Auld-lang-syne-6.ppt_第1页
Auld-lang-syne-6.ppt_第2页
Auld-lang-syne-6.ppt_第3页
Auld-lang-syne-6.ppt_第4页
Auld-lang-syne-6.ppt_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Auld Lang Syne,Robert Burn,Auld Lang Syne,The songs Scots title may be translated into English literally as old long since, or more idiomatically, long long ago, days gone by or old times. Consequently For auld lang syne, as it appears in the first line of the chorus, might be loosely translated as

2、for (the sake of) old times.,Meaning of Auld Lang Syne,Robert Burns,彭斯(17591796)BurnsRobert英国诗人 。自幼家境贫寒,未受过正规教育,靠自学获得多方面的知识。他的诗歌基本特色是以虔诚的感情歌颂大自然及乡村生活;以入木三分的犀利言辞讽刺教会及日常生活中人们的虚伪,被誉为天才的农夫。对苏格兰乡村生活的生动描写使他的诗歌作品具有民族特色和艺术魅力。往日的时光不仅享誉苏格兰,而且闻名世界。,Uses of the song,Auld Lang Syne is well known in many countrie

3、s, especially in the English-speaking world; for its used to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight. By extension, it is also sung at funerals, graduations and as a farewell or ending to other occasions. The international Boy Scout youth movement, in many countries, uses it as

4、 a close to jamborees and other functions.,New to You?,acquaintance: n. (An acquaintance is someone who you have met and know slightly, but not well. ) The group leader was an qcquaintance of his. bring to mind: (remember) I know it happened, but I cant bring it to mind. trusty: adj. (of worth of tr

5、usting) She is a trusty friend, you can always trust her. SOME OLD ENGLISH EXPRESSIONS: auld: old thine: yours,Enjoy the Song,Auld Lang Syne,Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,And days of auld lang syne?,For auld lang syne my dear,For auld lang syne,Well take a cup of kindness yetFor auld lang syne.,And heres a hand, my trusty friendAnd gies a hand of thine;Well take a cup of kindness yet.For auld lang syne.,For auld lang syne

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论