《赤壁赋》课件70张统编版高中语文必修上册_第1页
《赤壁赋》课件70张统编版高中语文必修上册_第2页
《赤壁赋》课件70张统编版高中语文必修上册_第3页
《赤壁赋》课件70张统编版高中语文必修上册_第4页
《赤壁赋》课件70张统编版高中语文必修上册_第5页
已阅读5页,还剩65页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

余光中说过,如果要找一名古人去旅行,不要找李白,他太狂傲,不负责任;也不要找杜甫,他一生太苦,会很丧;要找就找苏东坡,他是一个能让一切变得有趣的人。导入赤壁赋苏轼一知人论世走进文本作者介绍苏轼(1036-1101)·字子瞻,号“东坡居士”。·北宋文学家、书法家、画家。·嘉佑二年(1057)中进士,元丰三年(1080)因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,建中靖国元年(1101)病逝于常州。·宋高宗时追赠太师;宋孝宗时追谥“文忠”。·代表作有《东坡七集》《东坡乐府》等。写作背景

本文写作于1082年。“乌台诗案”是中国历史上一次有名的文字狱,也是一次著名的莫须有之狱。苏轼以才华横溢而得到宋神宗的赏识,成为当时政坛上的明星和文坛上的领袖。但是,他在政治上坚决反对王安石的变法,这引起了王安石一派许多官员的强烈不满,于是,他们从苏轼的诗文中搜罗罪证,用牵强附会的手法指控苏轼怀有谋反之心。苏轼被捕下狱,受尽凌辱。最后经过多方营救,苏轼被贬到黄州做团练副使。苏轼住在黄州东坡,过着十分艰苦的生活。为排遣内心郁闷,他泛舟赤鼻矶,先后写下了《念奴娇·赤壁怀古》和前后《赤壁赋》。文体常识

赋是我国古代的一种文体,兼具诗歌和散文的性质。讲究韵律、铺陈、文采、用典;多采用主客问答式。其特点是侧重于写景,借景抒情。发展阶段:屈原为代表的“骚赋”→汉代为代表的“辞赋”→魏晋以后的“骈赋”→唐代的“律赋”→宋代以散文形式写的“文赋”。著名的文赋有杜牧的《阿房宫赋》、欧阳修的《秋声赋》、苏轼的《赤壁赋》等。二初读文本字词通关1.明确字音。壬戌()属客()冯虚()和之()嫠妇()愀然()舳舻()酾酒()横槊()匏樽()扁舟()蜉蝣()2.听朗读。第一段

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。1.壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。·壬戌:宋神宗元丰五年(1082)。·既望:过了望日后的第一天。通常指农历每月十六日。·苏子:苏轼自称。·泛舟:驾舟。·苏子与客泛舟游于赤壁之下:状语后置句。译文:壬戌年的秋天,七月十六日,苏先生同客人在赤壁下乘船游玩。2.清风徐来,水波不兴。

·徐:缓慢。

·兴:起。

译文:清风缓缓吹来,江面平静,没有波澜。3.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

·属:劝请。

·明月之诗窈窕之章:分指《诗经·陈风·月出》及其诗句。

译文:举起酒杯,劝客人饮酒,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗。4.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

·少焉:一会儿。

·月出于东山之上,徘徊于斗牛之间:状语后置句。

译文:一会儿,明月从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。5.白露横江,水光接天。

·白露:古义:指白茫茫的水汽;今义:二十四节气之一,在9月7(8/9)日。

·横:笼罩。

译文:白茫茫的雾气笼罩江面,水光连着天际。6.纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

·纵:放任。

·一苇:小船(比喻船很小,像一片苇叶)。·如:往。·凌:越过。·万顷:广阔的江面。·茫然:古义:旷远的样子;今义:完全不知道的样子;

失意的样子。·凌万顷之茫然:定语后置句。

译文:任凭小船漂去,越过那茫茫的江面。7.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

·冯:同“凭”,乘。·虚:太空。·御:驾。·止:停止,指停栖。

·遗世:脱离人世。·独立:指独立生活。·羽化:指飞升成仙。译文:任凭小船漂流到各处,越过那茫茫的江面。多么辽阔呀,好像凌空乘风而行,并不知道哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙。第一段写了什么?明确:描绘月夜游赤壁时的优美风光和舒畅心情。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。第二段1.于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。·于是:在这时。·乐甚:快乐极了。·扣舷:敲着船边,指打着节拍。·之:音节助词,不译。译文:在这时我们喝着酒,快乐极了,敲着船舷打着节拍唱起来。2.歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”·棹、桨:均指船桨。·渺渺:悠远的样子。·空明:形容词作名词,月光下的清波。·予:我。·溯:逆流而上。·渺渺兮予怀:主谓倒装句。·流光:江面浮动的月光。·美人:古义:自己所思慕的人;今义:美貌的女子。译文:歌中唱道:“桂木做的棹啊,木兰做的桨,(桨)划破月光下的清波,(船)在月光浮动的水面上逆流而上。我心里想得很远,眺望美人,(美人)却在天的那一边。”补充:香草美人最早出自屈原《离骚》香草美人:1、高洁的品质

2、圣明的君主

3、美好的理想3.客有吹洞箫者,倚歌而和之。·客:指与苏轼同游的人。·洞箫:管乐器的一种。·客有吹洞箫者:定语后置句,“有吹洞箫客”。·倚:循,依。·倚歌:依照歌曲的声调和节拍。·和之:用箫随着歌声伴奏。译文:有个会吹洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍(用箫)伴奏。4.其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。·慕:思念,向往。·如怨如慕:像哀怨,又像思慕。·袅袅:形容声音婉转悠长。·缕:细丝。译文:那洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,尾声细弱而婉转悠长,像细丝一样连续不断。5.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。·舞:动词的使动用法,使……起舞。·幽壑:深谷。·泣:动词的使动用法,使……落泪。·嫠妇:寡妇。译文:箫声使深谷中的蛟龙听了起舞,能独坐孤舟的寡妇听了落泪。1.第二段写了什么?明确:由作者“扣舷而歌”引出客人悲凉的萧声。2.作者是怎样描写萧声之悲的?其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。比喻、通感,化抽象为具体想象、夸张作者借助夸张、想象,运用精细的刻画和生动的比喻,化抽象为具体,把洞箫那种悲咽低徊的哀音表现得十分形象、真切。第三段苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”1.苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”·愀然:容色改变的样子。·正:形容词作动词,整理。·危坐:端坐。·正襟危坐:形容人物严肃或拘谨的样子。·何为其然也:宾语前置句,“为何其然也”,(曲调)为什么这样(悲凉)呢?译文:我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”2.客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?·孟德:曹操,字孟德。译文:客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?3.西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?·西、东:名词作状语,向西、向东。·繆:同“缭”,盘绕、围绕。·于:被。·此非孟德之困于周郎者乎:被动句。这不是曹操被周瑜围困的地方吗?译文:向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,一片苍翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?4.方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?·方:当。·下:攻占。·东:名词作动词,向东行。·舳舻:泛指首尾相接的船只。·酾酒:斟酒。·槊:长矛。·固:本来,当然。·安:不定疑问代词,哪里。·而:表转折,然而。·固一世之雄也:判断句。译文:当他夺取荆州,攻占江陵,顺长江东下的时候,战船首尾相接(长达)千里,旌旗遮蔽天空,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?5.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。·渔樵:名词作动词,打渔砍柴。·侣、友:名词的意动用法,以……为侣,以……为友。·匏樽:用葫芦做成的酒器。匏,葫芦的一种。·属:劝酒。译文:何况我同你在江边捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,以麋鹿为友,驾着一只小船,举杯互相劝酒。6.寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。·蜉蝣:古人传说为一种朝生暮死的小虫。这里用来比喻人的生命短暂。·一粟:一粒米。译文:像蜉蝣一样寄居在天地之间,渺小得就像大海里的一粒米。7.哀吾生之须臾,羡长江之无穷。·哀:哀叹。·须臾:片刻。·羡:羡慕。译文:哀叹我生命的短暂,羡慕长江流水的无穷无尽。8.挟飞仙以遨游,抱明月而长终。·挟:带、持,本文指偕同。·抱:相拥。·长终:长存。译文:

希望同仙人一起遨游,同明月一起长存。9.知不可乎骤得,托遗响于悲风。·骤得:轻易得到。·托:寄托。

·遗响:余音,指箫声。·悲风:悲凉的风,指秋风。

译文:(我)知道这是不可能轻易得到的,(因而)只能把这箫声寄托在悲凉的秋风中。1.第三段写了什么?明确:写客人解释箫声悲凉的原因,感叹人生的无常、渺小、短暂。解读第三段2.作者借主客问答的方式抚今追昔,畅述对天地人生的感触。那么,“客人”之悲来自哪几方面?采用了什么修辞手法?客之悲来自哪几方面?三悲古今对比之悲英雄业绩今安在何况吾辈渔樵者物我对比之悲理想现实之悲天地阔远自身渺小挟飞仙以遨游/抱明月而长终知不可乎骤得蜉蝣于天地沧海之一粟吾生之须臾长江之无穷人生短暂自然无穷人生短暂理想幻灭英雄无觅3.第三段是怎样将情、景、理结合在一起的?

通过“客曰”,由眼前的“江水”“明月”想到曹操、周瑜两个英雄人物,是写景;再由他们的“而今安在哉”,揭示人生短促之“悲”,是议论;引出曹、周两人,更见己身之渺小,自然生出“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”的感慨,是抒情。第四段苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”1.苏子曰:“客亦知夫水与月乎?译文:苏先生说:“你也理解那江水和月亮吗?2.逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。·逝:往。·斯:指示代词,这/这个。·逝者:流去的水。·未尝:不曾。·盈:满。·虚:缺。·盈虚:月圆、月缺。·彼:指示代词,那/那个。·卒:最终。·消长:消减和增长。译文:流去的(水)像这样(不断地流去永不复返),而并没有流去;(月亮)像那样时圆时缺,却终究没有增减的变化。3.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!·将:假若,如果。 ·自:从。·曾:竟。 ·无尽:指永恒。·乎:语气词,表示疑问。·而又何羡乎:宾语前置句。“而又羡何乎”,又羡慕什么呢!(又何必羡慕它们呢!)译文:如果从变化的一面看,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的功夫都不停止;如果从不变的一面看,万物同我们一样都是永恒的,又何必羡慕它们呢!4.且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。·且夫:表示下文是更进一步的议论,况且。·苟:连词。如果;假使。·虽:即使。·取:占有。译文:再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到。5.惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”·惟:只有。·禁:禁止。·用:使用。 ·竭:竭尽,枯竭。·造物者:指大自然。 ·藏:宝藏。

·是造物者之无尽藏也:判断句,这是自然界无穷无尽的宝藏。

·共适:共同享有。译文:只有着江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为色彩,怎样获取它们也无人禁止,怎样使用它们也不会用完,这是自然界无穷无尽的宝藏,而我和你可以共同享受。1.第四段写了什么?明确:苏子针对客之人生短促无常的感慨表达自己的见解。解读第四段2.针对客所发出的人生悲叹,苏子是如何劝说客的?这体现了苏子怎样的人生态度?

苏子从两个角度来劝说客:

①从“变与不变”的角度。从变的角度说,天地宇宙也是瞬息万变的,就如水和月亮一样,江水日夜不停地流,月从亏到盈不断变化;从不变的角度,作为个体的人,生命是短促的,但人参与了整个人类的生命活动,而作为整个人类,又同宇宙一样是永恒存在的。

②从“取与不取”的角度。大自然是个无穷的宝藏,可以作为人们的精神寄托,摒弃(不取)蜗角虚名,而取无穷的自然万物(明月清风)为“吾”所享用。作者认为,应该忘怀得失,顺其自然,从中得到乐趣。这体现了苏轼乐观旷达的人生态度。解读第四段3.如何评价苏轼的这种人生观?表现了诗人对政治迫害的的蔑视,对于所追求的理想的坚持;表现了他在身处逆境时候的一种豁达、开朗、乐观、自信;也表现了随缘自适、随遇而安的超然物外的生活态度,这种态度包含了一种无可奈何的安慰。解读第四段4.那么苏轼主张从什么地方寻求安慰呢?

江上之清风,山间之明月。非但不必因为“吾生之须臾”而羡“长江之无穷”,而是要使“无穷”的万事万物为“吾生”所享有。

第五段客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。1.客喜而笑,洗盏更酌。·更:再。·更酌:重新倒酒。译文:客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。2.肴核既尽,杯盘狼籍。·肴核:菜肴和果品。·既:已经。·尽:完。·狼籍:即“狼藉”,凌乱。·杯盘狼藉:形容宴饮后桌上凌乱的样子。译文:菜肴和果品已经吃完了,杯盘凌乱地放着。3.相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。·相与:互相、一起。·枕藉:枕着垫着。·乎:相当于“于”,在。·白:明亮。·既白:天明。译文:大家互相枕着垫着睡在船中,不知不觉已经天亮了。1.第五段写了什么?明确:写客人转悲为喜,主客开怀畅饮。解读第五段2.文章为什么以酒后“杯盘狼籍”“相与枕藉乎舟中”的景象作结?这样写有何作用?明确

(1)①呼应开头,如“舟中”呼应“泛舟”,“东方之既白”呼应“月出于东山之上”,使文章的结构更加完整。②反衬,用“杯盘狼籍”的杂乱来反衬作者内心世界的舒适、宁静。这时的喝酒已不是为了借酒消愁,而是因为精神达到了“自由”和“解放”以后的轻松愉悦。(2)作用:作者极写游赏之乐,进入忘怀得失、超然物外的境界,表达了作者乐观豁达的人生态度。3.这样的结尾有什么深刻含义?明确

这种结尾是向政敌的一种暗示:我虽然遭受迫害,贬谪黄州,但我的日子过得并不错,既不寂寞也不苦恼。这实际上是一种抗议。理解构思和表达艺术赤壁之景

夜游之行乐客乐极生悲,释悲生议英雄易逝、人生苦短、仙愿难成悲苏子借景议理,解客之悲变则万物皆短、不变则物我皆长乐景情理1.感情线索:2.时间线索:3.叙事线索:乐——悲——喜月初出——东方既白夜游—听曲—主问客答—主辩—客喜挖掘本文线索第三章深入研读品味情感任务1:本文的感情线索是乐-悲-喜,分析乐、悲、喜的原因。(1)良辰:七月既望(2)美景①清风徐来,水波不兴②月出于东山之上,徘徊于斗牛之间③白露横江,水光接天④纵一苇之所如,凌万顷之茫然(3)豪情①浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;②飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

(1)幽咽萧声

(2)英雄落幕“固一世之雄也,而今安在哉?”(3)自身渺小“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”(4)人生短暂理想:”挟飞仙以遨游,抱明月而长终。”现实:”知不可乎骤得,托遗响于悲风。”(4)理想难得“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”对比对比、比喻对比对比豁达乐观的人生哲学

1.“变与不变”:观察角度决定人生态度2.“取与不取”:物各有主,人不能有非分之想,僭越之心。水月人变不变逝者如斯未尝往也盈虚者如彼卒莫消长也顺境逆境随遇而为悲乐任务2:在课文开篇和课文结束时作者的情绪都是喜悦的,这两种喜悦相同吗?

在课文开篇和课文结束时作者的情绪都是喜悦的,但这两种喜悦并不相同。开篇时,作者的喜悦是由身边景物引发的,在月明风清的夜晚,作者泛舟江上,与性情相投的朋友诵诗唱答,这实乃人生之乐事;而结束时,作者的喜悦则是由于通过主客问答消除了心中的苦恼困惑,对人生有了一种新的认识。第四章概括主旨深入思考本文小结

本文通过泛游赤壁的所见所闻,以及主客之间的相互辩驳,反映了作者由故作旷达到陷于苦闷,又由苦闷到解脱的思想过程,表现了作者在“乌台诗案”遭到巨大的挫折后,虽身处逆境却仍然热爱生活的积极乐观的人生态度。整体鉴赏思考1:本文采用了主客问答、抑客扬主的形式,文中的“客”指谁?如何理解“客”的存在?明确

(1)观点一:是认同文章的纪实性。有人考证同游之“客”确有其人,就是道士杨世昌。杨道士多才多艺,善画山水,长于吹箫。从文中“客有吹洞箫者”一句,也可作出判断。观点二:是认同形式上的虚托性。主客问答这种形式本来就是赋体文章的典范手法。苏子能从清风明月中寻求解脱,蕴含了多少无奈与伤悲!苏子随之

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论