常见会计政治经济短语中英文对照_第1页
常见会计政治经济短语中英文对照_第2页
常见会计政治经济短语中英文对照_第3页
常见会计政治经济短语中英文对照_第4页
常见会计政治经济短语中英文对照_第5页
已阅读5页,还剩144页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1,Deepeningreformandopeningup,深化改革扩大开放

3,ThetheoryofbuildingsocialismwithChinese,建设有中国特色的社会

5,Thetheoryontheinitialstageofsocialism,社会主义初级阶段的理论

8,Adheretothefourcardinalprinciples,坚持四项基本原则

9,Adheretoreformsandopeningtotheoutsideworld,坚持改革开放

10,"Seizingtheopportunity,deepeningthereform,opening",抓住机遇,深化改革,

11,"widertotherestoftheworld,promotingdevelopment,",扩大开放,促进发展,

13,Whetheritwouldbebeneficialtodevelopingsocialist,是否有利于发展社会主义生产力

15,Whetheritwouldbebeneficialtoenhancingtheoverall,是否有利于增强综合国力

17,Whetheritwouldbebeneficialtoraisingpeople’sliving,是否有利于提高人民生活水平

19,Takingthesocialistpublicownershipasthemainstay,以社会主义公有制为主体

20,Commondevelopmentofmulti-economicsectors,多种经济成分共同发展

21,Establishmentofsocialistmarketeconomy,社会主义市场经济的建立

22,"Relationshipsamongreform,developmentandstability",改革发展和稳定的关系

23,Deepeningofreformandpromotionofdevelopment,深化改革与促进发展

24,Economicgrowthandsocialprogress,经济增长与社会进步

25,Strengthenthepositionofagriculture,加强农业的基础地位

26,Scienceandtechnologyaretheprimaryproductiveforces,科学技术是第一生产力

27,Strengthenthesocialistlegalsystem,加强社会主义法制

28,Aseriesofpoliciesandmeasures,一系列政策措施

33,Reformofstate-ownedenterprises,国有企业改革

34,Strengthenthemanagementofstate-ownedproperty,加强国有资产管理

35,Reformofmanagementofstate-ownedproperty,国有资产管理体制改革

36,Reformofpropertyrightssystem,产权制度改革

37,Reformofcommoditycirculation,商品流通体制改革

40,Reformofsocialsecuritysystem,社会保险制度改革

43,Transferringthefunctionofgovernment,转换政府职能

49,"Introduceforeigncapital,advancedtechnologyand",引进外国的资金,先进技术和

51,Economicandtechnicaldevelopmentzone,经济技术开发区

52,Specialeconomiczonesincoastalareas,沿海经济特区

55,Contractresponsibilitysystemwithremunerationlinked,家庭联产承包责任制

57,Narrowingthegapbetweentherichandpoor,缩小贫富差距

94,Coexistenceofvariouseconomiccomposition,多种经济成分共存

95,"Sustained,rapidandsoundeconomicdevelopment",持续,快速和健康的经济发展

97,Comprehensivedevelopmentofeconomy,经济综合发展

98,Strategyforeconomicdevelopment,经济发展战略

114,Transformtheextensiveeconomic,粗放型经济转变为

136,Internationaleconomicintegration,国际经济一体化

137,Newinternationaleconomicorder,国际新经济秩序

138,Multi-polarizationofworldeconomy,世界经济多极化

178,Macrocontrolandmicroinvigoration,宏观控制与微观搞活

179,Controlofoverallvolumeandeconomicrestructuring,总量控制与经济结构调整

180,Tightcontroloninvestmentinfixedassets,紧缩固定资产投资控制

181,Tightfinancialandmonetarypolicy,从紧的金融货币政策

182,Moderatelytightmonetarypolicy,适度从紧的货币政策

184,Looseningtightmonetarypolicy,放松紧缩的货币政策

185,Adequateamountofthemoneysupply,适度货币供应量

186,Excessiveamountofcurrencyissue,过度货币发行量

223,Balancebetweensupplyanddemand,供需平衡

259,MANAGEMENTOFSTATE-OWNEDPROPERTY,国有资产管理

261,"Establishasystemforthemanagement,supervision",建立国有资产管理,监督和营运体系

263,Reformofmanagementofstate-ownedproperty,国有资产管理体制改革

264,"Clearlydefiningpropertyrights,specifyingrightsand",产权清晰,责权明确,政企分开,

265,"responsibilities,separatingownershipfromdaily",管理科学

267,Regulationonthesupervisionandmanagement,国有企业监督管理条例

269,Lawsandregulationsontheadministrationof,国有资产管理法律法规

271,"Operateindependently,assumesoleresponsibility",自主经营,自负盈亏,自我发展,

272,"foritsprofitsandlosses,seekself-development",自我约束

274,Upholdtheprincipleofseparatingthefunctionsof,坚持政企分开的原则,转变政府

278,Preserveandincreasevalueandpreventlosses,保值增值防止流失

279,PreventthedrainofState-ownedproperty,防止国有资产流失

280,Reformofpropertyrightssystem,产权制度改革

282,Clarificationofpropertyrights,明晰产权

283,Registrationofpropertyrights,产权登记

284,Annualchecksoftheregistrationofpropertyrights,产权登记年检

290,Propertyrightstransferagency,产权交易机构

302,ReformofState-OwnedEnterprises,国有企业改革

303,StepupeffortstoreformState-ownedenterprises,加大国有企业改革力度

304,ReadjustandreorganizeState-ownedenterprisesto,调整改组国有企业促进资产重组

305,promotere-arrangementofassetsandraisethe,提高国有经济的总体素质

307,ConcentrateonrejuvenatingState-ownedlarge,集中力量抓好国有大型企业和

308,enterprisesandenterprisesgroups,企业集团

309,Developtrans-regionalandinter-tradeenterprise,发展跨地区跨行业的企业集团

311,"Reform,reorganizationandupgrading",改革,改组和改造

312,"Re-organization,association,merger,joint",改组,联合,兼并,股份合作制

313,"partnership,leasing,contractoperation",租赁,承包经营和出售

315,Managewelllargeenterprisesandadoptaflexible,抓好大的,放活小的

317,GivesmallState-ownedenterprisesgreaterfreedom,放活国有小企业

318,"Standardizebankruptcyprocedures,encourage",规范破产程序,鼓励企业兼并,

319,mergingofenterprisesandpromotere-employment,促进再就业

320,Allowmoney-losingenterprisetomerger,允许亏损企业兼并或破产

322,Dispersionofredundantemployees,分流富余人员

324,Conscientiouslystrengthentheoperationand,切实加强企业经营管理

326,Strengthenfinancialmanagementofenterprises,强化企业财务管理

327,Tightencontroloverextrabudgetaryfunds,加强预算外资金管理

328,Increasecapitalandreducedebtsthroughvarious,多渠道增资减债

330,Strivetohelpenterpriseseliminatelossesand,抓好企业扭亏增盈

332,Developvariousmodesofoperationandmarketing,发展多种营销方式

333,Alleviateenterprises’socialburdens,减轻企业的社会负担

334,Bytappingthepotentialandupgradingthe,通过挖潜改造

336,Mechanismforselectingthesuperiorandeliminating,优胜劣汰机制

338,Enjoymoredecision-makingpower,享有更多的决策权

339,Allowemployeestoholdsomeshares,允许职工持股

340,Givemoreproductiveenterprisesthepowertoengage,给更多的生产企业自营出口权

342,Protecttheinterestsoftheworkingclass,保护工人阶级利益

347,Reformofstate-ownedenterprises,国有企业改革

348,DeepeningofthereformofState-ownedenterprises,深化国有企业改革

350,Reorganizationofstate-ownedenterprises,国有企业重组

353,Adjustmentofindustrialstructure,行业结构调整

358,turnedintocorporateenterprises,大中型企业可转变为股份公司

359,Smallerenterprisescanbecomeshareholdingco-operatives,小企业可转变为股份合作制

360,Readjusttheasset-liabilityratioofstate-ownedenterprises,调整国有企业资产负债比

361,State-ownedindependentaccountingindustrialenterprises,国有独立核算企业

363,Enlargetherightofself-management,扩大自主权

369,Promoterationalflowofpropertyright,促进产权合理流动

370,Reducestafftoimproveefficiency,减员增效

373,Legalpersonresponsibilitysystem,法人责任制

374,Responsibilityforone’sownprofitandloss,自负盈亏

375,Enterprisecontractmanagementresponsibilitysystem,企业承包责任制

376,Unreasonableeconomicstructure,不合理的经济结构

379,Repeatedintroductionofforeignequipmentandtechnology,外国设备和技术的重复引进

380,Regionalanddepartmentalprotectionism,地区和部门保持主义

391,Preferentialpolicyforbankruptcyandmerger,对破产和兼并企业的优惠政策

392,Standardizebankruptcyprocedure,规范破产程序

394,Constructionofamulti-layersocialsecuritysystem,建立多层次的社会保障制度

396,Re-employmentofredundantworkers,富余职工再就业

439,EnterprisesolelyfundedbytheState,国有独资企业

528,Developtrans-regionalandtrans-industryenterprisegroups,发展跨地区跨行业的企业集团

549,Bankruptcycodechapter7---liquidation,破产法第七章清算

550,Bankruptcycode11-reorganization,破产法第十一章重组

558,Arrangementinbankruptcycourt,破产法庭内的协调

559,Arrangementoutofbankruptcycourt,不经破产法庭的协调

658,marketapproachtofairmarketvalue,求得公平市场价值的市场法

696,Currentassetlossesinsuspense,待处理流动资产损失

730,Non-Participatingpreferredstock,非参加优先股

781,CurrentLiabilitiestoNetWorth,流动负债比净资产

793,ReturnonNetWorth(ReturnonEquity),净资产收益率

820,Deduct:SalesDiscount&Allowance,减:销售折扣与折让

825,Deduct:AdministrationExpenses,减:管理费用

828,Plus:ProfitfromOtherOperations,加:其它业务利润

832,AdjustmentofEarningofPriorYears,以前年度利润调整

846,Deduct:AccumulatedDepreciation,减:累计折旧

905,economicandtechnicaldevelopmentzone,经济技术开发区

956,enterprises’managementmechanisms,企业管理机制

958,largeandmedium-sizeenterprises,大中型企业

966,CertifiedPublicAccountant(CPA),注册会计师

969,certifiedmanagementaccountant(CMA),注册管理会计师

970,certifiedpublicaccountant(CPA),注册会计师

977,accountingprinciplesforbusinessenterprise,企业会计原则

983,All-purposefinancialstatement,通用财务报表

984,AmericanInstituteofCertifiedPublicAccountants,美国注册会计师协会(AICPA)

988,certifiedmanagementaccountant(CMA),注册管理会计师

989,certifiedpublicaccountant(CPA),注册会计师

1080,allocationstoaccountingperiods,会计期间内的分摊

1085,AmericanSocietyofAppraisers(ASA),美国评估师协会

1088,amortizationofbondissuedexpense,债券发行费摊销

1103,analysisofchangesinfinancialposition,财务状况变动分析

1140,retainedbalancefromforeignexchangerevenue,外汇收入留成余额

1188,consolidatedfinancialstatement,合并决算表

1190,consolidatedprofitandlossstatement,汇总损益表

1205,costapproachtofairmarketvalue,求得公平市场价值的成本法

1216,costofreproductionlessdepreciation,重置成本减折旧

1232,currentassetlossesinsuspense,待处理流动资产损失

1241,currentmaturityoflongtermdebt,本年内到期的长期负债

1247,currenttermnetprofitorloss,本期净损益

1251,currentassetlossesinsuspense,待处理流动资产损失

1260,currentmaturityoflongtermdebt,本年内到期的长期负债

1266,currenttermnetprofitorloss,本期净损益

1274,earningsbeforeinterestandincometax(EBIT),税前收益

1287,fixedassetslossesinsuspense,待处理固定资产损失

1305,incomeapproachtofairmarketvalue,求得市场公平价格的收益法

1322,propertyrightstransferagency,产权转让机构(产权交易所)

1343,Assets+Liability=Owner’sEquity,资产加负债等于所有者权益

1362,originalvalueoffixedassets,固定资产原值

1500,allocationsofspecialdrawingrights,特别提款权分配额

1547,arrangementinbankruptcycourt,迫产法庭调解

1550,bankruptcycodechapter7---liquidation,破产法第7章(清算)

1551,bankruptcycodechapter11---reorganization,破产法第11章(重组)

1567,arrangementinbankruptcycourt,迫产法庭调解

1570,bankruptcycodechapter7---liquidation,破产法第7章(清算)

1571,bankruptcycodechapter11---reorganization,破产法第11章(重组)

1622,centralizationanddecentralization,集中与分散

1642,managerialdecision-makingprocess,管理决策程序

1668,capitalconstructioninvestment,基本建设投资

1714,weightedaveragecostofcapital(WACC),加权平均资本成本

1754,NASDAQNationalAssociationodSecurities,全国证券商自动报价系统协会

1780,SecuritiesandExchangeCommission,证券交易委员会

1805,Shareholdingco-operativesystem,股份合作制

1810,all-purposefinancialstatement,通用财务报表

1812,consolidatedfinancialstatement,合并财务报表

1813,FinancialAccountingStandardsBoard,财务会计标准委员会

1829,non-bankfinancialinstititions,非银行金融机构

1834,financingmix’sriskandreward,融资组合的风险和回报

1852,InternationalMonetaryFund(IMF),国际货币基金组织

1854,internationalmultilateralloans,国际多边贷款

1856,internationalizationofcapital,资本国际化

1895,investmentincapitalconstruction,基本建设投资

1903,investmenttargetselectioncriteria,投资目标选择标准

1960,legalpersonresponsibilitysystem,法人责任制

1984,aseriesofpoliciesandmeasures,一系列政策措施

2008,foreign-fundedenterpriseincometax,外商投资企业所得税

2066,appraisalofmachineryandequipment,机械设备评估

2070,standardofprofessionalappraisalpractice,评估操作规范

2089,accelerateddepreciationmethods,加速折旧法

2113,accordingtostockexchangepractice,按照证券交易惯例

2143,CertifiedPublicAccountant(CPA),注册会计师

2153,accountingprinciplesforbusinessenterprise,企业会计原则

2194,across-the-boardtariffreduction,全面降低关税

2209,addedvalueofindustrialoutput,工业增加值

2215,additionalfirst-yeardepreciation,第一年额外折旧

2221,adequateamountofthemoneysupply,适度货币供应量

2222,adequategoldandforeignexchangereserve,适度黄金外汇储备

2224,adjudgeafirmasbankruptbythecourt,法庭裁定某企业破产

2238,adjustmentofindustrialstructure,产业结构调整

2321,All-purposefinancialstatement,通用财务报表

2332,allocationstoaccountingperiods,会计期间内的分摊

2333,allocationsofspecialdrawingrights,特别提款权分配额

2337,AmericanInstituteofCertifiedPublicAccountants,美国注册会计师协会(AICPA)

2338,AmericanSocietyofAppraisers(ASA),美国评估师协会

2341,amortizationofbondissuedexpense,债券发行费摊销

2354,analysisofchangesinfinancialposition,财务状况变动分析

2393,appraisalofmachineryandequipment,机械设备评估

2397,standardofprofessionalappraisalpractice,评估操作规范

2405,appropriationsfromstatetreasury,国家预算拨款

2417,arrangementinbankruptcycourt,破产法庭内的协调

2418,arrangementoutofbankruptcycourt,不经破产法庭协调

2441,Assets+Liability=Owner’sEquity,资产加负债等于所有者权益

2460,originalvalueoffixedassets,固定资产原值

2480,attachmentofdebtor’sproperty,查封债务人财产

2535,retainedbalancefromforeignexchangerevenue,外汇收入留成余额

2565,arrangementinbankruptcycourt,迫产法庭调解

2568,bankruptcycodechapter7---liquidation,破产法第7章(清算)

2569,bankruptcycodechapter11---reorganization,破产法第11章(重组)

2725,buildmodernenterprisessystem,建立现代企业制度

2731,administrativebureauofstate-ownedproperty,国有资产管理局

2782,capitalconstructioninvestment,基本建设投资

2828,weightedaveragecostofcapital(WACC),加权平均资本成本

2857,centralizationanddecentralization,集中与分散

2863,certificateforimportinspection,进口检验证书

2870,certificateoncapitalverification,验资证书

2876,certifiedmanagementaccountant(CMA),注册管理会计师

2878,certifiedpublicaccountant(CPA),注册会计师

2880,Chairmanoftheboard(ofdirectors),董事会主席,董事长

2894,"Chaptereleven,bankruptcycode",破产法第十一章

2921,"CIF(cost,insurance,andfreight)",到岸价

2972,Coexistanceofvariouseconomiccomposition,多种经济成分共存

2984,combinationforsharingbusiness,合伙经营

3041,comparabletransactionsanalysis,可对比交易分析

3060,compositedepreciationrateoffixedassets,固定资产综合折旧率

3075,comprehensivedevelopmentofeconomy,经济综合发展

3091,confermedirrevocableletterofcredit,保兑的不可撤销的信用证

3098,consolidatedfinancialstatement,合并决算表

3100,consolidatedprofitandlossstatement,汇总损益表

3155,contractoftransferoftechnology,技术转让合同

3161,withremunerationlinkedoutput,联产承包责任制

3216,corporationwithforeigncapital,外资公司

3232,costapproachtofairmarketvalue,求得公平市场价值的成本法

3243,costofreproductionlessdepreciation,重置成本减折旧

3300,currentassetlossesinsuspense,待处理流动资产损失

3309,currentmaturityoflongtermdebt,本年内到期的长期负债

3315,currenttermnetprofitorloss,本期净损益

3368,withthedeepeningofeconomicreforms,随着经济改革的深入

3448,depreciationbycompositelifemethod,平均年限折旧法

3449,depreciationbycompositelifemethod,综合年限法折旧

3450,depreciationbydecliningbalancemethod,余额递减法折旧

3451,depreciationbypercentageoforiginalcost,原始成本定率折旧

3452,depreciationbyproductionmethod,产量折旧法

3453,depreciationbyreplacementmethod,重置成本法折旧

3454,depreciationbystraight-linemethod,直线法折旧

3455,depreciationbyworkinghoursmethod,工作时间法折旧

3487,diminishingbalancemethodofdepreciation,余额递减折旧方法

3542,distributionaccordingtolabour,按劳分配

3543,distributionaccordingtoneeds,按需分配

3599,topreventthedrainofstateownedproperty,防止国有资产流失

3623,earningsbeforeinterestandincometax(EBIT),税前收益

3633,economicandtechnicaldevelopmentzone,经济技术开发区

3715,enlargetherightofself-management,扩大自主权

3728,enterprises’managementmechanisms,企业管理机制

3730,largeandmedium-sizeenterprises,大中型企业

3763,establishmentofsocialistmarketeconomy,社会主义市场经济的建立

3823,expensesofbankruptcyproceedings,破产手续费

3824,researchanddevelopmentexpenses,研究开发费

3865,FALSE,假的

3901,all-purposefinancialstatement,通用财务报表

3903,consolidatedfinancialstatement,合并财务报表

3904,FinancialAccountingStandardsBoard,财务会计标准委员会

3920,non-bankfinancialinstititions,非银行金融机构

3925,financingmix’sriskandreward,融资组合的风险和回报

3943,fixedassetslossesinsuspense,待处理固定资产损失

4026,Fundamentalaccountingequation,基本会计恒等式

4041,narrowingthegapbetweentherichandpoor,缩小贫富差距

4044,GeneralAgreementonTariffsandTrade(GATT),关税贸易总协定

4052,Generalizedpreferentialsystem,(贸易)普遍优惠制

4073,goldandforeignexchangereserves,黄金外汇储备

4208,inlinewithinternationalpractices,与国际贯例接轨

4212,incomeapproachtofairmarketvalue,求得市场公平价格的收益法

4336,internationalaccountingstandard,国际会计标准

4337,internationalbalanceofpayment,国际收支差额

4341,internationalcompetitiveability,国际竟争能力

4344,internationaleconomicintegration,国际经济一体化

4349,InternationalMonetaryFund(IMF),国际货币基金组织

4351,internationalmultilateralloans,国际多边贷款

4353,internationalizationofcapital,资本国际化

4354,productioninternationalization,生产国际化

4360,introductionofforeigncapital,引进外资

4361,introductionofforeigntechnology,引进外国技术

4367,inventoryahortageandapoilage,盘亏与毁损

4375,investmentincapitalconstruction,基本建设投资

4383,investmenttargetselectioncriteria,投资目标选择标准

4416,l

cashreceiptsjournal,现金收入帐

4419,l

TheWllStreetJournal,华尔街日报

4426,basicindustriesandkeyindustries,基础产业和关键产业

4501,leastdevelopeddevelopingcounrty,最不发达的发展中国家

4520,legalpersonresponsibilitysystem,法人责任制

4603,localgovernmentatvariouslevels,各级地方政府

4613,Looseningtightmonetarypolicy,放松紧缩的货币政策

4635,maintainabalancebetweenreceiptsandpayments,保持收支平衡

4645,majorrepairdepreciationexpenses,大修折旧费

4678,managerialdecision-makingprocess,管理决策程序

4708,marketapproachtofairmarketvalue,求得公平市场价值的市场法

4781,methodofcalculatingdepreciation,折旧计算法

4799,moderatelytightmonetarypolicy,适度从紧的货币政策

4845,Multi-polarizationofworldeconomy,世界经济多极化

4850,multilateraltariffnegotiation,多边关税谈判

4857,multipleofbookvaluepershare,每股帐面资产比

4858,multipleofcashflowpershare,每股现金流比

4899,nationalizationofcommunication,通信国有化

4997,occupiedrateofcurrentcapital,流动资金占有率

5010,officialsatvariousgovernmentlevels,各级政府官员

5047,Black-ScholesOptionPricingModel,Black-Scholes期权定价模型

5053,newinternationaleconomicorder,国际经济新秩序

5123,overtimeandnightdifferential,加班费和夜班补助

5224,percapitaannualincomeincitiesandtowns,城镇人均年收入

5225,percapitaannualnetincomeinruralareas,农村人均年收入

5227,percapitagrossdomesticproduct,人均国内生产总值

5229,percapitaincomeofruralresidents,农村人均收入

5230,percapitaincomeofurbanresidents,城镇人均收入

5233,multipleofbookvaluepershare,每股帐面资产比

5234,multipleofcashflowpershare,每股现金流比

5238,percentageofutilizationoffixedasset,固定资产利用率

5294,plannedpurchaseandsupplybythestate,国家统购统销

5439,principleofequalityandmutualbenifit,平等互利的原则

5440,principleofopennessandfairness,公开和公正的原则

5441,principleofprofitmaximization,利润最大化原则

5487,profitfromsaleoffixedassets,出售固定资产的收益

5494,profitratioofpaid-incapital,实收资本利润率

5518,propertyrightstransferagency,产权转让机构(产权交易所)

5533,protecttheinterestsofinvestors,保持投资者的利益

5555,purchaseandmarketingpricedifferentials,购销价差

5635,ratioofcurrentassetstofixedassets,流动资产与固定资产比率

5636,ratioofcurrentassetstocurrentliability,流动资产与流动负债比率

5701,reformofstate-ownedenterprises,国有企业改革

5703,reformofthepropertyrightssystem,产权制度改革

5745,renewalandreconstructionfunds,更新改造基金

5761,replacementmethodofdepreciation,重置成本折旧法

5766,reportofchangesinassetscondition,资产状况变动报告

5773,reproductiononanenlargedscale,大规模再生产

5787,researchofinvestmentfeasibility,投资可行性研究

5789,researchonstate-ownedproperty,国有资产研究

5811,responsibilityforone’sownprofitsandlosses,自负盈亏

5824,retainedbalancefromforeignexchangerevenue,外汇收入留成额

5826,retainedforeignexchangeaccount,留存外汇帐户

5853,revenueandexpenditureinbalance,财政收支平衡

5883,rulesforregistrationofcompany,公司注册章程

5925,scheduleofaccountsreceivable,应收帐款明细表

5950,securedcreditors’rightinbankruptcyproceedings,破产中的有保证债权

5957,SecuritiesandExchangeCommission,证券交易委员会

5979,sellingandadministrativeexpensescost,推销及管理费用成本

5980,Sell-offofenterprise’sassets,廉价销售企业资产

5990,separateownershiprightsfrommanagementrights,所有权和经营权分离

6020,Shareholdingco-operativesystem,股份合作制

6075,soleresponsibiltyforone’sownprofitsandlosses,自负盈亏

6077,solelyforeign-ownedenterprise,外商独资企业

6082,specialadministrativeregion(SAR),特别行政区

6119,Standard&Poor’s500StockPriceIndex,斯坦普耳公司评出的500家

6130,StateCommissionforEconomicRestructuring,国家经济体制改革委员会

6134,StateEconomicandTradeCommission,国家经贸委

6137,statemonopolyforpurchasesandmarketing,统购统销

6154,statementofassetsandliabilities,资产负债表

6156,statementofchangeinfinancialposition,财务状况变动表

6157,statementofchangeinretainedearnings,留存收益变动表

6158,statementofchangeinstockholderequity,股东权益变动表

6161,statementofprofitdistribution,利润分配表

6176,stepsintheacquisitionprocess,收购的步骤

6213,NASDAQNationalAssociationodSecurities,全国证券商自动报价系统协会

6219,straight-linedepreciationmethod,直线折旧方法

6228,strategyforeconomicdevelopment,经济发展战略

6237,strengthenthepositionofagriculture,加强农业的基础地位

6271,summaryofbalancesheetchanges,资产负债变动汇总表

6346,foreign-fundedenterpriseincometax,外商投资企业所得税

6399,technologyintensiveinvestment,技术密集性投资

6431,theoryofdemand-pullinflation,需求拉动通货膨胀理论

6432,theoryofmacroeconomicspolicy,宏观经济政策理论

6471,totalvalueoffixedassetstobedepreciated,应计折旧固定资产总值

6472,totalvalueofproductioninnationaleconomy,国民经济总产值

6516,transferpriceincompetitivemarket,竟争市场中的转让价格

6519,transfer-inwithoutcompensation,无偿调入

6521,transfer-outwithoutcompensation,无偿调出

6527,Transferringthefunctionofgovernment,转换政府职能

6579,turnoverrateofcurrentcapital,流动资金周转率

6624,unifiedindustryandcommercetax,统一工商税

6629,uniformindustrialandcommercialtax,统一工商税

6637,unitcostmethodofdepreciation,单位成本折旧方法

6686,utilizationandmanagementofforeigncapital,外资的使用和管理

6697,Validationofregisteredcapital,验证注册资本

6759,weightedaveragecostofcapital,加权平均资本成本

6760,weightedaverageearningspershare,每股加权平均收益

6799,yieldonlongtermgovernmentbond,长期政府债券收益

4,characteristics,主义理论

6,"Onefocus,twobasicpoints",一个中心,两个基本点

7,Focusoneconomicconstruction,以经济建设为中心

12,maintainingstability,保持稳定

18,Deepeningeconomicreform,深化经济改革

29,Reformandopeninguppolicy,改革开放政策

30,Reformmeasures,改革措施

31,Speedupreform,加快改革

32,Reformofeconomicsystem,经济体制改革

38,Reformofforeigntradesystem,外贸体制改革

39,Reformofpersonnelsystem,人事制度改革

41,Reformofhousingsystem,住房制度改革

42,Planningsystem,计划管理体制

44,Opendoorpolicy,开放政策

45,Openeconomy,开放经济

46,Open-doortotheoutsideworld,对外开放

47,Openingup,扩大开放

48,Opendomesticmarket,开放国内市场

50,managerialexperiences,管理经验

53,"Onecountry,twosystems",一国两制

54,Specialadministrativeregion,特别行政区

58,Eliminatepoverty,消除贫困

59,Commonprosperity,共同富裕

87,ECONOMYANDMARKETECONOMY,经济和市场经济

88,Socialistmarketeconomy,社会主义市场经济

89,Socialistsectorofeconomy,社会主义经济成分

90,State-ownedeconomy,国有经济

91,Non-stateeconomy,非国有经济

92,Collectiveeconomy,集体经济

93,Individualeconomy,个体经济

96,Nationaleconomicbudget,国民经济预算

99,Theoryofmacroeconomicpolicy,宏观经济政策理论

100,Macroeconomicdecision,宏观经济决策

101,Microeconomicphenomenon,微观经济现象

102,Traditionalplannedeconomy,传统的计划经济

103,Stimulateeconomicdevelopment,刺激经济发展

104,Commodityeconomy,商品经济

105,Marketeconomy,市场经济

106,Freemarketeconomy,自由市场经济

107,Developedmarketeconomy,发达的市场经济

108,Developingmarketeconomy,发展中的市场经济

109,Emergingmarketeconomy,新兴市场经济

110,Maturemarketeconomy,成熟市场经济

111,Marketeconomycountry,市场经济国家

112,Extensiveeconomy,粗放型经济

113,Intensiveeconomy,集约型经济

115,modeintointensiveone,集约型经济

116,Mixedeconomy,混合经济

117,Regionaleconomy,地区经济

118,Internal-orientedeconomy,内向型经济

119,Closedeconomy,闭关自守经济

120,Economicgrowthpoint,经济增长点

121,Economicgrowthmode,经济增长方式

122,Economicgrowthrate,经济增长率

123,Economymeasure,经济手段

124,Diversifiedeconomy,多种经济,多样化经济

125,Economicsituation,经济形势

126,Economiccycle,经济周期

127,Economicfluctuation,经济波动

128,Economicmiracle,经济奇迹

129,Economictake-off,经济起飞

130,Economicrecovery,经济复苏

131,Economicpotential,经济潜力

132,Economicsanction,经济制裁

133,Globaleconomy,全球经济

134,Economicglobalization,经济全球化

135,Integrationofworldeconomy,世界经济一体化

139,Economiccommunity,经济共同体

173,MACRO-CONTROL,宏观调控

175,Strengthenmacro-control,加强宏观调控

176,Softlanding,软着路

177,Macro-economicsituation,宏观经济形势

183,Moderatelytightcreditpolicy,适度从紧的信贷政策

187,Maintainmonetarystability,保持货币稳定

188,Cheapmoneypolicy,低息货币政策

189,Adjustmentofinterestrate,利率调整

190,Cutinterestrate,降低利率

191,Controlofinterestrate,利率控制

192,Deflationpolicy,紧缩政策

193,Marketintervention,市场干预

194,Stateintervention,国家干预

195,Administrativeinterference,行政干预

196,Administrativeintervention,行政干预

197,Administrativemeasure,行政措施

198,Economymeasure,经济手段

199,Risk-controlmechanism,风险控制机制

200,Overheatedeconomy,过热的经济

201,Consumerpriceindex,消费品价格指数

202,Commoditypriceindex,商品物价指数

203,Retailpriceindex,零售物价指数

204,Averagepriceindex,平均物价指数

205,Cost-of-livingindex,生活费用指数

206,Controlofinflation,通货膨胀控制

207,Demand-pullinflation,需求拉动的通货膨胀

208,Doubledigitinflation,两位数字通货膨胀

209,Excessiveinflation,过度的通货膨胀

210,Gallopinginflation,恶性通货膨胀

211,Hyperinflation,极度通货膨胀

212,Hiddeninflation,隐性通货膨胀

213,Structuralinflation,结构性通货膨胀

214,Stagflation,经济停滞型的通货膨胀

215,Inflationfactor,通货膨胀因素

216,Inflationofcredit,信用膨胀

217,Inflationrate,通货膨胀率

218,Inflationarypressure,通货膨胀压力

219,Curbinflation,抑制通货膨胀

220,Curbtherealestatecraze,抑制房地产热

221,Developmentzonecraze,开发区热

222,Overalldemandandsupply,总需求和总供给

224,Supplyanddemandrelation,供求关系

225,Supplyoverdemand,供过于求

226,Supplyexceedsdemand,供过于求

227,Economiccrisis,经济危机

228,Economicdepression,经济萧条

277,Safeguardstateproperty,保卫国有资产

281,Definitionofpropertyrights,产权界定

285,Certificateoftitle,产权证书

286,Changeofregistration,变更登记

287,Changeoftitle,产权变更

288,Transferofpropertyrights,产权转让

289,Transactionofpropertyrights,产权交易

291,Inspectionofassets,资产清查

292,Re-evaluationoffixedassets,固定资产重估

293,Assetappraisal,资产评估

294,Productiveassets,经营性资产

295,Non-productiveassets,非经营性资产

296,Returnonassets,资产收益

297,Balancesheet,资产负债表

298,Consolidatedbalancesheet,合并资产负债表

323,Re-employmentfunds,再就业基金

343,Technologicalupgrading,技术改造

349,Modernenterprisesystem,现代企业制度

352,ofState-ownedenterprises,转换国有企业经营机制

354,Industrialpolicy,产业政策

356,enterprises,支持发展大企业放开小企业

362,Pioneerenterprise,试点企业

364,Optimizecapitalstructure,优化资本结构

365,Optimizeresourceallocation,优化资源配置

366,Optimizeinvestmentstructure,优化投资结构

367,Recapitalization,调整资本结构

368,Capitalreorganization,资本重组

371,Investmentriskmechanism,投资风险机制

372,Projectcapitalsystem,项目资本金制度

377,Unreasonableproductstructure,不合理的产品结构

378,Repeatedconstruction,重复建设

381,Governmentsupervision,政府监督

382,Operatingstrategy,经营战略

383,Out-datedmanagementstyles,落后的管理方式

384,Backwardinmanagement,管理落后

385,Relyingongovernmentsubsidy,依赖政府补贴

386,Heavysocialsubsidy,沉重的社会补贴

387,Heavysocialburdens,沉重的社会负担

388,Excessiveproductioncapacity,过剩的生产能力

389,Mergerandacquisition,兼并与收购

390,Encouragemerger,鼓励兼并

393,Preventfalsebankruptcy,防止假破产

395,Re-employmentprojects,再就业工程

397,Laid-offworkers,下岗职工

432,ENTERPRISEANDCOMPANY,企业和公司

434,Centralenterprise,中央企业

435,Localenterprise,地方企业

436,Backboneenterprise,骨干企业

437,Largeandmediumenterprise,大中型企业

438,State-ownedenterprise,国有企业

440,State-ownedfirm,国有公司,国有企业

441,Corporateenterprise,股份制企业

442,Collectiveenterprise,集体企业

443,Collectivefirm,集体企业,合作企业

444,Townshipenterprise,乡镇企业

445,Partnershipenterprise,合伙企业

446,Individualenterprise,个体企业

447,Foreign-fundedenterprise,外资企业

448,Top500enterprises,最大500家企业

449,Smallbusiness,小企业

450,Primaryindustry,第一产业

451,Secondaryindustry,第二产业

452,Tertiaryindustry,第三产业

453,CorporateLaw,公司法

454,TownshipEnterpriseLaw,乡镇企业法

455,Independentlegalentities,独立法人

456,Boardofdirectors,董事会

457,Boardofsupervisors,监事会

458,Shareholdersconference,股东大会

459,Entrepreneur,企业家

460,Firm,公司,企业

461,Company,公司

462,Incorporation,公司

463,Corporation,股份公司

464,Groupofenterprises,企业集团

465,Conglomerate,企业集团,综合性大企业

466,Companylimitedbyshares,股份有限责任公司

467,Controllingcompany,控股公司

468,Holdingcompany,控股公司

469,Bankholdingcompany,银行控股公司

470,Companywithlimitedliability,有限责任公司

471,State-ownedholdingcompany,国家控股公司

472,Publiccompany,上市公司

473,Privatecompany,非上市公司

474,Listedcompany,上市公司

475,Overseas-listedcompany,境外上市公司

476,Parentcompany,母公司

477,Subsidiarycompany,子公司

478,Groupcompany,集团公司

479,Large-scaleindustrialgroup

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论