滕王阁序优秀课件_第1页
滕王阁序优秀课件_第2页
滕王阁序优秀课件_第3页
滕王阁序优秀课件_第4页
滕王阁序优秀课件_第5页
已阅读5页,还剩72页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

滕王阁序王勃

中国古代四大名楼欣赏中国古代四大名楼蓬莱阁岳阳楼滕王阁黄鹤楼四大名楼——

蓬莱阁直上蓬莱阁,人间第一楼。云山千里目,海岛四时秋。

——清·

陈葆光黄鹤楼崔颢(唐)昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

四大名楼——岳阳楼先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

宋·范仲淹《岳阳楼记》四大名楼

——滕王阁滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中弟子今何在,槛外长江空自流

——王勃

《滕王阁诗》

暮秋之后,鄱阳湖区将有成千上万只侯鸟飞临,那将构成一幅活生生的“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”图,成为滕王阁的一大胜景。

——滕王阁面临赣江,处于赣江和抚河交汇处。由唐高祖之子滕王李元婴任都督时,于公元653年下令在江西南昌修建。以封号为名。关于滕王阁

滕王阁之所以享有巨大名声,很大程度上归功于一篇脍炙人口的散文《滕王阁序》。

传说当时诗人王勃探亲路过南昌,正赶上阎都督重修滕王阁后,在阁上大宴宾客,王勃当场一气写下这篇令在座宾客赞服的《秋日登洪府滕王阁饯别序》(即《滕王阁序》),王勃作序后,又有王仲舒作记,王绪作赋,历史上称为“三王文章“。

今天我们就来学习让滕王阁名扬天下的、初唐诗人王勃一挥而成的《滕王阁序》

说到王勃,我们就会想起他的《送杜少府之任蜀州》:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

王勃,唐代诗人,字子安,绛州龙人。

王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。他才华早露,未成年即被赞为神童,16岁授官朝散郎,后因事被逐,其父亦受累贬为交趾令。26岁时,王勃南下探亲,路过南昌,赴都督阎某在滕王阁的宴会,赋诗并作序。后在赴探亲途中渡海溺水受惊而死。《滕王阁序》遂成为他的“绝唱”。作者简介

王勃著《滕王阁序》,时年二十六。都督阎公不之信。勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣。及以纸笔让宾客,勃不辞让。公大怒,拂袖而起;专令人伺其下笔。第一报云:“南昌故郡,洪都新府。”公曰:“亦是老生常谈!”又报云:“星分翼轸,地接衡庐。”公闻之,沉吟不言。又云:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”公矍然而起,曰:“此真天才,当垂不朽矣!”遂即亟宴所,极欢而罢。文学趣事滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在,槛外长江空自流。【诗文解释】高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早上,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨。闲云的影子映在潭中,时日悠悠不尽,事物变换,星座移动,渡过几个春秋。高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的长江空自流淌。

【词语解释】

江:指赣江。

日悠悠:每日无拘无束地游荡。

物:四季的景物。

帝子:指滕王。文体知识1、序:文体的一种。

书序:著作或诗文前的说明或评价性文字,如南朝梁萧统的《<文选>序》。

赠序:亲友间以作文相赠,表达惜别、祝愿、劝勉之意,如韩愈《送李愿归盘古序》、宋濂《送东阳马生序》。

宴集序:古人宴集时,常同赋诗,诗成后公推一人作序,如王羲之的《兰亭集序》。

饯别序:临别赠言,属于赠序类的文章。2、骈体文:魏晋以后产生的一种文体,又称骈俪文。句式整齐、音韵铿锵、对仗工整、多用典故。多属应用文;有的用于抒情、写景,具有浓郁的诗意。全篇以双句为主,讲究对仗和声律。其中尤以“四六文”突出,其句式以四字句和六字句相间。南北朝是骈俪文的全盛时期。唐与“古文”相对称为“骈文”。此文体盛行于唐代。

骈文多注重形式技巧,但运用得当,内容丰富,也能增强文章艺术性。诵读提示本文是骈文,基本都是偶句,字数或四或六,也有少数七字。四字句的停顿一般只有一种模式:二二(1)豫章/故郡,洪都/新府(2)星分/翼轸,地接/衡庐六字句的读法有五种:

(1)孟学士/之词宗(2)临/帝子之长洲

(3)钟鸣/鼎食/之家(4)气凌/彭泽之樽

(5)抚/凌云/而自惜七字句的读法有四种:

(1)襟三江/而带五湖(2)宾主/尽/东南之美

(3)秋水/共长天/一色(4)都督/阎公/之雅望欣赏美文掌握字词、把握节奏

刘勰在《文心雕龙》里早给骈文特点作了总结说:“铺采离文,体物写志”,即写景抒情,借物言志。

根据这样的特点,我们把文章写景、抒情的两个部分是?

2—3段:描写滕王阁美景;

4—5段:抒写人生感概。这是一篇作诗序言。第1段,概述滕王阁所处地理环境,引出参加宴会的人物。第6-7段,诗人述说自己的身世和怀才不遇的苦闷以及表达对主人的知遇之恩的感谢。

棨戟qǐjǐ懿范yì

襜帷chānwéi笺jiān翼轸yìzhěn襟jīn三江襟三江而带五湖雄州雾列,俊采星驰都为名词作状语,像雾、流星那样都为意动,以······为襟、以······为带第一段1.交代南昌的地理环境以及人杰地灵豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;豫章原为旧时的郡治,洪州本是新设的都府;天空正当翼星、轸星所在,地域紧接衡州、江州两处;

把三江当衣襟把五湖作束带,上控着荆楚下连着东瓯。物产华美有天生的珍宝,龙泉剑光直射着斗、牛星之位;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。人物英俊,山川灵秀,高士徐孺留宿在陈藩特设的榻上。雄伟的州郡像云雾在大地上排列,杰出的人才如流星般在夜空飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主全都是东南地区的俊美之士。典故:1、“徐孺下陈蕃之榻”。

徐孺(97-169),东汉时名士,满腹经纶而淡泊名利,时称“南州高士”。徐孺子小时候就很聪明。徐稚非常清高自持。徐稚早年拜黄琼为师,可当黄琼做了大官之后,徐稚就主动与黄琼断绝了来往。至黄琼死后,稚往吊之,哭得很伤心,但他不通报姓名,以至在场的人六七千人都不认识他。东汉名臣陈蕃到豫章做太守,立志做一番大事,由于徐孺子贤德,使陈蕃十分佩服,故陈蕃为他专门置一榻,只有徐孺子来的时候才给他用,平时都挂起。由此可见徐孺子的贤德!

这个典故的用来说明,来这里的人都是名士名臣。2.交代参加宴会的人员都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;洪州都督阎公有着很高的声望,他的仪仗从远方赶来;新州刺史宇文公具备美好的风范,他的车驾在这里暂驻。十天一旬的休假日,好友聚集如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。千里喜迎宾客,良朋坐满宴席。文采腾蛟起凤,孟学士是词章的宗师;宝剑紫电青霜,王将军收藏于自己的武库。3.交代自己参加宴会的原因家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。家父在交趾做县令,我探亲经过这一有名的地区;年轻人有什么才能知识,却有幸参加了这豪华的盛宴。归纳:这段文字概写了滕王阁的地理风貌,引出参加宴会的人物。

最后一句是谦恭的话,表明自己年纪轻轻就有幸参加这次盛会。鹤汀凫渚川泽纡孤鹜俨骖腓于上路云销雨霁川泽纡其骇瞩第二段fúzhŭ

yūwù潦水骖騑绣闥雕甍lǎocānfēi舸蠡tàménggělǐ通“严”,整齐通“消”,消散使动,使···感到惊骇tīng第二段1.举行宴会的时间时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。时间是在九月,季节属于三秋。地面的积水消尽而寒潭清澈见底,晚霞的余光凝聚而暮山一片青紫。2.王勃来参加宴会的过程俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。整顿车马上了大路,到高耸的山岭中寻访美景;亲临滕王阁前的长洲,找到仙人旧日的馆阁。3.滕王阁及其周围的景色(重点语段之一)层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;层叠的台阁耸立在翠绿的山上,向上直冲云霄;凌空的檐阁闪动着艳丽的色彩,向下俯视,不见地面。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的小洲,岛屿的安排极尽萦绕迂回的情致;桂殿兰宫,即冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。打开彩绘的阁门,俯视雕饰的屋脊,山野平原空旷,尽入视野;江河湖泊曲折浩茫,惊人眼目。桂木建筑的殿堂,香兰装饰的宫室,楼阁的布局依照冈峦起伏的地势。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。城中房舍遍地,有不少显赫富贵的人家;渡口船只满泊,有许多装饰豪华的龙舟。彩虹隐没而雨过天晴,日光普照使得天空一片光明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。晚霞与野鸭一起飞舞,秋水和长天相映成色。暮色里归舟传来声声渔歌,歌声响彻鄱阳湖畔;寒风中大雁发出阵阵惊鸣,叫声消失在衡阳水滨。

这一部分,写了滕王阁建筑之宏伟,眺望之广阔。

“层峦”以下八句,写阁在山水之间;“披绣闼”以下十句,写阁上眺望所见。(其中“落霞与孤鹜齐飞”二句为描写秋景名句,展示出一幅鲜明生动的秋之图景。)遄飞睢邺睇眄第三段南溟阍舛赊樽迥chuánsuīyèdìmiǎnmínghūnchuǎnshējiŏngzūn1.屈贾宜于长沙2.窜梁鸿于海曲3.目吴会于云间使动,使······屈居使动,使······窜逃名词做动词,看

典故:“睢园绿竹,气凌彭泽之樽”。西汉梁孝王刘武,刘邦的孙子,睢阳为中心,依托自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑园,后人称为梁园。梁园中的房舍雕龙画凤,金碧辉煌,几乎可和皇宫媲美。睢水两岸,竹林连绵十余里,各种花木应有尽有,飞禽走兽品类繁多,梁王经常在这里狞猎、宴饮,大会宾朋。天下的文人雅士如枚乘、严忌、司马相如等云集梁园,成了梁孝王的座上宾。俗成语“梁园虽好,不是久留之地”就是来自这个典故。彭泽指陶渊明,他曾做过彭泽令,喜欢饮酒,所以说“彭泽之樽”。《归去来辞》中有“携幼入室,有酒盈樽”的句子。

文中引用这两个典故,是为了表示在座的宾客好比是当年聚集在睢园(梁园)里的文人雅士一样饮酒赋诗,他们豪爽善饮的气概超过了陶渊明。

。典故:“邺水朱华,光照临川之笔”。

“邺水朱华”用了曹植的典故,曹植曾作过“朱华冒绿池”。朱华,字面是红色的花。曹植是建安文学之集大成者,有七步之才。临川,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川内史。谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说过一句比较狂的话:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”所以这里将曹植和谢灵运两人的事迹一起引用。

典故是借诗人曹植、谢灵运来比拟参加宴会的文士具有很高的文采。

典故:“望长安于日下,目吴会于云间。”

封建社会以帝王比日,因以皇帝所在之地为日下。”遥望京都长安如在天边一样遥远,指看吴会也似乎远在飘渺的云海之间一般虚无。这个典故流露作者仕途坎坷,报国无门的感慨。典故:“地势极而南溟深,天柱高而北辰远。”

“南溟”,指南方的大海,出自《庄子·逍遥游》:“是鸟也,海运则将徙于南冥(溟),南冥者,天池也。”“天柱”,传说中的擎天之柱,所谓天柱也。围三千里,员周如削,铜柱下有屋,壁方百丈。”天柱,极言其高。通过宇宙的广阔渺远,来衬托人生的短暂。

典故:“怀帝阍而不见,奉宣室以何年?”帝指天帝,阍指守门人。”“帝阍”在王勃文中实际上是指称国君或朝廷。与下句“宣室”都是暗指当朝皇上。贾谊贬谪长沙四年后,汉帝曾召他回长安,在宣室中问以鬼神之事。这两个典故是说,自己怀念朝廷,可是难以接近朝廷、效忠皇帝。典故:“冯唐易老,李广难封。

冯唐身历文、景、武帝三朝,一直只做到郎官,至武帝时,有人举荐了他,可是他己九十多岁,不能再做官了。汉代名将李广英勇善战,才略过人,一生与匈奴打了大大小小70多仗,威名远扬,匈奴望风而逃,称之为“飞将军”。“但使龙城飞将在,不叫胡马度阴山”、“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军”都是赞扬他的名句。然而李广没有能够裂土封侯,引来史家一片惋惜,民间无数惆怅。

后世遂用“冯唐易老、冯唐已老、老冯唐、叹冯唐”等慨叹生不逢时,命运不好,或表示身已衰老,再不能有所作为。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。使贾谊屈居长沙,并非未遇着圣明的君主;让梁鸿流窜海角,岂是没逢到清明的时代?能够依赖的是君子事前洞察事物的先兆,通达事理的人知道命运。典故:屈贾谊于长沙,非无圣主”。贾谊洛阳人,18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重,拟任贾谊为公卿。然而,朝中的那些公卿王侯对贾生并不宽容,在文帝面前毁谤贾谊“专欲擅权,纷乱诸事”,文帝只得把他贬为长沙王太傅。后转任梁怀王太傅。梁怀王堕马而死,他自恨失职,一年后也忧郁而死,年仅33岁。

古代贾谊常作为怀才不遇、英年早逝的代表。

典故:窜梁鸿于海曲,岂乏明时?梁鸿,字伯鸾,东汉文学家。梁鸿幼年丧父。东汉初年,梁鸿入太学受业,虽然家境贫寒但学习刻苦,受业期间曾遍览古今典籍,经史子集无所不通。汉章帝时,梁鸿因去看望好友高恢,经过京城,作了一首《五噫歌》,一共五句诗,每句后面有一个“噫”字。大意是:登上高高的北芒山,俯览脚下的帝京城,宫室是多么地崔嵬,老百姓的辛勤劳苦,却远远地没有尽头。这首诗被章帝知道了,章帝勃然大怒,便下令搜捕梁鸿。梁鸿闻讯后改名换姓,携妻儿逃到了渤海边上居住。白天梁鸿为人舂米,晚上每当他拖着疲倦的身子回家时,孟光已经为他做好了香喷可口的饭菜。她非常敬重丈夫,不敢抬头直视,就半曲身子将盛着饭菜的托盘举至眉前端给丈夫吃。这就是著名的“举案齐眉”典故的由来。有一次给主人看见了,惊叹道:“能使妻子这样敬重自己的人必非常人!”于是换了间大房子给梁鸿夫妇居住,自此梁鸿方得潜心学问,闭门著书十余篇。后代文人常引“窜梁鸿于海曲,岂乏明时”来抒发自己一生未得志的抱怨。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。年纪老迈,情怀应更加豪壮,哪里能改变白发人的心愿?境遇艰难,意志将越发坚定,决不会失去凌青的壮志;喝着贪泉的水,神志反觉清爽;处在涸辙之中,心情依然乐观。典故:酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。晋人吴隐之上任途中,经过一处泉水,名叫贪泉,据说喝了这水人就变得贪心。他不信,就取水喝了,而且写了一首诗,大意说不存贪心的人喝了这水不会变贪。他到任后,非常廉洁。“酌贪泉而觉爽”表达了廉洁的人绝不会受外界污浊的侵蚀,有德行的人即使在污浊的环境中也能保持纯正。庄周向监河侯借粮食,监河侯答应等封邑地方的赋税征收到手后借给他一大笔钱。庄周听了生气说,车辙中的鲋鱼需要的是斗升之水,如果拖延时间去取西江之水,就等于将鲋鱼置于枯鱼之肆。后来形成了成语“涸辙之鲋”,用以比喻处在困境之中急待救助的人。课文中引用这个典故意为处境艰难但能自得其乐。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。北海虽然遥远,乘着旋风仍然可以到达;旭日东升般的青春年华虽然已经逝去,夕照桑榆似的老年岁月并不太晚。典故:北海虽赊,扶摇可接。出自庄子《逍遥游》。

这个典故说明虽然理想遥远,但有执著追求的态度仍然可以到达。典故:东隅已逝,桑榆非晚成语有“失之东隅,收之桑榆”。比喻开始有损失,后来终于得到胜利;年轻时荒废了,年纪大后努力还不迟。出自《后汉书·冯异传》。

孟尝高洁,空余报国之情;阮藉猖狂,岂效穷途之哭!孟尝品德高洁,空留下报国的雄心;阮籍放荡不羁,岂能学他遇穷途而痛哭。典故:孟尝高洁,空余报国之情。孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,为民兴利除弊,百姓称为神明。但由于志趣高尚,洁身自好,长期不得升迁,后来隐居耕田。桓帝时,虽有人多次举荐他,但终不见用。年七十,死于家。作者以孟尝自比,流露出不被重用的怨气。典故:阮籍猖狂,岂效穷途之哭?”出自《晋书·阮籍传》:阮籍“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。”阮籍借此宣泄对现实不满的苦闷心情。作者认为这种行为是消极的,不打算仿效。这是反面用典,表达了作者不甘沉沦,力求振作自强,具有自慰自勉之意。

第三段写参加欢娱宴游引发的人生感慨。“遥襟俯畅”以下十句,写参与宴会诸人。“穷睇眄”,引出“天高地迥”二句;“极娱游于”,引出“兴尽悲来”二语,于是紧紧相承抒发身世之感。遂引用“冯唐”等四人怀才不遇而失志之典,借他人之酒杯,浇自家之块垒。“所赖君子见机"以下,用以勉励自己不因处境困窘而改变志节。慤簪笏quèzānhù第四段勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;我王勃是一个身分低微的文弱书生。虽然与年轻的终军同龄,却没有机会求得捆缚南越王的长绳;典故:无路请缨,等终军之弱冠终军出使南越,向朝廷表示,只要给他一根长绳,定把南越王缚至汉朝宫廷来。后果然说服南越王归汉。这两句是说,自己跟终军的年龄相仿,却没有请缨报国的门路。有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。也怀着投笔从戎的壮志,很羡慕宗悫乘长风破万里浪的雄心。如今抛舍了人生百年的富贵爵禄,去探望侍奉万里之外的父亲。典故:有怀投笔,慕宗悫之长风。

班超最初在官府中从事抄写工作,他从军以后,受到大将军窦固的赏识。公元94年,在窦固的推荐下,班超出使西域,经过多年的努力,终于使西域全境统一于东汉。班超因功被封为定远侯。后人把文人从军叫做投笔从戎。

悫年少时,炳问其志,答曰:‘愿乘长风,破万里浪。’”唐李白《行路难》:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”现比喻不畏艰险勇往直前。也形容事业迅速地向前发展。这两句是说,自己羡慕宗悫乘风破浪的远大报负,所以怀有投笔从戎的志向。

非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。虽不是玉树般的谢家子弟,却也愿学孟母以贤者为邻。不久便要“趋庭鲤对”,承受严父的教导;今天有幸“喜登龙门”,拜见高雅的主人。典故:非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

谢家:晋朝谢安、谢玄的家庭。宝树:谢玄曾以“芝兰玉树”比喻好子弟。上句是说自己并不象谢家子弟那样的好,有谦虚的成分。孟母三迁是有名的典故,孟子三岁丧父,由母亲抚养长大。被后世称为“亚圣”的孟子,其实小的时候非常顽皮淘气。为教育他学好,其母亲花费了很多心思。据说其母为教育儿子而三迁择邻。第一次他家住在坟墓附近,孟子小时候专门学埋死人,哭死人,孟母觉得这不是我的孩子所住的地方,就搬到城里去了,谁知这是一个农贸市场附近,孟子又和小伙伴玩起做买卖的游戏,孟母认为这样不利于孩子专心读书,再次搬家,搬到一所学校附近。芳邻:好邻居。下句是说,自己年幼时父亲也曾经择邻而居,使自己受过良好的教育。又有一层意思是说,自己很高兴能与参加宴会的各位嘉宾结交。

典故:他日趋庭,叨陪鲤对。

意思是说,过些时候将到父亲那里去接受教诲。出自《论语·季氏》:“(孔子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。’‘不学诗,无以言(说话没有依据)。’鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立(立身没有准则)。’鲤退而学礼。”他日:来日。趋庭:恭敬地快步走过庭前。作为典故,“趋庭”“鲤对”“庭对”都指子女接受父亲的教诲;“庭训”多指父亲的教诲或培育。叨陪:惭愧地用以自比。鲤:孔鲤,孔子之子。这个典故是说明自己将到父亲那里聆听听教诲。

典故:今兹捧袂,喜托龙门。

汉人李膺名声很大,被他接待的读书人,感到庆幸,称为登龙门。后来往往把登龙门用来比喻士人忽然得到的荣耀。这里是说,这次能在宴会上拜见阎公,就好象登龙门一般令人高兴。龙门:在现在山西省稷山县和陕西省韩城县之间的黄河中,那里水险流急,河里的大鱼聚集龙门的下边上不去,据传说,上去的鱼将化为龙,因此,“登龙门”往往用来比喻士子忽然得到荣耀,“鲤鱼跳龙门”即此意;也用来比喻由于谒见名人而提高了自己的身价。

这里含有对阎公的赞美。

杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?如果遇不到杨得意的推荐,就只能抚摸着凌云之作为自己惋惜;既然已遇见了钟子期,奏起那高山流水之曲又有何愧?典故:杨意不逢,抚凌云而自惜。

杨意:杨得意的省称。杨得意是汉武帝时一位掌管天子猎犬的官员,一次武帝读到《子虚赋》,连连称赞,说:“朕独不得与此人同时哉!”杨得意告诉武帝这篇赋是司马相如写的,于是武帝就召见相如。相如把自己的《大人赋》上奏武帝,“天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间。”

这一句是说如果没有遇到杨得意那样推荐自己的人,司马相如就只能抚凌云之赋而自我惋惜了。

典故:钟期既遇,奏流水以何惭?

钟期:即钟子期,春秋时楚人,善知音。流水:指伯牙鼓琴,心里在想高山或流水,钟子期就一定能猜到。

文中这两句是说,遇到钟子期那样知音的人,奏高山流水的曲子,有何惭愧呢?这是作者以伯牙自比,表示既然遇到阎都督这样的知音,所以敢作此序了。

第四段:写自己有幸与会,应命做诗。“无路请缨”四句再说自己的遭遇。“舍簪笏”以下八句,说自己路过滕王阁,把当时的宾主合在一起说;“杨意不逢”等四句表明自己愿意作诗。呜呼!胜地不常,盛筵难再。

兰亭已矣,梓泽丘墟。

临别赠言,幸承恩于伟饯;唉!美好的景致不能常存,盛大的宴会也难再遇,兰亭集会的雅兴已经过去,金谷园林的楼阁已成废墟。临别的赠言,在这盛大的宴会上侥幸受到都督的恩遇。第五段:典故:兰亭已矣,梓泽丘墟。

兰亭:在今浙江省绍兴西南。晋朝王羲之曾和群贤宴集于此,赋诗作文,作有《兰亭集序》,文坛上传为佳话。梓泽:晋朝石崇的金谷园,又名梓泽,在今河南省洛阳市西北。亦曾有文人聚会于此。

这两句是说,当年兰亭宴集的盛况已成陈迹,繁华的金谷园也早变为一片废墟。

登高作赋,是所望

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论