英语在法语教学的迁移作用_第1页
英语在法语教学的迁移作用_第2页
英语在法语教学的迁移作用_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语在法语教学的迁移作用摘 要: 由于英语和法语的历史文化渊源和语言语系联系 , 学生在第二外语法语的学习中会产生迁移现象 , 因此 , 在教学中教师要注意对比分析英语在法语语音学习、词汇学习及语法学习中的迁移作用 , 充分利用正迁移 , 尽量避免负迁移 , 取得好的教学效果。关键词: 迁移; 英法比较; 大学公共法语 近年来 , 随着中法两国交往的加深 , 特别是双方文化年的交流使得越来越多的中国人在学习法语。由于英语和法语有着千丝万缕的联系 , 且大学公共法语的学习者主要是英语专业的学生 , 这就导致了学习者在学习法语过程中往往受到英语的影响 , 自觉或不自觉地将英语的表达方式带入法语的学

2、习中 , 即产生了迁移。如何通过英法比较 , 充分利用正迁移 , 克服负迁移的影响 , 使学生正确掌握法语 , 是笔者在本文中讨论的要点。一、迁移的概念以及影响方式“ 迁移”这一概念来源于教育心理学 , 它是指人们已掌握的知识在新学习环境中发挥作用的心理过程。在学习中 , 凡先前的学习成果有利于以后的学习 , 既称为 “正迁移 ” ( positive transfer ) , 反之 , 产生抑制影响的叫 “ 负迁移 ”( negative trans2fer)。就目前我国高校公共法语教学的实际情况来看 , 以法语作为第二外语的学生绝大多数是英语专业的学生。也就是说 , 在接触法语之前 , 英

3、语的语法特点及思维形式在学生头脑中已经根深蒂固了。因此 , 他们不可避免地要受到已经先入为主的英语的影响。当然 , 这种影响是一分为二的: 一方面 ,它可以有助于学生对法语的理解 (即正迁移 ) , 同时 , 由于法语具有独特的与英语不同的特点 , 所以有时这种影响反而给法语的学习和理解增加一些困难 (即负迁移 )。事实证明 , 在大学公共法语教学实践中 , 有意识地运用英、法语比较分析法 , 充分利用正迁移 , 尽量避免负迁移 , 能起到好的教学效果。二、英语和法语的渊源 英语自古以来就是一个吸纳欧洲其他各民族语言元素的语言。从 1066年 “ 诺曼征服 ”以后 , 法国人一度统治英国达四百

4、年之久, 这期间 , 法语词汇大量涌入英语当中 , 对英语产生了极大的影响。此后 , 在 17世纪后半叶到 18世纪末 , 法语在整个欧洲享有很高的声誉。无论是在沙龙中还是在宫廷里 , 欧洲人都以说法语为荣 , 许多欧洲作家都以法语写作。对于一般英国的文化人来说 , 到法国去接受教育是不可或缺的 , 英语再次受到法语的影响。但是 , 这些影响多数集中在词汇层次 ,对语音和句法的影响还不是很深。这便解释了为什么现代英语中有许多法语词源的词汇。从语言谱系的角度来看 , 英语和法语都属于印欧语系 , 都使用拼音文字 , 都有曲折变化 , 语法上的相似性大于差异性。所以 , 在学习法语的过程中 , 英

5、语专业的学生很容易在法语中找到英语的影子 , 觉得它们两者之间很接近。 三、迁移在二外法语教学中的应用1 . 英语在法语语音学习中的迁移作用语音阶段的学习包括音标和字母的学习。英语和法语在音标发音上有许多不同 , 但法语 26个字母的写法和英语 26个字母的写法是完全相同的(尽管发音不同 ) , 因此对学生而言要记住法语 26个字母是轻而易举的事 , 同时在法语音标学习中,借鉴英语音标也对其迅速领会、掌握法语音标有不可忽略的作用。另外 , 在初学法语时 , 难免会发生和英语混淆边疆经济与文化 的 “ 语言干扰 ”现象 , 即英语对法语产生了负迁移。例如受英语影响 , 将英、法语单词中词形相近的

6、字混淆起来 , 例如常将法语的 d partement写成英语的 depart ment, 或者看到英、法语中词形相同的词 , 就以为两者读音可以完全等同 , 如认为法语的 voyage和英语的 voyage的读音方法完全一样。对于诸如此类的 “ 语言干扰 ” , 教师可在授课中向学生指出其异同 , 帮助学生克服。通过正迁移 , 随着学生对语言掌握程度的深入 , 这种 “干扰 ”现象就会逐步消失。留学生论文/ 2 . 英语在法语词汇学习中的迁移作用英语词汇在漫长的发展过程中曾大量地向法语借词。在词汇方面 , 英语大量地吸收了许多法语词汇 , 向法语借

7、词的现象到十三四世纪达到顶峰 , 向法语借词涉及到各个领域、各种活动。许多英语词汇都是来源于法语。这样 , 由于英、法语词汇的相互影响、相互渗透 , 英语专业的学生在学习法语时有很大优势 , 他们英语词汇量的积累有助于法语词汇的学习 , 同时对法语词汇的掌握也有助于他们进一步扩大英语词汇量。但是教学中要注意英语对法语词汇负迁移的影响 , 这就是我们教学中常说的 “ 假朋友 ” 。如在英语中 car是名词 “小汽车 ” , 可是在法语里 car是连词 “ 因为 ”或名词 “旅游车、火车车厢 ”的意思。在教学中 , 要提醒学生注意 , 切不可 “望文生义 ” 。 3 . 英语在法语语法学习中的重要

8、作用(1) 英、法语冠词的比较。在英语和法语语法中 , 冠词的学习是必不可少的。在教学时 , 笔者先请学生回忆英语冠词及其使用方法 , 再引入法语冠词的种类及其使用。在解释其用法之后 , 笔者只需列表比较一下英、法语冠词 , 对其异同之处学生就能一目了然。但需要注意的是 , 在英语中没有“ 部分冠词”这一概念 , 因此学生在这里容易产生负迁移。所以 , 笔者在此处加大练习。但英语中数量形容词 s ome和 any的用法和法语部分冠词的用法相似 , 这样 , 笔者就通过比较 , 让学生尽快在两种语言之间建立起正向联系 , 促进了正迁移的发生 , 避免了负迁移。 (2) 英、法语形容词比较级和最高

9、级的比较。经过仔细比较 , 我们就会发现英、法语形容词的比较级和最高级在结构上是很相似的。由于学生已掌握了英语形容词的比较级和最高级的用法 , 将这种结构套用到法语上 , 即促进正迁移的发生 , 学生学起来就很快了。但是 , 法语形容词比较级和最高级的词尾要随着主语人称的性、数不同而有变化 , 这一点英语没有 , 所以这是讲授该语法时的重点 , 否则学生就会因为英语在此方面的简化而产生负迁移。 (3) 英、法语时态的比较。和英语一样 , 法语的动词形式要随着 “ 人称 ” 、“ 语态 ” 、“ 语式 ” 、“ 体 ” 、 “ 时态 ”的变化而变化 , 但是法语动词形式的变化要更为复杂。如果让一

10、个完全没有学过英语的学生和一个有一定英语基础的学生同时学习法语的动词形式 , 则后者接受得一定比前者快得多。因为后者在学习英语的过程中已建立了有关 “人称 ” 、“ 语态 ” 、“ 体 ” 、“ 时态 ”的种种概念。下面笔者用学生较难理解 的 复 合 过 去 时 ( passcompos ) 和未完成过去时 ( i mparfait) 与英语相应时态的比较来加以说明。复合过去时和未完成过去时都是表示过去发生的动作 , 两者都相当于英语里的一般过去时。 同时 , 复合过去时还对应英语里的现在完成时 , 未完成过去时还对应英语里的过去进行时。读者可以想象: 如果是后一种对应, 那么正迁移会发生作用

11、 , 因为它是一种一一对应。如果是前一种对应 , 那么负迁移会发生作用 , 因为它不是一一对应。笔者的教学经验说明 , 英语专业学生在以上两个法语时态对应英语一般过去时的学习中 , 困难很大 , 负迁移影响较为严重。笔者的做法是 , 让学生把注意力放在法语的表达方式和思维方式上 , 尽量远离英语思维的模式, 同时 , 让它们注意时间状语和上下文的作用。用以上这样的做法最大限度避免负迁移的影响。 教学是一门创造性的艺术 , 教师可根据具体情况灵活地采取和英语语法对比的方式 , 促进正迁移 , 避免负迁移 , 在弄清两者共通之处的同时 , 应更进一步分清两者的不同 , 这样既能使学生较快地掌握法语语法 , 又能使学生巩固所学过的英语语法。当然 , 这就要求教师本身具有较为扎实的英语、法语的语言基础和运用能力, 并具有较强的分析能力和综合比较的能力。只有这样才能异中求同 , 同中求异 , 从而使学生更为深入地理解所学的知识 , 同时也进一步培养学生的综合与分析能力。 参考文献: 1 曹德明. 现代法语词汇学 m . 上海: 上海外语教育出版社 , 1994 . 2 陈振尧. 新编法语语法 m . 北京: 外语教学与研究出版社 , 1992 . 3 费尔南德 莫赛. 英语简史 m 水天同 ,等译.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论