyenrichedthem.在过去的40万年里这座巨型活火山不断喷发火山灰,铺天盖地般撒落在塞伦盖蒂草原上滋养着这里的土壤。Thisisthebestgrazingonthecontinent.这是非洲大陆最好的草场。Onitlivetheworld'slargestherdsofmigratinganimalsandthey,inturn,supportpredators.广阔的草原上生活着世界上最大的迁徙动物群,反过来它们又供养着各种猎食者。Here,inKenya,cheetahshaveformedanunusualalliance.这里是肯尼亚,猎豹们形成了不同寻常的捕猎联盟。Theseswiftestofcatsusuallyhuntingroupsoftwoorthree.猎豹是最敏捷的猫科动物,通常两三只结伴捕猎。Butthisteamoffiveisoneofthelargesteverrecorded.但这次是五只猎豹搭档是有记载以来最大的猎豹群体。Twosetsofbrothersandaleadmale.其中包括两对兄弟,还有一只雄性首领。Theyhavenowlivedandhuntedtogetherforalmostthreeyears.最近三年来它们一直共同生活和捕猎。Byteamingup,theycanholdthebestterritoryinthearea.它们团结协作,占据了这片地区的最佳领地。But,evenso,withfivemouthstofeed,everyhuntisveryimportant.但即便如此,要供养五张嘴,每次捕猎都至关重要。Theyhaven'teatenforthreedays.它们已经连续三天没有进食了Tomakeakill,theymustgetwithin30metresoftheirquarrywithoutbeingdetected.想获得猎物,它们必须不被觉察地进入距离猎物30米的范围内。Thickcover.灌木丛遮蔽。Thatwillhelpthem.这对它们大有帮助。Topi-nearlythreetimestheirsizeandquitestrongenoughtofightoffalion,letaloneasinglecheetah.转角牛羚几乎有猎豹的3倍大,它们身体强壮,足以击退一头狮子,更别说一只猎豹了Nowoutintheopeneverystepthecheetahstakeincreasestheirchanceofsuccess.如今在开阔地带,每靠近一步,猎豹们的成功几率就增加一分。Theherdscatter,andtheteamsplitsup.牛羚四散而逃,猎豹分头展开追击。Buttheydidn'tgetcloseenough.但它们距离目标还不够近。Theyswitchtargetstozebra.它们转而袭击斑马。Everyonenowknowsthatthey'rehere.现在猎豹的行踪已经暴露无遗。Theymustdeviseadifferentapproach.它们必须迅速调整捕猎战术。Alleyesareonthebrothers.草原居民密切提防着它们的举动。Outintheopen,theyseemtobenothreat.在开阔地带它们看上去毫无威胁。Buttheleadmaleismissing.但雄性首领却不见踪影。Thebrothersaredecoys.四只猎豹负责迷惑敌人。Thetrapisset.陷阱已经设置完毕。Theotherfournowjointheleadmale.其它四只猎豹与雄性首领会合。Underthecombinedweightoffivecheetah,deathcomesquickly.在五只猎豹的联合攻击下,猎物很快丧命。Today,Africa'ssavannassupportlargerherdsofbiggamethananywhereelseintheworld.今天,非洲草原供养着世界上最大规模的大型食草动物群体。Andthey,onewayoranother,providefoodforallkindsofsmallercreatures.它们以不同的方式为各种小型动物提供了食物。Anoxpecker.一只牛椋鸟。Aresourcefullittlebirdwithanunusualdiet.这种聪明的小鸟拥有独特的进食习性。Fleas,ticksandevendandruffarefood,asfarastheyareconcerned.对它们来说,跳蚤和蜱虫等寄生虫,甚至皮屑都是美味。Bothpartiesbenefit.真是各得所需。Theoxpeckergetsagoodmealandthehostiscleanedinthoseplacesitcouldneverreachforitself.牛椋鸟能够饱餐一顿,而寄主自己永远也够不到的身体部位也得到了清理。Eachbird,everyday,collectshundredsofticksandthousandsofinsectlarvae.每只牛椋鸟每天要吃掉数百只蜱虫和成千上万的昆虫幼虫。Butsomeoxpeckersgoforratherriskiermeals.有些牛椋鸟会更加冒险取食。Hippopotamusarehighlyterritorialandveryaggressivesooxpeckerstacklingthemmustalwaysbeontheirguard.河马的领地意识很强而且凶猛残暴,牛椋鸟在帮助它们清理寄生虫时必须时刻保持警惕。Butthere'smuchtobegained.但它的收获不止于此。Bloodisthemostnutritiousmealofall.鲜血是最有营养的食物。Peckingensuresthatcutsremainopenandbloodkeepsflowing.它们会不停啄食避免伤口愈合,让血液不断流出。Andanoxpecker,onceit'sfoundanopenwound,willstayalongsideit,nomatterhowmuchthatirritatesitshost.牛椋鸟一旦发现开放的伤口便会紧跟不舍,根本不管寄主有多恼火。Thereward?Anendlesssupplyoffood,whatevertheconditions.好处是什么呢?无论境况好坏都有源源不断的血液供应。NotallofAfricaisrichandfertile.非洲并非处处都是富饶肥沃之地。Athirdofthecontinentisdesert.这片大陆有三分之一是沙漠。ThisistheNamibinthesouthwest.这是位于非洲西南的纳米布沙漠。Atitsheart,adisuseddiamondminethatwasabandonednearly70yearsago.在沙漠中心,有一处70年前就已经废弃的钻石矿。Butitstillhasoneinhabitant.但这里还生活着一位动物居民AdesertspecialistandoneofAfrica'srarestpredators.它是名副其实的沙漠专家,也是非洲难得一见的捕食者之一。Thebrownhyena.它就是棕鬣狗。Thisghosttownisherhome.这座空寂之城成了棕鬣狗的家园。Itsruinsgivehervaluableprotectionfromtheelements.废墟能保护它免受风吹日晒。Shehasbeenherefor15years.这只雌性棕鬣狗已经在这里生活了15年。She'salreadyrearedninegenerationsofcubs.它成功养育了9窝幼崽。Thesetwoyoungstershavereachedacriticalstageintheirlives.这两只年轻幼崽已经步入生命中的关键阶段。They'refourmonthsold,andnowtheyneedregularsolidfood.它们现在四个月大需要不断获得固体食物。Butthereisnothingedibleintheseruins,sotheirmotherhastolookelsewhereandmayleavethemforseveraldaysonend.但废墟里根本没有可吃的东西,棕鬣狗妈妈只能到其它地方觅食,可能一去就是数天。Brownhyenasmaywalkover20milesadayinsearchoffood.棕鬣狗每天可能要跋涉30多公里外出觅食。Thisissomeofthemosthostilecountryontheplanet.这里称得上是我们星球上最为恶劣的环境之一。Temperaturesreachablistering50degreesCelsius.这里的温度可高达50摄氏度。Strongwindsblowincessantly.狂风漫天袭来。HyenasfromallovertheNamibheadforwherethesanddunesmeetthesea.纳米布沙漠的棕鬣狗从四面八方来到沙丘与海洋的衔接处。Somewherealongthisseeminglybarrenstretchofsand,thereisfoodingreatquantity.绵延的沙滩地带看似贫瘠荒凉,但有的地方存在大量的食物。Capefurseals.南非海狗。Therearearound10,000ofthemhere.这里生活着大约10000只南非海狗。Adultsealsarelargeandstrong.成年南非海狗威猛强壮。Buttheirpupsareneither.但南非海狗幼崽却十分无助。Theyoungstersarecloselyguardedbytheirmothers.南非海狗妈妈严密守护着幼崽。Ahyena,however,knowstobepatient.而棕鬣狗很清楚这需要耐心。Soonerorlater,sealmothersmustreturntotheoceantocooloff.南非海狗妈妈迟早会不堪酷热,返回海洋中消暑降温。Asinglesealpupcouldfeedahyenaandherfamilyfordays.一只南非海狗幼崽够棕鬣狗及其家人吃上几天时间。Butfindingfoodisonlyhalfthebattle.但是找到食物只是成功了—半。Itnowhastobecarriedback.现在必须把食物安全带回。Ajackalisheretooandit'snotalone.胡狼早已闻风而至,而且它并非孤身一个。Ifahyenalosesherkill,she'llhavenothingwithwhichtofeedhercubs.如果棕鬣狗失去猎物,它就没有食物来喂养自己的幼崽。Thejackalswon'tfollowherveryfarfromthecoast.胡狼在海边活动,不会纠缠太远。It'stoohotfortheminthedesertinterior.内陆沙漠对它们来说炽热得可怕。OnlybymakingtheselongjourneyscanbrownhyenasmanagetosurviveinthemiddleoftheNamib.棕鬣狗只有长途跋涉到海岸觅食,才能在纳米布沙漠的中心维持生存。Butsomedesertanimalsseldommovefar.但是有些沙漠动物很少出远门。TheKalahariDesert.这里是卡拉哈里沙漠。Here,foodismoreplentifulbutit'shidden.这里的食物非常充足,但都隐藏得很深。Apangolin.一只穿山甲。Shecancollectfoodthatotherscan'treach.它可以捕获其它动物望尘莫及的猎物。Akeensenseofsmellenableshertodetectthepresenceofantsandtermitesintheirnestsbeneaththesand.穿山甲凭借敏锐的嗅觉能够发现黄沙下面的蚁巢,挖掘蚂蚁和白蚁。Herstickytongue,some30cmlong,enableshertocollectthemfromdeepunderground.它充满黏性的舌头大约有30厘米长,能够从地下深处舔食到蚂蚁。Andshe'sbeingcarefullywatched.它的举动在密切监控之下。Thedrieritgets,thedeeperthetermiteslive.天气越干燥,白蚁的巢穴就越深。Manyarewaybeyondthereachofevenapangolin.许多蚁巢深藏地下,就连穿山甲都束手无策。Butnotofanaardvark.但是这难不倒土豚。It'stheworld'slargestburrowinganimal.土豚是世界上体形最大的穴居动物。Itssenseofsmellisextremelyacute.它的嗅觉异常敏锐。Shovel-likeclawsandpowerfullegsenableittodigdowntodepthsoffiveorsixmetres.凭借铲子般的爪子和有力的四肢,它可以挖掘深达五六米的洞穴。Afull-grownaardvarkneedstoeatabout50,000termiteseveryday.一只长大成年的土豚每天需要吃掉大约5万只白蚁。Termitesarehighlynutritiousandfullofmoisture,andtheycanbecollectedhereyearround.白蚁富含营养、肥美多汁而且全年都可以找得到。Aardvarkareusuallynocturnal.土豚通常在夜间活动。Butthefactthatthisoneisforagingindaylightisasignthatfoodisscarce.但这只土豚却一反常态,在白天觅食,说明当地食物十分匮乏。RecentdroughtsintheKalaharihaveledtolowtermitenumbersand,asaconsequence,aardvarkshereareclosetostarvation.卡拉哈里沙漠近来久旱不雨,结果导致白蚁数量大幅减少,而土豚也深受其害,濒临饿死Changesintheworld'sclimateareaffectingmanyofAfrica'sanimals.全球气候变化正在严重影响非洲许多动物的命运。It'spredictedthatinthenextcentury,SouthernAfricawillwarmtwiceasmuchastheglobalaverage.根据预测,到下个世纪南非的气温会持续升高,幅度会是全球平均升幅的两倍。Thefuturewillbebleakforthosethatcannotadaptfastenough.对那些无法快速适应变化的动物来说,未来变得希望渺茫。InZimbabwe,ithasn'trainedinsixmonths.津巴布韦已经持续六个月没有降雨了。Duringadrought,foodbecomesharderandhardertofind.旱季食物匮乏,动物们的觅食行动变得难上加难。Apple-ringacaciasproducepodsthatarefullofproteinbutmostlyontheirhigherbranches.微白相思树的荚果中富含蛋白质,但它们大都挂在高高的枝头。Sixmetresup,they'reoutofreachevenforthecontinent'slargestanimals.荚果距离地面大约有6米,动物们只能望洋兴叹,即便是非洲最大型的动物们。Thisbullelephantneedstoeatabout90kgofvegetationeveryday.这头成年公象每天需要进食大约90公斤的植被来满足生存所需。He'sworkedoutaremarkablewayofsurvivingintheseleantimes.它发展出一套独特的生存方法,来度过食物匮乏的艰难时期。Butitrequiresgreatphysicalstrength.但是这需要消耗巨大的体力。Onlyahandfulofbullshavemasteredtheskill.能掌握这项非凡技巧的公象其实寥寥无几。Heweighsoverfivetonnes.这头公象体重超过5吨。Thisisatrulymonumentaleffort.如此非凡的尝试显然具有重要意义。Thosearoundhimbenefittoo.它身边的动物也受益匪浅。ElephantshaveusedtheirgreatintelligencetohelpthemsurviveAfrica'sdriesttimesformillennia.非洲象借助自己的聪明才智努力度过当地千年一遇的干旱艰难时刻。Buttoday,theyfaceanevengreaterthreat.但是今天,它们面临一个更大的威胁。It'sthoughtthatasmanyas20millionelephantsonceroamedthecontinent,butmanyhavebeenkilledfortheirtuskstheirivoryusedforentirelyornamentalpurposes.据说过去曾有多达2000万头大象在非洲大陆上自由生活,后来许多因为象牙遭到残忍杀害象牙以往完全是被用于装饰用途。Nowjust350,000elephantsremain.如今非洲只剩下大约35万头大象。Thesestockpilesofconfiscatedtusksrepresenthalfoftheelephantskilledonthecontinentinjustoneyear.这些被没收的象牙让人触目惊心,它们是非洲大陆短短一年遇害大象数量的一半。ButofallofAfrica'sremainingwildlife,itistherhinocerosthathasbeenmostaffectedbypoaching.但是在非洲所有现存的野生动物中,受到偷猎影响最大的就是犀牛。IntheFarEast,itshornisusedastraditionalmedicine.在远东地区犀牛角经常被用于制作传统药物。AllofAfrica'srhinosarenowunderthreatbutforonesubspecies,it'slikelytobealreadytoolate.非洲所有的犀牛都面临威胁,但是对一个犀牛亚种来说,所有的努力或许都为时已晚。Thenorthernwhiterhinocerosisfacingextinction.北白犀现在濒临灭绝。Scientistsareworkingonasolution,butnomalenowsurvives,sonaturalbreedingisimpossible.科学家们正积极寻求解决方案,但没有雄性北白犀,自然繁殖毫无可能。Thesetwofemalesarethelastoftheirkind.这两头雌性是仅存的北白犀了。Whentheydie,anentiresubspeciesthatinhabitedtheEarthformillionsofyearswillhavedisappearedforever.当它们死去之后,这个在地球上繁衍生息了数百万年的亚种也将永远消失。RightacrossAfrica,humanbeingsarehavingadevastatingimpactonallwildlife.在整个非洲大地,人类活动对所有野生动物产生了毁灭性影响。Cheetahnumbersaredecreasingyearonyear.猎豹的种群数量在逐年减少。Today,therearefewerthan8,000leftonthecontinent.如今,非洲大陆只剩下不到8000只猎豹。Theglobaldemandforpangolinscalesforuseintraditionalmedicinehasnowmadethemthemosttraffickedanimalontheplanet.人们猎杀穿山甲,将其鳞片用于制作传统药物,结果导致它们现在成为了地球上非法走私最多的动物。Andwesternchimpanzeesaresothreatenedbythelossoftheirhabitatthattheyarenowcriticallyendangered.西非黑猩猩因为栖息地大量减少,处境岌岌可危,现在已经被列入极度濒危物种。Inthisfemale'slifetime,three-quartersoftheforestintheIvoryCoasthasbeenfelledforplantations.在这只雌性的生命中,科特迪瓦有四分之三的森林遭到砍伐,用于种植农作物。Deforestation-andnotonlyinAfrica-continuesonanenormousscale.砍伐森林并不是非洲的特有现象仍旧在大规模发生。64millionacresofforestaredestroyedeveryyeartomakewayforagricultureandindustry.如今每年有2600万公顷的森林遭到砍伐用于发展农业和工业。Anareaofforestthesizeofafootballfieldisdisappearingeverysecond.这意味着每秒钟就有相当于一个足球场大小的森林消失。Climatechangeisaffectingglobalweatherpatterns.气候变化正在改变全球天气模式。Rainfallisincreasinglyunpredictable.降雨变得愈发难以预测。Averagetemperaturesaresoaringallovertheglobe.全球变暖势不可挡,平均气温一路飙升。Extremeweatherisnowaffectingwildlifeonallsevenoftheplanet'scontinents.极端天气现象频频出现,七大洲的所有野生动物都受到严重影响。Today,scientiststellusthatweareatthestartofamassextinction,andonethatisbeingcausedbyhumanactivity.如今,许多科学家声称我们正处于物种大灭绝的开始,这一切都要归结于人类活动。Overamillionspeciescouldbewipedout,manywithinthenextfewdecades.超过100万个物种可能从地球上永久消失,有些可能就发生在未来几十年内。Butwithhelp,eventhemostvulnerablewildlifepopulationscanstillrecover.可是在人类帮助下,哪怕是最脆弱的野生动物也开始渐渐恢复。InAfrica'sVirungaNationalPark,anintensiveconservationprogrammeforthemountaingorillahasraisedtheirnumbersabove1,000forthefirsttimesincerecordsbegan.在非洲的维龙加国家公园,一项针对山地大猩猩的强化保护计划,使该物种的种群数量自有记载以来首次突破了1000只。AndinAntarctica,theinternationalbanonwhalinghasmeantthatthegreatwhaleshavereturnedtotheSouthernOceaninnumbersnotseenforacentury.在南极洲,国际捕鲸禁令的颁布,意味着这些受到保护的庞然大物,开始重返南极海域,数量之多堪称百年难遇。Sowecanimprovethingsifwedeterminetodoso.所以我们只要下定决心,就可以力挽狂澜,改写这些野生动物的命运。Thisisacrucialmomentintime.现在正值一个关键时刻。Thedecisionswetakenowwillinfluencethefutureofanimals,humanity,andindeedalllifeonEarth.我们现在所做的决定将会影响所有动物的未来,包括我们人类,准确说是所有的地球生命。非洲拍摄幕后FortheAfricateam,eachshootpresenteditsownchallengebutonetestedtheminwaystheyneverimagined.对非洲摄制组来说,每次拍摄都要面临不同挑战,但在下面的拍摄,他们经受了前所未见的考验。TheteamjourneyedforsixdaystotheheartoftheCongorainforest.摄制组经过6天的长途跋涉,终于抵达刚果雨林的中心。Theiraim-tofilmtheintimatelivesoflowlandgorillas.他们此行的目的是拍摄低地大猩猩的隐秘生活。Theyworkedwithlocalexperttrackers,whocanpickupthetrailofevidenceleftbythegorillas.与摄制组同行的是当地的专业追踪者,他们能够发现低地大猩猩活动的痕迹。Fromtheplant,theycantellwhichwaythegrouphasgone.他们从这些植物就能看出大猩猩群体的行进方向。Astheyclosein,theteamwearmaskstostopthespreadofdisease.摄制组在靠近大猩猩时戴上口罩,以防止疾病传播。Finally,asilverbackandhisfamilyinthetrees.最终,他们发现了一只银背大猩猩及其家人Lookatthatbigboy.He'shuge!快看那个大块头雄性。它的个头很大。Youdon'twanttolookhimintheeyebecausethat你绝对不想跟它对视因为...Dialogue:0,0:50:41.98,0:50:43.26,Default〃0000,0000,0000〃好吧Oh,OK!Thetrackershaveknownthismalefor20yearsanduseclickingnoisestoreassurehim.追踪者认识这只雄性有20年了,他们通过“卡塔”声进行安抚。Itwasacompletelyamazingexperience.这绝对是一次很奇妙的经历。Justcamecloserandcloserandcloser,andmyeyesgotwiderandwiderandwider.它离我们越来越近,越来越近,我的眼睛睁得越来越大。Yeah,itwasincredible.I'mjustsortofsmiling.太不可思议了。我几乎一直在笑。It'skindofhardtoprocess.真的很难相信。Butsoon,thegorillasheadintothethickestjungle但是大猩猩群体很快开始走向密林深处...Heavy,heavy.whichmeansthatkeepingupisdifficult.太沉了。这意味着要跟踪拍摄难度很大。Thereareagroupofgorillassomewhereinthismassofvegetationbutittakesusabouttenminutesjusttocutafew-metrespaththroughit.有一群大猩猩就藏在这片密林里的某个地方,可是我们花了l0分钟时间,就只砍出一条几米长的小路。Filmingthemisvirtuallyimpossible.要拍摄它们几乎不太可能。Oh,there'salwaysapieceofvegetationintheway.镜头前面总有树枝挡着。Oh,God,Icanbarelyseeanything.我的天呐,我什么都看不见。Asthedayspass,thejunglebeginstotakeitstoll.几天下来,热带雨林让摄制组付出了代价。Oh,God,thisisawful.我的天呐,太糟糕了。Yourears,yournose,myeyes...They'reflyingeverywhere.耳朵、鼻子和眼睛都会遭殃,它们飞得到处都是。Andwithlittlefilmed,therealityofthesituationissinkingin.拍摄机会少得可怜,现实局面每况愈下。It'sgoingtobearealchallengeformetogetasequencehere,andit'salongwaytocometogetnothing.要在这里拍摄画面,对我来说是真正的挑战,我们费尽千辛万苦却一无所获。Yeah,I'dsayI'mfeelingthepressureatthemoment.没错我现在开始感觉到压力了。Halftheshootisnowover,sothecrewdecidetomovetoamoreopenarea.拍摄任务已经完成一半,摄制组决定转移到比较开阔的地方。Theirdestination-aclearingknownasabai.他们的目的地是人称“白地”的林中空地。So,ourluxurioushomeforthenexttendaysorsoisthetopofthismirador.在接下来的10天里我们就住在这座豪华房间里就像是顶部观景台。It'salittlecramped,butfromthisplatformtheyhopetospotthegorillasemergingfromtheforest.观景台空间狭小,但他们希望从这里拍到走出森林的大猩猩。Ontheirfirstmorning,thecrewawakentoavisitor.第一天早上他们就被一位不速之客惊醒了。It'sourfirstelephantonthistrip.这是我们此次拍摄遇到的第一头大象。There'sabigbullinthemiddleofthebai.空地中间有一头巨大的公象。Andfinally,theriskofmovingpaysoff.终于,他们冒险改变地点获得了回报。It'sbeenareally,reallyquietmorning,butabiggroupofgorillas,about15,hassuddenlyappearedreally,reallyclosetousand,apparently,thisveryrarelyhappens.Maybeaboutonceamonththey'llcomethisclose.这是一个非常宁静的早晨,但是一大群大猩猩,大概有15只个体突然出现了,离我们非常近,很显然这种情况非常少见。一个月难得有一次这样近距离拍摄的机会。Overthenextweek,thegorillascontinuetovisitthebai.随后的一周里这些大猩猩频频光顾空地。Untiloneafternoongunshots.直到一天下午枪声响起。Ontheplatform,theteamarevulnerable.摄制组在观景台很容易遭到攻击。There'sbeenpoachersprobablywithineyeshotofus.可能是偷猎者,离我们应该不远。Theyknowwe'rehere.Wecan'tseethem.他们知道我们在这里。但我们看不到他们。Andtwobiggunshots.刚才听到了两声枪响。Theydecidetoevacuate.他们决定迅速撤离。Butthere'salso

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论