(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语中形合意合问题的深入考察.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语中形合意合问题的深入考察.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语中形合意合问题的深入考察.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语中形合意合问题的深入考察.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语中形合意合问题的深入考察.pdf_第5页
已阅读5页,还剩66页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 形合和意合问题是国内英语语言学界和翻译界一个老生常谈的 话题,这方面的研究难以统计,似乎没有必要进行进一步的讨论。但 事实是,到目前为止,语言学者对于什么是“形合”、什么是“意合”, 至今没有一个明确的认识,所以,还存在不少的分歧。本文在总结前 人论述的基础上,明确指出,汉语中所说的“形合、意合”这一对概念 不能等同于英语中的h y p o t a x i s 和p a r a t a x i s 概念。在此基础上,本文 详细描述英、汉语在不同层面上形合、意合的不同倾向,并强调这个 倾向性差异应该在翻译中得到体现,但形合、意合作为两种语言成分 的组织手段,并非此有彼无的关系,所以,翻译时还应考虑影响形合、 意合手段使用的不同因素,特别是语用因素。 本文的主要内容包括: 1 汉语中的“形合、意合”概念,不等同于英语中的h y p o t a x i s 和 p a r a t a x i s 概念。汉语中的“形合、意合”作为连接手段,能作用于不同 的语言层面,也不管所连接的成分是并列关系还是从属关系,而英语 中的h y p o t a x i s 仅指通过连接性词语表示的从属关系( 或结构) ,一般 表示分句间的连接,但也可包括词语间的连接,而p a r a t a x i s 则指语 言成分不通过连接性词语而并列在一起,但语义上不限于表示并列关 系,也可表示从属关系,但以表示并列关系为主。, 2 在体现语法意义和连接语言成分的方式方面,英、汉语存在 显著差异,即汉语倾向于使用意合的手段而英语则倾向于使用形合的 手段。具体表现在: 在词法层面上,在汉语中,与动词、名词、形容词n 词等有关 的语法意义,一般主要隐含在上下文里,而没有显性的形式来表示, 但有时也须使用词汇的手段来表示,而同样的意义在英语中一般都通 过形态的显性变化来表示。 在句法成分的组织层面,汉语句子中成分与成分之间的语法关系 和所表示的语义关系,一般也都隐含在上下文中,而不是通过显性的 方式来明示,一是因为汉语相对缺乏显性的连接方式,二是即使有, 汉语也习惯于使用意合的连接手段。而英语中旬予成分之间的语法关 系和语义关系,常通过显性的方式来加以体现,这是因为英语中有很 多表示并列关系和从属关系的连接性成分。 在篇章层面,汉语与英语之间也存在同样的差异,也就是,汉语 中旬子与句子之间的逻辑关系,主要隐含在上下文中,而英语中则一 般倾向于通过显性的衔接性成分来表示。 3 在英汉互译过程中,应在不同层面体现汉语意合、英语形合 的这个倾向性差异,但形合、意合不是两种对立的连接手段,在具体 翻译过程中,译者在体现汉语和英语的这个倾向性差异的同时,还必 须同时考虑影响形合、意合手段使用的各种语用因素。 本文共分成五章。第乒章是文献综述,概括介绍了国内外有关学 者对“形合”、“意合”的研究,并对其中的观点作简要评述,并在此基础 上提出了本文的写作目的。第二章通过对相关的论述进行对比分析, 说明汉语的“形合”、“意合”不等于英语的h y p o t a x i s 和p a r a t a x i s ,从 有关论述中寻找“形合”、“意合”最合适的定义。第三章根据定义对英 汉语在各个语言荣霭上使鬻形含意会手段方面酌情况进行跑较,驳我 嫩异同。第四章是槭据第三章所作的比较的结果,分析了在进行翻译 跨赢该根据备令撩鬻盼兵律情嚣选择合遭的舔译形式弗盈讨论7 形 会、意舍手段魏蕊穗必须毒惠戆语怒露素。第委章总绻本文麴主要蠹 辔。 美键字:形台;澈龠;h y p o t a x i s ;p a r a t a 迹 a b s t r a c t t h e r eb e i n gm u c hc o n f u s i o na n dm i s u n d e r s t a n d i n ga b o u t 妇曙娩v s y 曲ga n dh y p o t a x i sv s p a r a t a x i sc o n t r a s t sa m o n gc h i n e s es c h o l a r s o f e n g l i 啦t h ep r e s e n tt h e s i sm a k e sc l e a r a tt h eo u t s e tt h ep o i n tt h a tx i n g h e 蛆dv 访ei nc h i n e s ea r en o te q u i v a l e n t t oh y p o t a x i sa n dp a r a t a x i si n 西曲f o l l o w i n gs u c hc l a d ,丘c a t i n n a r eo u rd e s c r i p t i o n so ft h ey i h e t e n d e n c yi nc h i n e s ea n dt h ex i n g h et e n d e n c yi ne n g l i s h a td 敞鹣n t i i n g u i s t i cl e v e l s ,o n t h eb a s i so fw h i c hw ea p p l yt h er e s u l t s o f0 u r c o n t “惜t i v ea n a l y s i s t oe - c c et r a n s l a t i o n ,e m p h a s i z i n g t h a tt h e d i 矗e r e n c eb e t w nt h et w ol a n g u a g e si st ob er e f l e c t e di nt r a n s l a t i o n o i l t h eo n eh a n db u tc a r em u s tb et a k e nn o t t og ot oe x t r e m e s t h em a j o rp o i n t sd i s c u s s e di nt h et h e s i sa r ep r e s e n t e d a sf o l l o w s : 1 x i n g h ea n dy i h ei nc h i n e s ea n dh y p o t a x i sa n dp a r a t a x i sa r en o t e q u i v a l e n tp a i r s f i r s t l y , a tt h es y n t a c t i cl e v e l ,x i n g h ea n d y i h en o 册a l l y r e f e rt 0t h ew a y so fc o n n e c t i o nr e g a r d l e s so fw h e t h e rt h er e l a t i o n s h i p b e t w e e nm eu n i t st ob ej o i n e di s i nc o o r d i n a t i o no rs u b o r d i n a t i o n , w h e r e a sh y p o t a x i sm e a n ss u b o r d i n a t i o no n l y t h a tm e a n sx i n g h e c a n e i n _ b r a c eb o t hc o o r d i n a t i o na n ds u b o r d i n a t i o n ,b u th y p o t a x i sc a l lo n l yb e u s e dt 0r c f c rt os u b o r d i n a t i o n s e c o n d l y , x i n g h ea n dy i h e i nt h e i rb r o a d s e 璐e 缸eu s e dt or e f e rt o “c o n n e c t i o n n o to n l y a tt h es y n t a c t i cl e v e l ,b u t a l s oa tt h em o r p h o l o g i c a la n dt e x t u a ll e v e l s ,w h i l et h eu s eo fh y p o t a x i s a n d p a r a t a x i si sn o r m a l l yr e s t r i c t e dt ot h es y n t a c t i cl e v e l 2 t h et h e s i sh a sd e s c r i b e dt h ed i f f e r e n tt e n d e n e i e si nc h i n e s ea n d e n g l i s hi nt h e i ru s eo fx i n g h ea n dy i h e a td i f f e r e n tn n g u i s t i cl e v e l s , n a m e l yt h ep r e f e r e n c ef o ry i h ei nc h i n e s ea n dt h ep r e f e r e n c ef o rx i n g h e i ne n g l i s h a tt h e m o r p h o l o g i c a ll e v e l ,t h eg r a m m a t i c a lm e a n i n g s o r r e l a t i o n s h i p sr e l a t e dt ov e r b s ,n o u n sa n da d j e c t i v e s a d v e r b sa r en o r m a l l y e x p r e s s e db yw o r do r d e r , f u n c t i o n w o r d s ,c o n t e n tw o r d s ,o rs i m p l y i m p l i e di nc o n t e x ti nc h i n e s e e n g l i s hi sa b u n d a n ti nd e r i v a t i o n a la f f i x e s a n dh a ss e v e r a li n f l e c t i o n a lc h a n g e sf o rg r a m m a t i c a lm e a n i n g s t h e r e f o r e , v a r i o u sg r a m m a t i c a lm e a n i n g so rr e l a t i o n s h i p sa l eo v e r t l ye x p r e s s e di n m o s tc a s e si ne n g t i s h a tt h es y n t a c t i cl e v e l ,c h i n e s es e n t e n c e sa r ea r r a n g e di nar e l a t i v e l y f i x e dw o r do r d e ri nl i n ew i t ht h et e m p o r a lo rl o g i c a lo r d e ri nw h i c h e v e n t sh a p p e n ,f o rc h i n e s ei sl a c k i n gi nf o r m a lc o n n e c t i n gd e v i c e sa n d e v e nw h e nt h e r ea r e ,t h e y 耵en o ts om u c hu s e da si ne n g l i s h t h e r ei sn o c l e a rd e m a r c a t i o nb e t w e e nc o o r d i n a t i o na n ds u b o r d i n a t i o na sar e s u l t e n g l i s hi sr i c hi nf o r m a ld e v i c e , sf o rc o n n e c t i o nt os h o wc o o r d i n a t i o na n d s u b o r d i n a t i o n ac l a u s ec a nt h e r e f o r eb ee x p a n d e di n t oac o m p l i c a t e d s e n t e n c e ,w i t ht h es vc o n s t r u c t i o na st h ec o r ea n dt h eo t h e re l e m e n t s c o o r d i n a t e do rs u b o r d i n a t e da r o u n di t g r a m m a t i c a lr e l a t i o n s h i p so f c o o r d i n a t i o na n ds u b o r d i n a t i o na r eb a s i c a l l yo v e r l ym a r k e di ne n g l i s h t h e r ei sas i m i l a rd i f f e r e n c eb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s ha c t o s s s e n t e n c eb o u n d a r i e s c h i n e s e 向v o r st h ey i h ew a yi nw h i c ht h es e m a n t i c o rl o g i c a lr e l a t i o n s h i p sb e t w e e ns e n t e n c e sa r ei m p l i e di n ,o ru n d e r s t o o d f r o m ,c o n t e x ti n s t e a do fb e i n go v e r t l yi n d i c a t e db yc o n n e c t i v ew o r d s b y c o n t r a s t ,e n g l i s hp r e f e r st h ex i n g h em e a n s ,i e t h eo v e r tm a r k i n go ft h e s e m a n t i co rl c i g l e a lr e l a t i o n s h i p sb e t w e e ns e n t e n c e sb yc o n n e c t i v ew o r d s 3 a se n g l i s ha n dc h i n e s es h o wd i f f e r e n tt e n d e n c i e si nt h i sr e s p e c t ,a t r a n s l a t o rm u s ta l w a y st r yt og u a r a n t e eax i n g h e - t o - y i h es l f f f ti ne - c t r a n s l a t i o na n day i h e - t o - x i n g h es h i f ti nc et r a n s l a t i o n h o w e v e r , x i n g h e a n dy i h ea r en o tt w oo p p o s i n gd e v i c e s ;t h e ya r eb o t hu s e di nal a n g u a g e t h e r ea r em a n yo t h e rf a c t o r st h a ta f f e c tt h eu s eo fo n ed e v i c eo v e rt h e o t h e ri nap a r t i c u l a rl a n g u a g e t h e r e f o r e ,at r a n s l a t o ra l s oh a st ot a k ei n t o c o n s i d e r a t i o nt h en o n l i n g u i s t i cf a c t o r st h a tc a np o s s i b l ya f f e c tt h ec h o i c e b e t w e e n x i n g h ea n dy 访e t h i st h e s i si sd i v i d e di n t of i v ec h a p t e r s c h a p t e r1f i r s tm e n t i o n sh o w t h ec o n t r a s t s ,p a r a t a x i sv s h y p o t a x i si ne n g l i s ha n dx i n g h ev s y i h ei n c h i n e s e ,h a v eb e e nc a u s i n gc o n f u s i o na n dm i s u n d e r s t a n d i n ga m o n g c h i n e s es c h o l a r sa n dt h e ns t a t e st h ea i mo ft h ep r e s e n ts t u d ya n dt h e s t r u c t u r a la r r a n g e m e n to ft h et h e s i s c h a p t e r2i sad e s c r i p t i o no ft h e d e f i n i t i o n so fx i n g h ev s y h ei nc h i n e s ea n dh y p o t a x i sv s p a r a t a x i si n e n g l i s h c h a p t e r3f o c u s e so nad e t a i l e dc o n t r a s t i v ea n a l y s i so fe n g l i s h a n dc h i n e s ei nt h e i ru s eo f x i n g h ea n dy & ed e v i c e sf o rt h eo r g a n i z a t i o no f l i n g u i s t i ce l e m e n t s c h a p t e r4a p p l i e st h er e s u l t so f 懈c o n t r a s t i v e a n a l y s i st ot r a n s l a t i o na n dd i s c u s s e ss o m eo ft h em a j o rp r a g m a t i c 纛i c f o 腮 t ob et a k e ni n t oc o n s i d e r a t i o nf o r 也ec h o i c eo fo n ed e v i c eo v e rt h eo t h e r i nt r a n s l a t i o n c h a p t e r5i sas u m m a r yo ft h em a j o rp o i n t sc o v e r e di nt h e t h e s i s k e y 燃:妇落鼢;婶8 ;h y p o t a x i s ;p a r a t a x i s a c k n o w l e d g e m e n t s 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t f e l tt h a n k st oa l lt h et e a c h e r sa n d f i i e n d sw h o s eh a v eh e l p e dm et oa c c o m p l i s ht h i st h e s i s f i r s to fa l l ,io w eg r e a tg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o r s ,a s s o c i a t e p r o f e s s o rs h id o n g q i n ,a n dp r o f e s s o rw a n gj u q u a n ,w h oh a v eg i v e nm e e n c o u r a g e m e n t sa sw e l la ss u g g e s t i o n sd u r i n gt h ew r i t i n go ft h i st h e s i s p r o f e s s o rw a n g ss i n c e r i t yf o rh i ss t u d e n t sa n de n t h u s i a s mf o rt e a c h i n g b e g a nt oi m p r e s sm ew h e ni a t t e n d e dh i sc l a s sa sa nu n d e r g r a d u a t e s t u d e n to n ey e a ra g o t h ep r e s e n tt h e s i sw o u l dh a v eb e e ni m p o s s i b l e w i t h o u th i sg r e a te f f o r t s s p e c i a lt h a n k sa l s og ot op r o f e s s o rw a n g d a w e i ih a v eb e n e f i t e da l o tf r o mh i sl e c t u r e s o nt r a n s l a t i o nt h e o r ya n dh eh a sa l s og i v e nm em u c h e n c o u r a g e m e n t f o rm yr e s e a r c h 1w o u l dl i k et oe x t e n dm yt h a n k st oa l lo t h e rt e a c h e r s ,p r o f e s s o r sh a n z h o n g h u a ,z h e n gl i x i n ,z u ob i a o ,a n dm a oj u n c h u n ,w h o s el e c t u r e s h a v eg i v e nm ei n s p i r a t i o n s t h e i ri n s i g h t f u la d v i c ea n di n f o r m a t i v e l e c t u r e sh a v eg r e a t l ye n r i c h e dm yk n o w l e d g ea b o u tl i n g u i s t i c sa n d t r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n dt h e r e f o r ew i d e n e dm ya c a d e m i cv i e w i na d d i t i o n ,ia ma l s og r a t e f u lt om yf a m i l y , m ym o t h e ra n df a t h e r , w h o s eu n d e r s t a n d i n ga n ds u p p o r th a v ec a r r i e dm et h r o u g hm y p o s t g r a d u a t es t u d i e s ,a n dt om yb o y f z i e n df o rh i ss i n c e r ec o n c e r na n d c o n s t a n ts u p p o r t f i n a l l y , m yd e e p e s tg r a t i t u d e a l s o g o e st o a l lo t h e r s ,f r i e n d s , c l a s s m a t e sa n da d m i n i s t r a t i v es t a f fa l i k e ,w h oh a v eh e l p e dm eal o t c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n 1 1l i t e r a t u r er e v i e w v a s ta m o u n t so fc o n t r a s t i v es m d i e sh a v eb e e nd o n es of a ro fe n g l i s h a n dc h i n e s ea td i f f e r e n tl i n g u i s t i cl e v e l s o r g a n i z a t i o no fl i n g i l i s t i cu m t s i n t ol a r g e rs t r u c t u r e si nt h et w ol a n g u a g e si so n eo fs u c hi n t e r e s t st h a th a s a t t r a c t e dm u c ha t t e n t i o n a m o n gt h o s ew h oh a v ee x p l o r e dt h es u b j e c t t h o r o u g h l ya n dc o m p r e h e n s i v e l y a r el i a ns h u n e n g ( 1 9 9 3 ) ,l i nm i q i n g ( 1 9 9 1 ) ,a n dp a nw e n g u o ( 1 9 9 7 2 0 0 2 ) ,j u s tt on a m e af e w t h es u b j e c th a s b e e nt a k e nu pt os u c ha l le x t e n tt h a tt h e r es e e m st ob el i t t l er o o ml e f tf o r f u r t h e ri n v e s t i g a t i o n h o w e v e r , ac l o s e rl o o ka tm a n yo ft h e s es t u d i e s r e v e a l st ou ss o m ep r o b l e m sa s s o c i a t e dw i t ht h ec o n t r a s t i v es t u d i e so f e n 曲s ha n dc h i n e s ei nt h e i ro r g a n i z a t i o no fl i n g u i s t i c u n i t s f i r s t ,t h e r ei st h ep r o b l e mo fu s i n ga na p p r o p r i a t et e r mt oi n d i c a t et h e w a yo fo r g a n i z a t i o ni nt h et w ol a n g u a g e s u s eo ft e r m i n o l o g yi si m p o r t a n t i nt h a ti tn o r m a l l ys p e c i f i e sr e f e r e n c e t h ec o m m o n l ya n dw i d e l yu s e d t e r m sf o rw a y so fc o n n e c t i n gl i n g u i s t i cu n f f sa r ex i n g h ea n dy i h ei n c h i n e s ea n dh y p o t a x i sa n dp a r a t a x i si ne n g l i s h a n di ti sa l s od i s c o v e r e d t h a ti nc h i n e s el i t e r a t u r e ,t h et w op a l ma r eo f t e ne q u a t e dt oe a c ho t h e r , i e h y p o t a x i st ox i n g h ea n dp a r a t a x i st oy i h e f o re x a m p l e ,l i um i q m g ( 1 9 9 1 : l & l 蛰a n d 默黼s h u n e n g ( 1 9 9 3 :4 8 ) ,w h e n 如差隧耀w h a tx i n g h ea n dy h e a 站i nc h i n e s e ,g i v ei nb r a c k e t si nt h e i rw o r kt h ee n g a s ht e r mh y p o t a x i s f o r x i n g h ea n d p a r 缀a x sf o r y 菇e , t h u sm i s l e a d i n gr e a d e r st oc o n c l u d et h a t x n g h ei se q u i v a l e n tt oh y p o t a x i sa n d y i h et op a r a t a x i s , s e c o n d l y , t h e r eh a sb e e n at e n d e n c ya m o n gc h i n e s es c h o l a r so f 歉g t i s ht ot r e a tx n g h ea n d 姗岛a n dh y p o t a x i sa n dp a r a t a x i sf r o ma o n e - s i d e dp o i n to f v i e w , e x a g g e r a t i n gi nt h e i rd i s c u s s i o nt h e 舞h ef e a t - a mi n c h i n e s ea n dt h ex i n g h ef e a t u r ei ne n g t i s 鹣嚣si sr e v e a l e d 瓤s u c hs t u d i e sa s d o n e 姆o uc h e n x lz h ud e x i , e t c s u c ho v e r - e m p h a s i so f o n ef e a t u r eo v e r t h eo t h e rh a sr e c e i v e dc r i t i c i s mf r o ms c h o l a r ss u c ha sg a o w e i d o n g ( 2 0 0 5 ) , w h oh o l d st h a tx i n g h ea n dy i h e 剃熊n o tw a y so fo r g a n i z a t i o nt h a t 渤b e i s o l a t e df r o me a c ho t h e ra n dt h a tad e e p e ru n d e r s t a n d i n gi sr e q u i r e do f t h e s ec o n c e p t s ,s h e nj i a x u a n ( 2 0 0 3 ) e x p r e s s e sas i m i l a rv i e w c l a i m i n gt h a t x i n g h ea n d 姗# a r eb o t hn e c e s s a r yw a y s 醚e o n n e e t l n gl i n g u i s t i cu n i t si n c h i n e s ea n di ti sn o tr i g h tt oi s o l a t et h e t w o ”w h i l eg 妊7 a n ds h e n h a v e s t r e s s e dt h eh n p o r m n c eo fa v o i d i n go v e r - e m p h a s i so f 臻辩o v e rt h eo t h e r , s h e nl i a n ) u m ( 2 0 0 3 ) , o nt h eo t h e rh a n d , a d v o c a t e s 疆挂i n c o r p o r a t i o no f p r a g m a t i cf a c t o r sb ys c h o l a r sw h e nt h e ya r el o o k i n gf o rs i m i l a r i t i e sa n d d i f f e r e n c e sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h e e s e 遗t h e i rw a yo fo r g a n i z i n g t i n g u i s t i ee i e m e n 瓠f o rh eb o l i e v e st h a tc o n t e x tc l u e si nm o s tc a s e s d e t e r m i n eas p e a k e r m r i t e r sc h o i c eo fo n ed e v i c eo v e rt h eo t h e r : 1 2a i mo ft h ep r e s e n ts t u d y 舢、张ss h o w nf r o mo u rr e v i e wi nt h ea b o v es e c t i o n ,t h e r eh a sb e e n 咖c hc o n 矗培i o na n dm i s u n d e r s t a n d i n ga b o u tx i n g h ev s y i h ea n dh y p o t a x i s v s p a r a t a x i sc o n t r a s t s ,t h ep r e s e n tt h e s i s ,c l a r i f y i n ga tt h eo u t s e t t h ep o i n t t h a tx i n g h ea n dy i h ei nc h i n e s ea r en o te q u i v a l e n t t oh y p o t a x i sa n d p a r a t a x i si ne n 西i s h ,a i m sa tad e t a i l e dd e s c r i p t i o n o ft h ey h et e n d e n c yi n a 觚ea n dt h ex i n g h et e n d e n c y i ne n g l i s hi no r g a n i z i n gl i n g u i s t i c e l e m e n t sa tt h em o r p h o l o g i c a l ,s y n t a c t i ca n dd i s c o u r s el e v e l o n t h eb a s i s o f 叫c o n t r a s t i v ea n a l y s i s ,w ea l s oi n t e n dt oe m p h a s i z e t h ev 抵rt h a tw a y s o fo r g a n i z i n gl i n g u i s t i ce l e m e n t si na n yl a n g u a g e a r eam a t t e ro fp r e f e r e n c e r a t h e rt h a na ne i t h e r - o rm a r e r b o t hl i n g u i s t i ca n dp r a g m a t i cf a c t o r st ob e t a k e ni nc o n s i d e r a t i o nf o rt h ec h o i c eo fo n e o v e rt h eo t h e r 1 3a r r a n g e m e n to ft h et h e s i s t h i st h e s i si sa r r a n g e da sf o l l o w s c h a p t e r1b e g i n sw i t hab r i e fr e v i e w o fh o wt h ec o n t r a s t s ,x i n g h ev s y i h ei nc h i n e s ea n dp a r a t a x i sv s h y p o t a x i s i ne n g l i s h ,h a v eb e e nc a u s i n gc o n f u s i o na n dm i s u n d e r s t a n d i n ga m o n g a 娃n e s es d l o l a 璐,f o l l o w e db yas t a t e m e n to ft h ea i m o ft h ep r e s e n ts t u d y a n dt h ea r r a n g e m e n to ft h et h e s i s c h a p t e r2p m s e m sad e s c r i p t i o no ft h e d e f i n i t i o n so fx i n g h ev s y i h ei nc h i n e s ea n dh y p o t a x i sv s p a r a t a x i si n e n g l i s h c h a p t e r3i sad e t a i l e dc o n t r a s t i v ea n a l y s i so f e n g l i s ha n d c h i n e s e i l lt h e i ru s eo fx i n g h ea n dy i h ed e v i c e sf o rt h eo r g a n i z a t i o no fl i n g u i s t i c e l e m e n t s i nc h a p t e r4 ,w ea p p l y0 1 1 1 c o n t r a s t i v e a n a l y s i st oe - c c - e t r a n s l a t i o na n db r i e f l yd i s c u s st h em a j o rp r a g m a t i cf a c t o r s a f f e c t i n ga s p e a k e r w r i t e r sc h o i c eo fo n ed e v i c 慧o v e rt h eo t h e r , h e n c 宅as h i f ti nt h e t r a n s l a t i o ns t r a t e g y a c c o r d i n g l y c h a p t e r5i sas u r m n a r yo ft h em a j o r p o i n t sc o v e r e di nt h et h e s i s 。 4 c h a p t e r 2 x i n g h ev s - y i h e i t y p o t a x i s y s p a r a t a x i s :r e v i s i t e d a sw a ss t a t e di nc h a p t e rl ,x i n g h ev s y i h ei nc h i n e s ea n dh y p o t a x

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论