男人爱吃肉女人爱青菜一托福阅读机经背景_第1页
男人爱吃肉女人爱青菜一托福阅读机经背景_第2页
男人爱吃肉女人爱青菜一托福阅读机经背景_第3页
男人爱吃肉女人爱青菜一托福阅读机经背景_第4页
男人爱吃肉女人爱青菜一托福阅读机经背景_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

智课网TOEFL备考资料男人爱吃肉女人爱青菜一托福阅读机经背景

Menandwomenhavedifferenttastesinfood,withmenfavoringmeatandpoultry,andwomenfruitsandvegetables,researcherssaidinwhatwastoutedasthemostextensivestudytodateofgenderdifferencesineatinghabits.

Morethan14,000adultmenandwomenweresurveyedfromMay2006toApril2007,fortheFoodborneDiseaseActiveSurveillanceNetwork(FoodNet),todeterminetheireatinghabits,includinghighriskfoodssuchasundercookedmeatandeggs.

"Itwasinterestingthatthereweresomedifferences,andwhetherthosedifferencesareculturalorbiological,they'renotquitesure,"saidBeletshachewShiferaw,aleadresearcheronthestudy.

"Toourknowledge,therehavebeenstudiesintheliteratureongenderdifferencesineatinghabits,butnothingthisextensive,"theepidemiologisttoldthe2008InternationalConferenceonEmergingInfectiousDiseasesinAtlanta,Georgia.

Researchersfoundthatmenweremorelikelytoeatmeatandpoultry,especiallyduck,veal,andham,andcertainshellfishsuchasshrimpandoysters.

Womeninsteadweremorelikelytoeatvegetables,especiallycarrotsandtomatoes,andfruits,especiallystrawberries,blueberries,raspberriesandapples.

Womenalsopreferreddryfoods,suchasalmondsandwalnuts,andweremorelikelytoconsumeeggsandyogurtwhencomparedwithmen.

Therewerealsosomeexceptionstotheeatingtrendsofeachgender:menweresignificantlymorelikelytoeatasparagusandbrusselssproutsthanwomen,whilewomenweremorelikelytoconsumefreshhamburgersasopposedtothefrozenkind,whichthemenpreferred.

Andregardinghighriskfoods,theresearchersfoundthatsignificantlymoremenconsumedundercookedmeatandeggsthanwomen,whilemorewomenweremorelikelytoeatalfalfasprouts.

Men'spreferenceformeatexplainswhymenhavemorecasesthanwomenwhenitcomestohighcholesterol,thestudysaid.

研究人员日前称,男性和女性对食物的偏好有所不同。男性爱吃肉禽类食物,而女性则更偏爱水果和蔬菜。据称这是迄今为止针对饮食习惯性别差异所进行的最广泛的一项研究。

“食源性疾病监测网”(FoodNet)共对14000多名成年男女的饮食习惯进行了调查,其中包括未煮熟的肉和鸡蛋等高风险食品。该调查从2006年5月持续至去年4月。

该研究的首席研究员BeletshachewShiferaw说:“有意思的是,我们从调查中发现了一些差异。但目前还不能确定这些差异是文化上的,还是生物学上的。”

这位流行病学家在佐治亚州亚特兰大召开的“2008流行传染病国际研讨会”上说:“据我们所知,此前有文献中提到了一些有关饮食习惯性别差异的研究,但都不如我们的研究广泛。”

研究人员发现,男性更爱吃肉类和禽类,尤其是鸭肉、牛肉和火腿,以及虾、牡蛎等贝类食物。

而女性则更青睐蔬菜和水果,尤其爱吃胡萝卜、西红柿、草莓、蓝莓、酸梅和苹果。

女性还爱吃杏仁和核桃等坚果类食品,此外,与男性相比,她们对鸡蛋和酸奶更感兴趣。

然而从男性和女性的饮食趋势来看,也存在一些例外。如:男性比女性更爱吃芦笋和芽甘蓝,女性更青睐新鲜汉堡,而不是男性喜爱的冻汉堡。

研究人员发现,在高风险食物方面,男性吃未煮熟的肉类和鸡蛋明显多于女性,而女性更爱吃苜蓿芽。

男性对肉类的偏爱可以解释为什么男性高胆固醇的发生率高于女性。

相关推荐:

布吕尼人气大涨一托福阅

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论