上海中考课内文言文重点句子整理_第1页
上海中考课内文言文重点句子整理_第2页
上海中考课内文言文重点句子整理_第3页
上海中考课内文言文重点句子整理_第4页
上海中考课内文言文重点句子整理_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

上海中考语文课内文言文翻译重点句子整理《为学》1、人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?译:一个人立志求学,难道还不如四川西部边境的那个穷和尚吗?2、吾数年来欲买舟而下,犹未能也。译:多年来我想雇一条船顺流而下,尚且(还)没能做到。3、子何恃而往?译:你凭什么去呢?4、贫者自南海还,以告富者。译:贫穷的和尚从南海回来了,把自己的情况告诉了富有的和尚。《橘逾淮为枳》1、齐人固善盗乎?译:齐国人本来就善于偷盗吗?2、吏二缚一人诣王。译:两个官吏捆着一个人来到楚王跟前。3、叶徒相似,其实味不同。译:(它们)仅仅是叶子相似,(但)它们的果实味道(却)不一样。4、所以然者何?水土异也。译:这样的原因是什么呢?(是因为淮南淮北的)水土不一样啊。5、得无楚之水土使民善盗耶?译:莫非是楚国的水土使老百姓变得善于偷盗吧!6、圣人非所与熙也,寡人反取病焉。译:圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。《伤仲永》1、稍稍宾客其父。译:(同乡人)渐渐地以宾客之礼接待他父亲。2、其文理皆有可观者。译:那诗的文采和道理都有值得一看的地方。3、父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。译:他的父亲认为这样有利可图,(就)每天牵着仲永四处拜访同乡人,不让(他)学习。4、令作诗,不能称前时之闻。译:让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。《周处》1、为乡里所患。译:(他)被同乡人认为是祸害。2、古人贵朝闻夕死。译:古人认为“哪怕是早晨明白了道理,就是晚上死去也甘心”(的精神最为)珍贵。3、并皆暴犯于百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。译:(二者)一起侵害百姓,义兴的百姓称(他们)是三大祸害,而(这三害当中)周处最为厉害。4、或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。译:有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害(相互拼杀后)只剩下一个。5、闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。译:(他)听说乡里人(以为自己已死)而互相庆贺,才知道自己也被世情当作了一大祸害,(因此,)就有了自我悔改的想法。6、且人患志之不立,何忧令名不彰邪?译:而且人就怕不立下志向,(如果有了志向,)又何必担忧美好的名声不能传扬呢?7、并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。译:(他)并且说自己想要改正错误提高修养,可是(怕)自己年纪已经太大,最终也不会有什么成就。《小石潭记》1、斗折蛇行,明灭可见。译:(那小溪)像北斗星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,一段看得见,一段看不见。2、伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。译:(于是我们)砍倒竹子,开辟出(一条)小路,顺势往下走便可看见(一个)小潭,潭水尤其清澈。3、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。译:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。4、以其境过清,不可久居。译:因为它的环境过于冷清,不能长时间地停留。5、其岸势犬牙差互,不可知其源。译:溪流的岸势像狗的牙齿那样相互交错,也不能知道它的源头(在什么地方)。6、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。(凄凉)(使……感到寒冷)(寂静得使人感到忧伤)(深)(深)译:四面有竹子树木环绕合抱着,寂静冷落没有旁人,(那幽深悲凉的气氛让人,)感到心神凄凉,寒气透骨,(真是)寂静极了,幽深极了。7、闻水声,如鸣佩环。译:(我们就)听到了水流声,好像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音(那样清脆悦耳)。8、蒙络摇缀,参差披拂。(覆盖)(缠绕)(摇动)(连结)(参差不齐)(随风飘荡)译:覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘荡。9、俶尔远逝。往来翕忽。(忽然)(很快地)译:忽然间(又)向远处游去了,来来往往轻快迅速。《卖油翁》1、尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。译:(有一次)他曾在家里(射箭的)场地里射箭,有个卖油的老翁放下担子站在场边,斜着眼看他(射箭)很久也不离开。2、无他,但手熟尔译:我也没有别的(奥妙),只不过是手熟罢了。3、乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿译:于是就拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,(慢慢地)用油杓舀油注入葫芦,(油)从钱孔注入,而铜钱却一点也没沾湿。4、尔安敢轻吾射!译:你怎么敢看清我射箭(的本领)!《核舟记》1、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。译:他们的互相靠近的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶中。译:能够在公共场合指责讽刺寡人,让我听到的,得下等奖赏。《生于忧患,死于安乐》1、所以动心忍性,曾益其所不能(通过那样的途径来……)(使……惊动)(使……坚韧)(同“增”,增加)译:用这些来震撼他的心灵坚韧他的性格,增长他过去所没有的才能。2、然后知生于忧患,而死于安乐也(忧虑)(祸患)(安逸)(享乐)译:这就可以知道,忧虑祸患能使人生存,而安逸享乐会使人死亡。3、故天将降大任于是人也。(责任)译:所以天要把重大责任落在这些人身上。4、必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。(使……痛苦)(使……劳累)(使……饿瘦)(所行)译:一定要先使他的内心痛苦,使他筋骨劳累,使他体肤饿瘦,身受贫困之苦,使他所做的事颠倒错乱受到挫折。5、困于心,衡于虑,而后作。(同“横”,梗塞,指不顺)(奋起,指有所作为)译:使内心困惑,思绪阻塞,然后才能有所作为。6、征于色,发于声,而后喻。(了解)译:(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏声中表现出来,然后才能为人们所了解。7、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。(在里面,指国内)(足以辅佐君主的贤士)(同“弼”,辅弼)(在外面,指国外)(匹敌,相当)译:一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有防御外国侵略的忧患意识,这个国家往往会导致灭亡。《孔孟论学》1、学而不思则罔,思而不学则殆。只学习却不思考(其中含义)就会迷惑不解(无所收获),只思考却不学习就会(不得其义,无所收获,对学习)感到危险(而没有信心)。2、一日暴之,十日寒之,未有能生者也。(如果)晒它一天,冻它十天,(也)没有能够生长的。3、奕秋,通国之善奕者也。奕秋,是全国最善于下棋的人。4、一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。一心认为有天鹅将要飞来,想着拿起弓箭去射它。《黄生借书说》(2009)1、书非借不能读也。译:书不是借来的就不会去读。2、若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉(已经)(为……所……,被……所……)(它)(搁起来)译:如果(这东西)已经为自己所有,就会(把它)捆扎好,高高地收藏起来。3、惟予之公书与张氏之吝书若不相类(只是)(动词,同别人共用)(和,跟)(吝惜)(似乎)译:只不过我把书同别人共用跟当年张氏不肯借书似乎并不相同。4、其他祖父积,子孙弃者无论焉。(祖父、父亲)(儿子、孙子)(不用说)译:其他那些祖父,父亲收藏(书籍),儿子孙子丢弃的就更不用说了。5、然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。(感叹)(专一)(珍惜)译:这以后(我)感叹借书读的人用心(是多么)专一,而自己年轻时(专心读书)的岁月(是多么)值得珍惜。6、往借,不与,归而形诸梦。(给)(现出)(“之于”)译:我去他家借书,他不肯借给我,我回到家里在梦里都出现借书的情形。7、故有所览辄省记。(记)译:所以借到书后有看过的就记在心里。8、曰:“姑俟异日观”云尔。(姑且)(等待)(日后,将来)(而已)译:说:“姑且等到将来再看吧”如此而已。9、为一说,使与书俱。(作,写)(让)(即“使之与书俱”)译:我写一篇借书说,让它与书一起交给黄生。10、余幼好书,家贫难致。(我)(喜欢)(得到)译:我小时候喜欢书,家里贫穷很难得到。《潍县署中寄舍弟墨第一书》1、读书以过目成诵为能,最是不济事。读书把看了一遍便能背诵作为值得肯定的能力,(其实)是最不中用的。2、一眼即过,与我何与也?看上一眼就过去了,和我(又)有什么相关呢?3、千古过目成诵,孰有如孔子者乎?自古以来过目成诵的人,有谁比得上孔子呢?4、微言精义,愈探愈出,愈研愈入,愈往而不知其所穷。(从而对《周易》)精微的语言、深刻的道理越探索越明白,越钻研越深入,越是深入进去就越是不知它的尽头。5、岂以一过即记,遂了其事乎!怎么能因为看一遍就能记诵,便(丢下书本,)草草结束学习呢!6、且过辄成诵,又有无所不诵之陋。况且过目就能成诵,又有什么都记诵的弊端。7、如破烂橱柜,臭油坏酱(这样的人)就像是一个破烂的厨房柜子,发臭的油、腐坏的酱全都贮藏在里面,他的品位低俗也是让人难以忍受的!《黔之驴》1、虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。(一只)老虎看见它,(觉得它)是(一个)巨大的家伙,把(它)当作神物,(便)隐藏在树林里偷偷地看它。2、稍出近之,慭慭然,莫相知。(过了一会儿)(老虎才)渐渐出来靠近它,小心翼翼的(观察它),不知道它(是个什么东西)。3、益习其声,又近出前后,终不敢搏。(老虎)逐渐习惯(了)驴的叫声,又走近(了一些),出现(在它的)身前身后,(但)始终不敢进攻(它)。4、稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。(老虎又)渐渐靠近(驴),更加(随便地)戏弄(它),碰撞、挨近、冲撞、冒犯它,驴非常愤怒,(就)用蹄子踢老虎。5、虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。老虎于是高兴(起来),(心里)盘算这件事说:“(驴的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃(起来)大声吼叫,咬断(了)驴的喉咙,吃光了它的肉,方才离开。《黠鼠赋》1、拊床而止之,既止复作。(苏子)拍拍床(想)制止它,(声音)已经停止了(不久它)又发出(声音)。2、嘻!此鼠之见闭而不得去者也。啊!这(只)老鼠被关(在袋中)不能逃出去了。3、覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。

(书童于是把袋子)翻过来倒出老鼠,(不料老鼠一)掉到地上就跑掉了,即使是(动作)敏捷的人,也(要)措手不及。4、异哉!是鼠之黠也。这(只)老鼠的狡猾,是多么令人惊异啊!5、故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。所以(它)并没有咬东西却装作咬东西,用声音来招引人(来);没有死却装死,用死的样子(来)谋求逃脱。6、乌在其为智也?(这里面)人的智慧(又表现)在哪里呢?《狼》1、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。骨头已经扔完了,然而两只狼仍像原来那样一起追赶(他)。2、一狼径去,其一犬坐于前。一只狼径直走开了,另一只像狗似的蹲坐在(他的)前面。3、一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。另一只狼正在其中打洞,打算要钻洞进去来攻击他的背后。4、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。屠户这才醒悟前一只狼假装睡觉,原来是用(这种方式)来诱骗对手。5、禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。禽兽的欺骗手段能有多少啊,只(给人)增加笑料罢了。《记承天寺夜游》(2010)1、庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。译:月色洒满庭院,如水一般,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来是竹子、柏树的影子。2、但少闲人如吾两人耳。译:只是缺少像我俩这样的闲人罢了。3、解衣欲睡,月色人户,欣然起行。译:(我)脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进窗户(十分优美),我高兴地起来走出户外。4、怀民亦未寝,相与步于中庭。译:怀民也没有睡觉,我们便一起到院子里漫步。5、念无与为乐者。译:想到(考虑)没有可以交谈取乐的人。《岳阳楼记》1、越明年,政通人和,百废具兴。译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。2、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。译:它衔接着远山,吞吐着长江水,浩浩荡荡,广阔无边。早晨阳光普照,晚上又昏暗下来,景物的变化无穷无尽。3、迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?译:被降职远调的人和不得志的诗人,大多在这里聚会,他们看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?4、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。译:登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责的心情,感到满眼萧条,感慨万分而十分悲伤了。5、上下天光,一碧万顷。译:上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。6、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。译:有时湖上大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。7、不以物喜,不以己悲。译:不因外物的(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。8、居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。译:在朝廷做官,就为百姓担忧,不在朝廷做官,就替君主担忧。9、微斯人,吾谁与归?译:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?10、予尝求古仁人之心。译:我曾经探求古代品德高尚的人的思想(或心理)。11、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。译:在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。12、商旅不行,樯倾楫摧。译:商人和旅客无法通行,桅杆倾斜,船桨折断。13、浮光跃金,静影沉璧。译:波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。14、此则岳阳楼之大观也。译:这就是在岳阳楼上所见的雄伟景象15、日星隐耀(曜),山岳潜形。译:太阳和星星隐藏(去)了光辉,山岳隐没了形迹(体)。16、浮光跃金,静影沉璧。译:浮(波)动的月光闪着金色(水面映着月光,金波闪动),静静的月影像沉下(水中)的玉璧。17予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。译:我看那(依我看来)巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。18、岸芷汀兰,郁郁青青。(形容香气很浓)译:岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青绿。19、心旷神怡,宠辱偕忘(荣耀)(屈辱)(一起)译:胸怀开阔,神情愉快,光荣和屈辱一起都忘却了。《醉翁亭记》1、有亭翼然临于泉上者。译:有一座四角翘起,像鸟儿张开翅膀似的,高踞在泉水上边的亭子。2、日出而林霏开,云归而岩穴暝。译:像那太阳出来,树林的雾气就消散了;烟云聚拢,岩谷山洞便昏暗了。3、山水之乐,得之心而寓之酒也。译:欣赏山水的乐趣,领会爱心里,寄托在喝酒上。4、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。译:一个脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间的是太守醉了。5、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴.译:野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。6、杂然而前陈者,太守宴也。译:杂七杂八摆放(陈列)在面前的,是太守的酒宴啊。7、环滁皆山也。译:环绕着滁州城的全都是山。8、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。译:醉翁的心意(情趣)不在酒上,而在山光水色之中(秀丽的山水之间)。9、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。译:喝醉了能同大家一起欢乐,酒醒后又能用文章来记述这种乐事的人,是太守。10、已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。译:不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是太守回去,宾客跟从啊。11、望之蔚然而深秀者,琅琊也。译:远望那长满茂盛树木的山峰和显得幽深秀丽的山谷,就是琅琊山。12、负者歌于途,行者休于树。译:背东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息。13、树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。译:树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。14、临溪而渔,溪深而鱼肥。译:来到溪边钓(捕)鱼,溪水深而鱼儿肥。15、名之者谁?太守自谓也。译:给它(亭子)起名(题名)的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)称它(命名)的。16、晦明变化者,山间之朝暮也。译:这或明或暗、变化不定的,就是山间的清晨和傍晚的景象。17、宴酣之乐,非丝非竹。译:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。《陈涉世家》广故数言欲亡,愤恚尉,令辱之,以激怒其众。译:吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让(他)侮辱自己,以便激怒那些士兵们。陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”译:陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎么懂得鸿鹄的志向呢!”借第令毋斩,而戍死者固十六七。译:即使(侥幸)仅能免于斩刑,而守卫边塞(受折磨)死掉的本来也会有十分之六七。《出师表》1、三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事(拜访)(询问)译:三次到茅庐中来看望我,向我征询当时天下大事。2、当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攮除奸凶,兴复汉室,还于旧都(率领)(平定)(希望)(尽)(比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话)(排除,铲除)译:就应鼓励士气率领三军,北上平定中原,希望竭尽我平庸的才能,铲除奸诈凶恶的敌人,振兴恢复汉朝,回到原来的京都。3、侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外(忠诚而有志向的将士)译:侍卫大臣们在朝廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在战场上奋不顾身。4、若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理。(做)(罚)(表明)(治)译:如有做奸佞事情,犯科条法令,遗迹尽忠办好事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或受赏,来显示陛下公平严明的治理。5、禆补闕漏,有所广益(好处)。译:不久缺点和疏漏之处(使好的方面)有所扩大增加。6、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。(品德恶劣的人)(兴旺发达)译:亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因。7、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。(谋求)(扬名)译:(只想)在乱世中保全自己,不谋求在诸侯那里扬名做官。8、受任于败军之际,奉命于危难之间(委任)译:在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使。《桃花源记》土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属(平坦开阔)(整齐的样子)(肥沃)(类)译:土地平整开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑数竹林之类。2、乃不知有汉,无论魏晋(竟然)(不要说,更不必说)译:竟然不知道有个汉朝,更不要说魏朝、晋朝了。3、此人一一为具言所闻,皆叹惋(详细)译:渔人把自己知道的一一告诉了他们,听的人都感叹起来。4、复行数十步,豁然开朗。(开通敞亮的样子)译:再走几十步,开阔明亮起来。5、芳草鲜美,落英缤纷。(落花)(繁多交杂的样子)译:香草鲜艳美丽,落花繁多交杂。6、率妻子邑人来此绝境。(妻子儿女)(同乡的人)(与世隔绝的地方)译:带领妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方。7、闻之,欣然规往,未果。(计划)(实现)译:听到这事,高兴地计划前往,没有实现(计划)。《捕蛇者说》(2011)1、言之,貌若甚戚者(脸上)(很)(悲伤)译:说起这些,神色像是很悲伤。2、哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉(惊扰,扰乱)(即使)译:那种喧闹叫嚷着惊扰乡间的气势,即使鸡狗也不得安宁啊。3、今吾嗣为之十二年,几死者数矣。(继承)(几乎,差点儿)(屡次)译:现在我继承着干这件事已经十二年了,几乎丧

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论