Module 6 Unit 2 课件 2022-2023学年外研版英语九年级下册_第1页
Module 6 Unit 2 课件 2022-2023学年外研版英语九年级下册_第2页
Module 6 Unit 2 课件 2022-2023学年外研版英语九年级下册_第3页
Module 6 Unit 2 课件 2022-2023学年外研版英语九年级下册_第4页
Module 6 Unit 2 课件 2022-2023学年外研版英语九年级下册_第5页
已阅读5页,还剩37页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Module6EatingtogetherUnit2KnivesandforksareusedformostWesternfood.学习本单元的新单词及短语:Westerner,West,serve,similar,wing,lady,gentleman,cross,helpyourself,cross;能够用被动语态谈论饮食方面的话题;了解不同国家的饮食文化,保持中国饮食习俗中良好的习惯,借鉴西方饮食习俗中好的方面。123LearningobjectivesWhatdoyouhaveforbreakfast?LeadinJapanesefoodWesternfoodFastfoodChinesefoodWhatkindoffooddoyoulike?LeadinDoyouprefertouseaknifeandfork,aspoonorchopstickstoeat?LeadinLeadinDoyouknowwhatpeopleusuallyuseataWesternmeal?Westerner/ˈwestənə/West/west/serve/sɜːv/similar/ˈsɪmɪlə/wing/wɪŋ/lady/ˈleɪdi/gentleman/ˈdʒentlmən/helpyourselfcross/krɒs/n.

西方人n.西方(尤指西欧和北美)v.端上(食物和饮料);服侍……进餐adj.相似的n.翅膀;翼n.女士;夫人;小姐n.先生;男士随便做(或用)吧;请自便adj.生气的WordsandexpressionsThe__________fromthe______isasinger.Westerner/ˈwestənə/

西方人West/west/

西方LearnThewaiter_______the_____two_______chicken________.ˈladyserved/sɜːv/端上女士/ˈleɪdi/

similar/ˈsɪmɪlə/相似的/wɪŋ/翅膀;翼wingsLearn

The__________isvery______.gentleman/ˈdʒentlmən/

男士;先生cross/krɒs/生气的Learn1LookatthephotoofaWesternmeal.TalkaboutthedifferencesbetweenaWesternmealandaChinesemeal.PeopleuseaknifeandforkataWesternermeal.EnjoyavideoDiscussandanswer◆Whatdothevideomainlyshowandtalkabout?◆Whatcanyoulearnfromthevideo?2Readthepassageandanswerthequestions.1Whoisthepassagewrittenfor?2Wheremightyouseeapassagelikethis?2Readthepassageandanswerthequestions.DoastheRomansdoWeoftensay,“WheninRome,doastheRomansdo.”SowhenyoueatWesternfood,doasWesternersdo.HerearesomethingsthatyoumayneedtoknowabouteatingtogetherintheWest.InsomeWesterncountries,lunchisusuallyeatenatabout1pm.Dinnerisservedaround7pmorevenlater.InSpainitisusualtohavelunchat3pmanddinnerat10pm!2Readthepassageandanswerthequestions.Atthestartofameal,theFrenchsay“Bonappétit”,andtheItalianssay“Buonappetito”.ButthereisnothingsimilartosayinEnglish.“Enjoyyourmeal”isusuallyonlysaidbythepersonwhobringsthefood.KnivesandforksareusedformostWesternfood.Theforkisheldinyourlefthandandtheknifeinyourright,andthefoodisheldwiththeforkandcutwiththeknife.Soupiseatenwithaspoon.However,thereissomefoodwhichyoucaneatwithyourfingers,suchaschickenwingsandhamburgers.2Readthepassageandanswerthequestions.Duringthemeal,youmaybeinvitedtoserveyourself(usuallytheladiesbeforethegentlemen)bysomeonewhosays,“Helpyourself.”Oryouwillbeservedbysomeonewhoasks,“Wouldyoulikesome...?”Youcantakeitandsay,“Thankyou.”Ifyouaregivensomethingyoudonotlike,youcanjustsay,forexample,“I’msorry.Idon’teatmeat”,or“Idon’teatfish”.Noonewillbecross.Ifyouareofferedmorefoodbutcannoteatanymore,justsay,“No,thanks.Itwasdelicious,butI’vehadenough.”2Readthepassageandanswerthequestions.Rememberthatitispolitetosaythatyouenjoyeverydishwhenitisserved,andthatyouhaveenjoyedthefoodattheendofameal.Itissometimesdifficulttoknowwhenthemealisover.IfyouareinvitedtodinnerbyWesternfriends,youwillbeexpectedtostayandtalkaroundthedinnertablelongafterthelastdishisserved,anditisnotpoliteifyouleaveassoonasyoufinisheating.Theruleis:Watchtheotherpeople.Doastheydo.2Nowanswerthequestions.1Whoisthepassagewrittenfor?2Wheremightyouseeapassagelikethis?

ThepassageiswrittenforvisitorstoWesterncountriesfromanotherpartoftheworld.Thepassagemightappearinamagazine,suchasanairlinemagazine.3Completethetablewithinformationfromthepassage.IntheWestMealtimesThingstosayatthestartofamealMethodofeatingThingsyousaywhenofferedfoodThingstosayanddoattheendofthemealLunch:usuallyatabout1pmDinner:around7pmorevenlaterTheFrench:BonappétitTheItalians:Buonappetitowithaforkinthelefthandandaknifeinthefighthand;eatsoupwithaspoonThankyou/I’msorry.Idon’teatmeat./No,thanks,I’vehadenough.sayyouhaveenjoyedthefood;stayandtalkaroundthedinnertable4Answerthequestions.1.“SowhenyoueatWesternfood,doasWesternersdo.”Sowhatshouldyoudo?2.“Atthestartofameal,theFrenchsay‘Bonappétit’.”WhatdoyousayatthestartofaChinesemeal?Weshouldwatchwhatotherpeopledoandcopythem.Wesay“Chiba!”atthestartofnormalmealsor“Dajiachihao!”atthestartofmoreformalmeals.4Answerthequestions.3“I’msorry.Idon’teatmeat.”Whenmightyouwanttosaythis?4.“No,thanks.Itwasdelicious,butI’vehadenough.”Doyoumeanyoudonotlikethefood?5.“Itissometimesdifficulttoknowwhenthemealisover.”HowdoyouknowthatamealisoverinChina?ImightsaythisifIamofferedsomethingthatIdonotlike.No,itmeans“IlikethefoodbutI’mfull.”InChina,amealisusuallyoverwhenthefoodisfinished.5ReadthepassageinActivity2again.Decidewhichpartissurprising,interestingorunusualtoyou.DoastheRomansdoLanguagepoints1.Weoftensay,“WheninRome,doastheRomansdo.”

我们常说:“入乡随俗”。WheninRome,doastheRomansdo.是西方谚语,相当于汉语中的“入乡随俗”。其中,as表示“和……一样(指以同样的方式处理某事物)”。»Whileinthephysicslab,doasIsay,please.

在物理实验室时,请照我说的做。Languagepoints◆其它常见的西方谚语有:(1)Likefather,likeson.有其父必有其子。(2)Nopain,nogain.没有付出,就没有收获。(3)Loveme,lovemydog.爱屋及乌。(4)Practicemakesperfect.熟能生巧。(5)Thinktwicebeforeyoudo.三思而后行。(6)Oncebitten,twiceshy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。Languagepoints2.Dinnerisservedaround7pmorevenlater.

晚餐供应在晚上7点左右甚至更晚。serve为动词,意为“服务,招待,端上(饭菜)”,常用搭配如下:servesb.sth./servesth.tosb.“用某物招待某人”;servethepeople“为人民服务”;»MrsZhaoservedusbreadandmilk.赵女士用面包和牛奶招待我们。»Weshouldservethepeopleheartandsoul.我们应全心全意为人民服务。【注意】当饭菜/食物/饮料作主语,且谓语含serve时,需用被动语态。»Dinnerisnowserved.现在提供晚餐了。Languagepoints3.ButthereisnothingsimilartosayinEnglish.

但在英语中没有类似的说法。similar为形容词,意为“相似的”,常与介词to连用,besimilarto意为“与……相似”;也可与介词in连用,besimilarin表示“在某方面相似”。»Martin’sshoesaresimilartomine.马丁的鞋子和我的相似。»Thetwohousesaresimilarinshape.这两栋房子的外形很相似。Languagepoints4.KnivesandforksareusedformostWesternfood.

大部分西餐使用刀叉。beusedfor意为“被用作……”,介词for后接名词或动词-ing形式。»Knivesareusedforcuttingthings.刀是用来切东西的。Languagepointsbeusedby“被……使用”by后常接动作的执行者beusedtodosth.“被用于做……”to后接动词原形beusedas“被用作……”as表示“作为”,后接名词usedtodosth.“过去常常做”to后接动词原形beusedto(doing)sth.“习惯于(做)某事”to为介词,后接名词或动词-ing形式【归纳】与used相关的短语Languagepoints»Thecarisusedbymyuncle.我叔叔使用这辆汽车。»Thisknifecanbeusedtocutwatermelon.这把刀可以用来切西瓜。»EnglishisusedasaforeignlanguageinChina.在中国,英语被用作一门外语。»Sheusedtogetuplate,butnowsheisusedtogettingupearly.

她过去常常起得很晚,但现在习惯早起了。Languagepoints5.Noonewillbecross.没有人会生气。cross为形容词,意为“生气的”,其同义词为angry。cross作为形容词的常见搭配如下:becrosswithsb.生某人的气becrossatsth.因某事而生气»Iwascrosswithheryesterday.昨天我生她的气了。»Heisalwayscrossatthesmallthings.他总是因为一些小事而生气。Languagepoints【拓展】

cross的其他用法:

①作名词,意为“十字架”;②作动词,意为“穿过”。»Sheisalwayswearingatinygoldencross.她总是戴着个金色的小十字架。»MaryandJimarecrossingtheroad.

玛丽和吉姆正在穿过马路。Languagepoints6.Ifyouareofferedmorefoodbutcannoteatanymore…如果你被提供更多的食物,但不能再吃了……not…anymore=nomore不再(数量和程度上),多与终止性动词连用。not…anylonger=nolonger不再(时间,距离上),多与持续性动词连用。»We

didn’t

see

himanymore.我们再也没见过他。»Anniedoesn’tlivehereanylonger.=Annie

no

longer

lives

here.

安妮不再住在这里了。6CompletethepassagewiththecorrectformoftheWordsinthebox.gentlemanknifeladyservewing

DuringamealintheWest,youuse(1)_______andforksmostofthetime,althoughyoucanuseyourfingerstoeatchicken(2)______orhamburgers.Youwillbeinvitedto(3)_____yourselfwithfood,the(4)______beforethe(5)__________.kniveswingsserveladiesgentlemen7WriteapassageaboutChineseeatingcustomsforatouristmagazinewithWesternreaders.●ReadthetableinActivity3again.ThinkaboutChineseeatingcustomsandwritethemdown.

InChina,lunchisusuallyservedaround12pmorevenlater…●Writeasentencetointroduceyourpassage.

EatingcustomsinChinaareinsomewaysdifferentfromthoseintheWest.●Writeasentencetofinishyourpassage.JustenjoyyourChinesemeal.You’llneverforgetit!Presentyourpassagetotheclass.Sample

EatingcustomsinChinaareinsomewaysdifferentfromthoseintheWest.HerearesometipsforyouwhenyouvisitChina.

Whattimearemealsserved?Chinesemealsareusuallyservedatcertaintimes.Breakfastisusuallyservedaround7:00am,lunch,12:00,dinner,7:00pm.Ifyoumissthetime,maybenothingwillbelefttoeat.

Whatisusuallysaidduringthemeals?Atthestartofameal,theChineseusuallysay“manmanchi.”Whenanewdishisserved,guestsareusuallyaskedtoeatitfirstandshowtheirfeelingssoChineseusuallysay“zenmeyang?haochima?”Attheendofthemeals,theyusuallysay“zhenhaochi!wochibaole!”SampleHowdoChineseeatfood?ChopsticksareusuallyusedinChina.SoupisdrunkwithaspoonorsometimesChinesepeopletakethebowlofsoupanddrinkdirectlywithoutusingaspoonbutitissometimesconsideredrude.WhatdoesthehostinChinausuallydo?Thehostusuallytriestofillmorefoodordrinkfortheguests,becausetheyareafraidthattheguestscan’thaveenough.Sosheusuallysays,“zailaidian,zenmeyang?”Iftheguestshavehadenough,hecansay,“buyongle,wochibaole,”inEnglish

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论