版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
#印尼学生为了达到交际的目的所产生的偏误。学习者只使用那些能达到主要交际作用而省略了词义的部分;或者在语言交际中,为了表达意思,由于词汇量不足或对词的掌握不全面,学习者由于采取造词、释义和借用等补偿策略而造成的偏误。诱导偏误一年级学生学习汉语生词时主要依靠课本。《汉语教程》只将生词翻译成英语,缺乏其他的解释,所以学生对生词的理解主要依赖英语翻译。学生一般会将词语的英语解释翻译为印尼语,经过多次转译,对原有的汉语词语意思的理解难免会产生偏差,继而造成使用上的偏误。另外,词典多用同义词对释的方法解释词义,有时是两个同义词互相解释,有时是用其中的一个解释另一个。这样的释义方式完全没有涉及同义词辨析,学生也无法找到一一对应印尼语来解释。词典常常会用一个接近的印尼语来注释汉语的几个同义词,不限定词语的使用范围,也不说明感情色彩方面的差异。由于学生多依赖母语,希望教师用母语解释。同时由于课程时间的限制,如果用母语解释可以节省时间,所以教师采用使用印尼语解释汉语同义词。这样做可以在最短时间内让学生理解汉语同义词,但从长远角度看,这种解释方法不利于学生真正理解、掌握汉语词语,会造成同义词使用的错误。第四节教学建议根据问卷数据及分析可以发现建国大学一年级学生对同义词的掌握情况比较差。在同义词的意义与搭配方面,学生们掌握得不太好。通过分析学生同义词使用的偏误,笔者总结出一些教学建议,希望能够帮助学生们更好地掌握汉语同义词。学生应该增强同义词意识。在遇到一组同义词时应该仔细分析同义词的相同点与不同点,从意义、用法、语体色彩等方面全面地进行了解。多看例句,多思考、练习,不能满足于简单地把汉语词语翻译成印尼语记忆使用。教师要常常把学生已经学过的一些常用词语进行同义、近义、反义对比复习与练习。常用的同义词可以进行一些简单的辨析,并且结合学生的偏误,说明某个词语在语义、语法、语用方面的限制。比如《汉语教程》第二册(上)第四课学了“马上”,在第二册(下)第十九课学了“立即”时,就应该进行两者之间的辨析。在讲解词语的运用时给出具体的语言环境,结合对课文的理解来进行词语教学。教师也可以给学生练习,考查学生是否了解同义词之间的区别,并对学生使用同义词中出现的错误给予及时纠正。为了避免语际偏误,学生学习时不能按照印尼语词语用法套用汉语词语。教师对比一组同义词时,除了要说明两个词语本身的差异,还可以将印尼语对应的词语和汉语词语进行使用对比,使学生更清楚地了解词语的意义和用法,以及与印尼语相应词语的区别。对于同义词辨析的搭配混用,学生在学一个生词往往只记住母语的意义,而不注意与其前后的词的搭配关系,结果容易产生混用,一用就错。“韩礼德(Halliday)指出,语言学习中发生的错误最好从搭配的角度加以解释;可以通过解释词项及其习惯性语境学习词语搭配”(
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 庄中辉-专业发展报告
- Unit 1 课时1单元整体教学课件三年级英语上册沪教牛津版
- 办公耗材采购投标方案(技术方案)
- DNMG刀片产业发展现状调查及前景趋势预测报告模板
- 北京版小学四年级数学上册单元测试题含解析(全册)
- 部编版小学道德与法治二年级上册配套教学设计(全册)
- 广东省2024-2025学年八年级上学期第一次月考地理试题含解析
- 【同课异构】沁园春·雪
- 荔城区幼儿园保教工作常规管理基本要求
- 【作文公开课】七上第四单元作文-思路要清晰
- 杭州市萧山区药械从业人员健康检查表
- 三年级话说温州之鸟瞰温州课件
- 国家新一代人工智能创新发展试验区
- 罐车管理制度
- 2016年普通高等学校招生全国统一考试物理(四川卷)
- 三角形的外角-
- 2023年江苏省单招高考数学试卷和答案
- 斯坦福大学人生设计课
- 合伙纠纷答辩状
- 中西文化差异与英美文学作品英汉翻译研究
- 《正方体和长方体的表面积》评课报告
评论
0/150
提交评论