和英属维尔京群岛政府关于税收情报交换的协议_第1页
和英属维尔京群岛政府关于税收情报交换的协议_第2页
和英属维尔京群岛政府关于税收情报交换的协议_第3页
和英属维尔京群岛政府关于税收情报交换的协议_第4页
和英属维尔京群岛政府关于税收情报交换的协议_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、PAGE 1 PAGE 17 国家税务总局公公告2011年第337号国家税务总局关关于中华人人民共和国政政府和英属维尔京群岛岛政府关于税税收情报交换换的协议及议定书书生效执行的的公告中华人民共和和国政府和英英属维尔京群群岛政府关于于税收情报交交换的协议及及中华人民民共和国政府府和英属维尔尔京群岛政府府关于税收情情报交换协议议的议定书已已于二九年十二二月七日在伦伦敦正式签署署,双方分别别于二一年二月十一一日和二一年十二月一一日互相通知知已完成使该该协议和议定定书生效所必必需的各自法法律程序。根根据协议第十十四条的规定定,该协议及及议定书应自自二一年十二月三三十日起生效效,并适用于于二一一年一月月

2、一日或以后后取得的所得得。特此公告。二一一年六月月二十二日中华人民共和国国政府和英属属维尔京群岛岛政府关于税收情报报交换的协议议中华人民共共和国政府和和英属维尔京京群岛政府(缔缔约双方),承承认缔约双方方有权谈判和和缔结税收情情报交换协议议,希望建立立税收领域合合作与情报交交换的框架,同同意缔结中中华人民共和和国政府和英英属维尔京群群岛政府关于于税收情报交交换的协议(以以下简称“协议”)。本协议议所含义务仅仅约束缔约双双方。第一条 协议议的范围一、缔约双方主主管当局应当当就管理和执执行本协议所所含税种的缔缔约双方国内内法,通过交交换与之具有有可预见相关关性的情报相相互提供协助助。该情报应应包括

3、与这些些税收的确定定、核定、查查证与征收,税税收主张的追追索与执行,税税务调查或起起诉,具有可可预见相关性性的信息。二、情报根根据本协议的的规定交换,并并按第八条规规定保密。第二条 管辖权权为正确执行本协协议,被请求求方主管当局局应依据协议议提供情报:(一)无论与情情报相关的人人是否为缔约约一方的居民民、国民或公公民,或者掌掌握该情报的的人是否为缔缔约一方的居居民、国民或或公民;且(二)只要所需需情报存在于于被请求方领领土内,或者者为被请求方方管辖的人掌掌握或控制。第三条 税种种范围一、本协议适用用于下列税种种:(一) 在在中华人民共共和国:1. 个人所得得税;2. 企业所得得税。(二) 在在

4、英属维尔京京群岛:1. 所得税;2. 工资税;3. 财产税。二、本协议也适适用于协议签签订之日后任任何一方征收收的增加或者者代替第一款款所列税种的的相同或者实实质相似的税税收。三、缔约双方主主管当局应将将本协议所含含税收及相关关情报收集程程序的任何相相关变化通知知对方。四、缔约双方可可以通过相互互协商以双方方认可的方式式扩大或修改改税种范围。第四条 定 义一、 本协议中中:(一)“中中华人民共和和国”用于地理概概念时,是指指所有适用中中国有关税收收法律的中华华人民共和国国领土,包括括领海,以及及根据国际法法,以勘探和和开发海床及及其底土和上上覆水域资源源为目的,中中华人民共和和国拥有主权权权利

5、的领海海以外的任何何区域; (二)“英属维维尔京群岛”指维尔京京群岛20007年宪章中中规定的维尔尔京群岛领土土;(三)“集集合投资基金金或计划”是指任何共共同投资工具具,不管其法法律形式如何何;(四)“公公司”是指法人团团体或者在税税收上视同法法人团体的实实体;(五)“主主管当局”:1.在中华人民民共和国是指指国家税务总总局或其授权权代表;2.在英属维尔尔京群岛是指指财务秘书或或者被其书面面授权的人或或机构;(六)“情报”是指任何形形式的事实、说说明、文件或或记录;(七)“情情报收集程序序”是指保障缔缔约方有能力力获取并提供供所请求情报报的司法、监监管或行政法法律和程序;(八)“国民”:1.

6、在中华人民民共和国是指指具有中华人人民共和国国国籍的个人;2.在英属维尔尔京群岛是指指属于英属维维尔京群岛的的个人或英属属维尔京群岛岛的永久居民民;3.按照缔约一一方现行法律律取得其地位位的任何法人人、合伙企业业或团体;(九)“人”包包括自然人、公公司或者为税税收目的视为为法人团体的的任何实体,以以及其他团体体或集团;(十)“开开放式投资基基金或计划”是指任何共共同投资基金金或计划,其其股份或其他他利益的购买买、销售或赎赎回不明示或或暗示地限于于部分投资者者;(十一)“上市公司”是指其主要要股票在认可可的股票交易易所上市,且且上市股票可可以由公众自自由买卖的公公司。股票可可以“由公众”自由买卖

7、是是指股票的买买卖不明示或或暗示地限于于部分投资者者。这里的“主要股票”一语是指代代表公司多数数选举权和价价值的股票;“认可的股票票交易所”一语的含义义由双方在议议定书中规定定;(十二)“被请求方”是指本协议议中被请求提提供情报或应应请求已提供供情报的一方方;(十三)“请求方”是指本协议议中请求情报报或已从被请请求方得到情情报的一方;(十四)“税收”是指本协议议所含的任何何税收。二、缔约一方在在实施本协议议的任何时候候,对于本协协议未定义的的术语,除上上下文另有要要求外,应当当具有当时该该缔约方法律律所规定的含含义。该缔约约方适用税法法的定义优先先于其他法律律对该术语的的定义。第五条 专项情情

8、报交换一、被请求方主主管当局接到到请求后,应应当书面提供供为第一条所所述目的之情情报,所调查查的行为如果果发生在被请请求方,不管管按照被请求求方法律是否否构成犯罪,均均应交换情报报。如果被请请求方主管当当局收到的信信息不足以使使其遵从情报报交换请求,则则应当通知请请求方主管当当局这一事实实并要求必要要的补充信息息以使该请求求能够被有效效处理。二、如果被请求求方主管当局局掌握的信息息不足使其遵遵从情报请求求,该主管当当局应启动所所有相关的情情报收集程序序向请求方提提供所请求的的情报,即使使被请求方可可能并不因其其自身税收目目的需要该情情报。三、假如请求方方主管当局特特别提出要求求,被请求方方主管

9、当局应应在其国内法法允许的范围围内,根据本本条规定以证证人证言和经经鉴证的原始始记录复制件件的形式提供供情报。四、为本协议之之目的,各缔缔约方应确保保其主管当局局有权获取并并依据请求提提供以下情报报:(一)银行、其其他金融机构构以及任何人人以代理或受受托人身份(包包括被指定人人和受托人)掌掌握的情报;(二)有关公司司、合伙人、信信托、基金以以及其他人的的法律和受益益所有权的情情报, 包括括根据第二条条的限定, 在同一所有有权链条上一一切人的所有有权情报;信信托公司委托托人、受托人人、受益人以以及监管人的的情报;基金金公司基金创创立人、基金金理事会成员员、受益人以以及基金公司司董事或其他他高级管

10、理人人员的情报。五、尽管有上述述各款规定,本本协议的缔约约双方没有获获取或提供以以下情报的义义务:(一)提供与上上市公司、开开放式集合投投资基金或计计划的所有权权有关的情报报, 除非此此类情报的获获得不造成不不适当的困难难;(二)提供供在索取时已已超过有关税税收期6年时时限的情报;(三)提供由与与纳税人没有有关系的其他他人掌握和控控制的情报。六、请求方主管管当局根据本本协议提出情情报请求时,应应向被请求方方主管当局提提供以下信息息,以证明情情报与请求之之间的可预见见相关性:(一)被检检查或被调查查人的身份;(二)所请请求情报的期期间;(三)被请请求情报的性性质和类型,包包括对所需情情报和(或)

11、所所求具体证据据的描述,以以及请求方希希望收到情报报的形式;(四)请求求情报的税收收目的;(五)认为所请请求的情报存存在于被请求求方领土内或或由被请求方方管辖的人所所掌握或控制制的合理理由由;(六)尽可能地地列出被认为为可能掌握或或控制所请求求情报的人的的名字和地址址;(七)声明情报报请求符合本本协议以及请请求方国内法法和行政惯例例,且如果所所请求情报存存在于请求方方管辖权范围围内,请求方方主管当局可可以根据请求求方法律或正正常行政渠道道获得该情报报;(八)声明请求求方已穷尽了了其领土内除除可能导致不不适当困难外外的获取情报报的一切方法法。七、被请求求方主管当局局应尽快向请请求方提供所所请求的

12、情报报。为保证尽尽快回复,被被请求方主管管当局应:(一)以书面形形式向请求方方主管当局确确认收到请求求,如果请求求存在不足之之处,应在收收到请求后660日内将请请求内容不足足部分通知请请求方主管当当局;且(二)如果被请请求方主管当当局在收到情情报请求后990日内不能能获得并提供供情报,包括括被请求方遇遇到障碍或拒拒绝提供情报报时,被请求求方应立即通通知请求方,并并就不能提供供情报的原因因、障碍或拒拒绝原因做出出说明。第六条 境外外税务检查或或调查一、被请求方可可以根据其国国内法,在收收到请求方通通知后至少114个工作日日内,允许请请求方主管当当局的代表进进入被请求方方领土,在获获得当事人书书面

13、同意的前前提下会见当当事人和检查查有关记录。缔缔约双方主管管当局应当协协商决定与相相关当事人会会见的时间和和地点。二、应请求求方主管当局局的请求,被被请求方主管管当局可以根根据其国内法法允许请求方方主管当局代代表出现在被被请求方境内内税务检查的的现场。三、如果同同意第二款中中所提及的请请求,实施税税务检查的被被请求方主管管当局应当尽尽快通知请求求方主管当局局税务检查的的时间、地点点,被授权实实施税务检查查的机构或人人员,以及被被请求方对实实施税务检查查所要求的程程序和条件。所所有有关实施施税务检查的的决定应当由由实施税务检检查的被请求求方根据其国国内法做出。第七条 拒绝绝请求的可能能一、被请求

14、方主主管当局可以以拒绝协助:(一)当请请求与本协议议不相符时;(二)当请求方方未穷尽其领领土内除可能能导致不适当当困难外的获获取情报的一一切方法时;或(三)当情报披披露将违背被被请求方的公公共政策 ( 公共秩序序 )时。二、本协议议不应给缔约约方施加任何何提供可能导导致泄漏贸易易、经营、工工业、商业、专专业秘密或贸贸易过程情报报的义务。第第五条第四款款中所提及的的情报, 不不应仅因该款款的事实构成成上述秘密或或过程。三、(一)本本协议的各项项条款不应给给缔约一方施施加获取或提提供可能导致致泄漏委托人人与专业法律律顾问间如下下保密沟通的的情报的义务务:1为寻求或提提供法律建议议进行的沟通通;或2

15、为用于正在在进行的或将将进行的法律律诉讼程序进进行的沟通。(二)进一步用用于刑事目的的的情报不受受法律特权的的限制,在提提供委托人姓姓名和地址不不构成对法律律特权的侵犯犯的情况下,本本条款不妨碍碍专业法律顾顾问提供委托托人的姓名和和地址。四、不应以纳税税人对情报请请求涉及的征征税要求有争争议而拒绝该该情报请求。五、如果所请求求情报在请求求方管辖范围围内,请求方方主管当局不不能够根据自自己的法律或或正常行政渠渠道获得该情情报,则被请请求方不能被被要求获取和和提供该情报报。六、如果请求方方请求的信息息用于实施或或执行其税法法条款或任何何相关规定,并并因此构成对对被请求方国国民相对于请请求方国民在在

16、相同条件下下的歧视,则则被请求方可可以拒绝该情情报请求。第八条 机密密性一、缔约双方主主管当局提供供和收到的所所有情报应作作密件处理, 并应仅告告知与第一条条所述目的相相关的人员或或机构(包括括法院和行政政管理部门),上述人员员或机构应仅仅为上述目的的,包括作出出任何上诉决决定,使用该该情报,并可可以在公开法法庭的诉讼程程序或司法程程序中披露上上述情报。二、未经被被请求方主管管当局书面明明确许可,情情报不得被用用于除第一条条规定以外的的任何其他目目的,不得向向其他人、实实体或机构披披露。三、向请求求方提供的情情报不得透露露给任何其他他管辖区域。第九条 保护措措施本协议不影响被被请求方法律律或行

17、政惯例例赋予人的权权利和保护措措施。被请求求方不得过度度使用该权利利和保护措施施以妨碍或延延缓有效情报报交换。第十条 管理理费用为提供协助而产产生的费用负负担(包括合合理的第三方方费用和与诉诉讼或其他有有关的外部顾顾问费用)由由缔约双方主主管当局在议议定书中规定定。第十一条限制制性措施只要协议有效,缔缔约任一方不不得针对缔约约另一方的居居民或国民使使用任何限制制性措施。“限制性措施施”一语的含义义由双方在议议定书中规定定。第十二条 语语 言情报的请求与回回复使用英语语。第十三条 相相互协商程序序一、当缔约双方方对协议的执执行或解释遇遇到困难或疑疑问时, 缔缔约双方主管管当局应尽力力通过相互协协

18、商解决问题题。二、除第一款所所提及的协商商之外, 缔缔约双方主管管当局可以就就第五条和第第六条的执行行程序相互协协商。三、为了本协议议的目的, 缔约双方主主管当局可以以直接沟通。四、缔约双双方也可以就就其他形式的的争端解决书书面达成一致致。第十四条 生 效缔约双方应以书书面形式相互互通知已完成成使本协议生生效所必需的的各自国内法法律程序,协协议自后一份份通知收到之之日起第300天生效并于于生效日开始始或以后的纳纳税年度执行行。第十五条 终终 止一、本协议将在在任一缔约方方终止本协议议前有效。二、任一缔约方方可以通过书书面通知终止止本协议。协协议将自另一一缔约方收到到终止通知33个月后的次次月第

19、一天终终止效力。三、协议终止后后,缔约方对对依据本协议议取得的任何何情报仍负有有第八条所规规定的义务。所所有在终止生生效日前收到到的请求仍按按照本协议规规定处理。下列签字人人, 经各自自政府正式授授权, 在本本协议上签字字为证。本协议于20009年12月月7日在伦敦敦签订,一式式两份,每份份均用中文和和英文写成,两两种文本同等等作准。中华人民共和国国政府代表 英属维尔京京群岛政府代代表 钱钱冠林 奥尼尔尔中华人民共和国国政府和英属属维尔京群岛岛政府关于税收情报报交换协议的的议定书为正确解释和适适用中华人人民共和国政政府和英属维维尔京群岛政政府关于税收收情报交换的的协议(以以下简称协协议),中中

20、华人民共和和国政府与英英属维尔京群群岛政府达成成如下协议,作作为协议的的组成部分:第一条 对第三三条的解释交换的情报不能能用于协议议第三条所所述税种以外外的其他目的的。第二条 对第四四条的解释协议第四条条第一款第十十一项中“认可的股票票交易所”指缔约双方方主管当局随随时协商同意意的股票交易易所。第三条 对第五五条的解释根据协议第第五条,缔约约双方主管当当局不应进行行撒网捕鱼式式请求或要求求提供与既定定纳税人的纳纳税事项可能能没有关系的的情报。第四条 对第六六条的解释协议第六条条第一款中“根据其国内内法”一语是指,缔缔约一方为第第六条所述目目的允许缔约约另一方代表表进入其境内内的程序事宜宜。第五

21、条 对第十十条的解释一、根据协议议第十条,双双方同意由被被请求方负担担其在为回复复请求方的情情报请求而适适用国内税法法时产生的日日常费用。该该日常费用一一般包括内部部管理费用和和少许外部费费用。二、所有其其他不包括在在日常费用内内的费用归为为非日常费用用,由请求方方负担。非日日常费用包括括但不限于如如下例子: (一)由第三三方协助调查查而收取的合合理费用; (二)从第三三方拷贝文件件而收取的合合理费用; (三)聘请专专家、口译人人员和笔译人人员产生的合合理费用; (四)向请求求方传送文件件产生的合理理费用; (五)被请求求方为回复专专项情报请求求而产生的合合理诉讼费用用; (六)为获得得证言证词而而产生的合理理费用。三、当非日常性性费用可能超超过10000美元时,缔缔约双方需协协商决定请求求方是否继续续请求并负担担费用。第六条 对第十十一条的解释释一、根据协协议第十一一条,“限制性措施施”是缔约一方方基于缔约另另一方没有有有效的情报交交换,和(或或)在其法律律法规或行政政实践中缺乏乏透明性,或或仅仅因为对对方没有或只只有名义税收收,而对缔约约另一方的公公民或国民采

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论