新概念第二册64_第1页
新概念第二册64_第2页
新概念第二册64_第3页
新概念第二册64_第4页
新概念第二册64_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、L64 The Channel Tunnel The Channel Tunnel -The worlds longest undersea tunnel What is Undersea tunnel? An undersea tunnel is a tunnel which is partly or wholly constructed under a body of water. Advantages:Tunneling will generate soil that has been excavatedekskvetid and this can be used to create n

2、ew land, as was done with the soil of the Channel Tunnel.Travelling through a tunnel is significantly quicker and wont be influence during adverse dv:s weather Background information 英吉利海峡隧道(The Channel Tunnel)又称英法海底隧道或欧洲隧道(Eurotunnel),是一条把英国英伦三岛连接往欧洲法国的铁路隧道,于1994年5月6日开通。是目前世界上最长的海底隧道。从1986年2月12日法、英

3、两国签订关于隧道连接的坎特布利条约,到1994年5月7日正式通车,历时8年多,耗资约100亿英镑(约150亿美元),也是世界上规模最大的利用私人资本建造的工程项目。隧道长度50千米,仅次于日本青函隧道。海底长度39千米。单程需35分钟。 tunnel n. 隧道 The Channel Tunnel 海峡隧道 The train passed through several tunnels. light at the end of the tunnel 苦尽甘来 port n.港口 enter/make a port 入港 leave/clear a port 出港 a free port 自

4、由港eg.Any port in a storm. 慌不择路,穷途之策 ventilate v. 通风 well-ventilated 通风良好的 poorly-ventilated 通风糟糕的 Our classroom is well-ventilated. ventilation n.空气流通;畅谈 put a problem to ventilation 提出问题以公开讨论 ventilator n.通风设备;通风口 Air the room, please. 给房间通通风 chimney n 烟囱 sweep/clean a chimney清扫烟囱 a blocked chimney

5、 堵塞的烟囱 factory chimneys 工厂的烟囱 It is said that Santa Claus comes down chimneys at Christmas to bring presents. chimney-sweep n.清扫烟囱sea level 海平面level n.水平,水面1000 meters above sea level 海拔1000米Water always seeks its own level.高度at the level of ones eyes在眼睛的高度the level of the water 水位(文化,学问)水准,程度,标准hig

6、h-level 高级的low-level 低级的 double adj.双的 a double room 一个双人房 a double bed 双人床 double chin 双下巴 double standard 双重标准 adv. 两倍地;双倍地 pay double 加倍付钱DINK: double income no kid.字母W 的读音就是: “double u” 意为两个u 构成 w .v.使.增倍He doubled his income in five years. fear v.害怕(be afraid of) fear death/illness 怕死/生病 Never

7、fear!=Dont worry fear doing sth.害怕做某事 The little boy feared staying alone in the dark. fear to do sth. 害怕去做某事 She feared to speak in his presense.(有他在场) n.u恐惧;惧怕 The soldier didnt show his fear. n.c 畏惧;不安 a fear of heights 恐高症 fearful adj. 可怕的 a fearful storm adj. 害怕的,担心的 The baby is fearful of loud

8、 noise. fearless adj.不怕的,无畏的invasion n. 入侵, 侵略fear invasion 害怕侵略an invasion of privacy 对隐私的侵犯 invade vt.侵略invade a small countryinvade sbs rights 权利 invader n. 入侵者 officially adv. 正式地 Ive been officially invited to the wedding. office n.办公室 officer n.军官,(政府的)官员 official adj.正式的,官方的 an official decis

9、ion 官方决定 an official announcement 官方公告 n.官员 government officials 政府官员 connect v.连接 connect A with B 连接A和B connect A to B 把A连到B上去 A highway connects the two citys.V.(将电话)接通(给某人) Please connect me with New york.connection n.连接,联系connection between A and B Continent n.洲,大陆 The Continent 欧洲大陆 The New Co

10、ntinent 新大陆(南北美洲) Asia 亚洲 Africa 非洲 North America 北美洲 South Ametica 南美洲 Europe 欧洲 European adj. 欧洲的 Oceania 大洋洲 Antarctica 南极洲 虚拟语气(非真实条件句) 用来表示说话人的主观愿望或假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。1、表示与现在事实相反的情况:从句:If主语+过去时(Be动词用were)主句:主语+should/would/could/might+do1If I were you,I wou

11、ld take an umbrella.如果我是你,我会带把伞。(事实:我不可能是你) 2If I knew his telephone number,I would tell you.如果我知道他的电话号码,我就会告诉你。(事实:不知道)2、表示与过去事实相反的情况从句:If主语+had+done主句:主语+should/would/could/might+have done1.If I had got there earlier,I should/could have met her. 如果我早到那儿,我就会见到她。(事实:去晚了)2.If he had taken my advice,h

12、e would not have made such a mistake. 如果他听我的劝告的话,就不会犯这样的错误了。(事实:没有听我的话)Exercise 1 If you had told me about it earlier, I_(be able) to help you. 2If you_(come) with us, we would have been pleased. 3You_(not make) such a mistake if you had been more careful. 4If father_(be) alive, he would be horrifie

13、d. 5 If it_(be) fine tomorrow, we shall go for a swim.would have been able had comewould not have madewereis L64 The channel tunnel In 1858, a France engineer, Aime Thome de Gamond, arrived at England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it will be possibl

14、e to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilate if tall chimneys were builded above sea level. In 1860, a better plan was put forward from an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered for this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually began. If, at the time, the British did not feared invasion, it would have been completed

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论