青少年双语美文第07篇 最棒的妈妈_第1页
青少年双语美文第07篇 最棒的妈妈_第2页
青少年双语美文第07篇 最棒的妈妈_第3页
青少年双语美文第07篇 最棒的妈妈_第4页
青少年双语美文第07篇 最棒的妈妈_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

青少年双语美文第07篇最棒的妈妈07TheBestMother

最棒的妈妈

(ByLiddellSharen)

TerriWilsonstompedherfoot.Shewastheonlystudentleftintheschoolyard.Anditwasraining.Finally,hermother"scarturnedintotheparkinglot.特丽·威尔逊使劲跺着脚。校园里只剩下她一个学生了。天还在下着雨。终于,她妈妈的车转进了停车场。You"relate!Terrisaidasshegotinthecar.“你来晚了!”特丽边上车边说。特丽皱了皱眉头。六年级生中才没人穿雨衣呢!Theirsmallwhitedogpawedatherknee."Snowball!Getdown!Baddog!You"regettinghairalloverme."

他们家的小白狗把爪子搭在她的膝盖上。“雪球!下去!你这只臭狗!你弄得我浑身都是狗毛。”Terri,he"sjustgladtoseeyou.“特丽,它只是很高兴看见你。”

Terrisighedandpattedthetremblinganimal."Sorry,boy.Ididn"tmeantoyell."

特丽叹了口气,轻轻拍了拍吓得瑟瑟发抖的小狗。“对不起,小家伙。我不是故意朝你吼的。”Mrs.Wilsonstoppedthecarinthedriveway.Terrihelpedcarrythegroceriesintothekitchen.Grumblingtoherself,shepulledacartonofmilk,somecansofapplejuice,andaboxofoatmealfromabag.Whycouldn"thermotherbuychocolatemilkandcarbonateddrinksandsugar-frostedpuffslikeMrs.HansonboughtforLaurie?威尔逊太太把车停在了家门口的车道上。特丽帮忙把买的食品拿进厨房。她一边从袋子里拽出一盒牛奶、几罐苹果汁和一盒燕麦片,一边嘀嘀咕咕地发着牢骚。她的妈妈怎么就不能像汉森太太给劳丽买东西那样,买些巧克力牛奶、碳酸饮料还有糖霜泡芙呢?Hertwoolderbrotherstroopedintothekitchen."We"restarving.Isthereanythingtoeat?"她的两个哥哥一起走进厨房。“我们饿死了。有没有吃的啊?”Mrs.Wilsonpointedtothefruitbowlandtheboysgrabbedthelasttwoapples.Halfadozenorangesremainedinthebowl.Terriclenchedherfists.Shehatedpeelingoranges.WishingshewereanonlychildlikeJillMacDonald,shestompedofftoherroom.威尔逊太太指了指果盘,两个男孩抢走了最后两个苹果。果盘里就剩下六个橙子了。特丽气得攥紧了拳头。她讨厌剥橙子皮。她使劲跺着脚,回到了自己的房间。她多么希望自己和吉尔·麦克唐纳一样是家里的独生女啊!Wherewashertapeplayer?Shepawedaimlesslythroughthescatteredpilesofpapers,books,andtapeslitteringherfloor.Hermotherrefusedtocleanherbedroom;shesaideleven-year-oldsshouldberesponsiblefortheirownthings.Terrisnorted.SusanBrownwastwelve,andhermotherstillpickedupforher.她的录音机在哪儿呢?她像一只无头苍蝇似的在地板上左一堆右一堆的纸啊、书啊、磁带里翻找起来。她的妈妈拒绝为她打扫房间,说11岁大的孩子应该自己负责自己的事情了。特丽不屑地哼了一声。苏珊·布朗都12岁了,她妈妈还帮她收拾房间呢。ThateveningTerriturnedherbasketofcleanclothesupsidedown.Theonlypajamasshecouldfindweretheredflannelones.Shelovedthesoftfeelofthematerial,butshehatedthebrightcolor.Shecalleddownthehall."Didyoudoawashtoday?"那天晚上,特丽把她那一篮干净衣服翻了个底朝天,可是只找到了那套红色法兰绒睡衣。她很喜欢法兰绒那种柔软的感觉,但她不喜欢那种鲜亮的颜色。她朝楼下客厅喊道:“你今天洗衣服了吗?”Yes.“洗了啊。”Didyouwashmybluepajamas?“那你洗我的蓝色睡衣了吗?”Idon"tthinkso.Infact,Idon"tthinkIwashedanythingofyours.Didyouputyourclothesinthehamper?“好像没洗。实际上,我洗的衣服里没有一件是你的。你把衣服放到洗衣篮里了吗?”

"

特丽气得咬牙切齿。她讨厌把脏衣服拿到杂物间,放到那只丑得要命的洗衣篮里。妈妈为什么就不能帮她收一下要洗的衣服呢?不管怎么说,她一天至少要路过特丽的房间50次。阿曼达·卡明斯的妈妈总是确保阿曼达最喜欢的衣服是干净的。有一次阿曼达连续两个星期每天都穿同一条紫色的紧身裤。她说她妈妈每天晚上帮她把裤子洗好,准备好第二天给她穿。Terrigroundherteeth.Shehatedcarryingherdirtyclothestothestupidhamperintheutilityroom.Whycouldn"thermothergatherupherlaundry?Afterall,shewalkedbyTerri"sroomatleastfiftytimesaday.AmandaCummings"motheralwaysmadesureherfavoriteclotheswereclean.OnceAmandaworethesamepurplecapriseverydayfortwoweeks.Shesaidhermomwashediteverynightandhaditreadyforhertowearthenextday.特丽套上红色睡衣,然后依偎在她的泰迪熊巴斯特旁边。妈妈得再把巴斯特可怜的胳膊缝一下了,她一边想着,一边闭上了眼睛。过了一会儿,她听到一阵声响,是有人在用吸尘器。她睁开一只眼睛,然后迅速坐直了身子。是苏珊·布朗的妈妈,她怎么深更半夜打扫卧室啊?""

特丽看了看房间四周,困惑不已。布朗太太把她的所有衣服和玩具都收拾好了,还把她的书和磁带整整齐齐地摆在了书架上。TerripulledontheredpajamasandsnuggleduptoBuster,herteddybear.Momwillhavetosewhispoorarmonagain,shethought,closinghereyes.Momentslater,sheheardanoise.Someonewasvacuuming.Sheopenedoneeye,thenboltedupright.TherewasSusanBrown"smother,cleaningthebedroominthemiddleofthenight?“这破玩意儿我可缝不了!”布朗太太喊道。她拎着大熊巴斯特的一只破耳朵,在她脑袋边晃来晃去。“咱们把它扔掉算了!”

"

“我可不能把巴斯特扔掉。他是我的朋友。我六个月大的时候他就跟着我了。”

Terrilookedaroundtheroom,confused.Mrs.Brownhadpickedupallherclothesandtoysandlinedhershelveswithbooksandtapes.“那他陪你的时间也够长的了。没有这件垃圾陪着你,你会睡得更好。还有记住,雪球必须待在它的狗屋里。如果我在你床上发现一根白色的狗毛,我就马上把这根狗毛和雪球一起送到动物收容所去。”布朗太太很不屑地说完这番话,然后消失在一道光里。Ican"tsewthisthreadbarething!yelledMrs.Brown.ShewasswingingBusterBeararoundherheadbyoneraggedear."We"lljusthavetothrowitaway!"

“特丽,我有份礼物给你。”阿曼达·卡明斯的妈妈出现了,手里拿了一条出自名设计师之手的牛仔裤。特丽高兴地欢呼起来。她想抱抱卡明斯太太,可这个女人一下子把她推开了。“小心点儿!你会把我的衣服弄皱的!”

Ican"tthrowoutBuster.He"smyfriend.I"vehadhimsinceIwassixmonthsold.裤子很合身,但穿着感觉有点不对劲。“唔,卡明斯太太,裤子有点儿硬。”

Thenyou"vehadhimlongenough.You"llsleepmuchbetterwithoutthispieceofrubbish.Andremember,Snowballstaysinhisdoghouse.IfIfindonewhitehaironyourbed,it"sofftothepoundwithhim.Mrs.Brownsniffedanddisappearedinaflashoflight.“对啊,那当然。那才是最新流行款式啊。”

Terri,Ihaveapresentforyou.AmandaCummings"motherappeared,holdingapairofdesignerjeans.Terriwhoopedwithdelight.ShetriedtohugMrs.Cummings,butthewomanpushedheraway.Becareful!You"llwrinklemyblouse!"

“但我只喜欢柔软的衣服。你就不能像我妈妈那样,在我穿新衣服之前把它们放到洗衣机里转几次吗?”

Thepantsfitperfectly,buttheydidn"tfeelright."Uh,Mrs.Cummings,they"restiff."“当然不行。要是像你这样买回来之后马上就把衣服毁了,那我们买最新款的衣服还有什么意义啊?你一回到家就要换衣服,,这样才不会把牛仔裤弄坏。”

Well,ofcourse.That"stheverylatestfashion.特丽痛苦地点了点头。她讨厌放学回家后就换衣服。然后她又听见吉尔·麦克唐纳的妈妈叫她吃晚饭。而卡明斯太太拿着牛仔裤消失不见了。ButIlikeonlysoftclothes.Couldn"tyoudowhatmymotherdoesandrunthemthroughthewashingmachineafewtimesbeforeIstarttowearthem?特丽低头看了看,发现自己坐在了餐桌前。她看见自己的盘子里摆着加味烤土豆,浇了令人厌恶的芝士酱的西兰花,还有鸡排。麦克唐纳太太问她哪里不对劲。Certainlynot.What"sthepointofbuyingtheneweststylesifyou"regoingtoruinthemrightaway?Assoonasyougethome,changeclothessoyoudon"truinthosejeans.“我哥哥和我都不喜欢吃加味烤土豆,所以我妈妈不做。我们也不喜欢芝士酱,所以她给我们做的西兰花什么也不放。”

Terrinoddedmiserably.Shehatedchangingclothesafterschool.ThensheheardJillMacDonald"smothercallhertosupper.Holdingthejeans,Mrs.Cummingsvanished.麦克唐纳太太竖起眉毛,说:“但是,我先生和我都喜欢加味烤土豆和芝士酱。我可不打算为了伺候一个小孩而改变我们的饮食习惯。你要是不想吃桌上的这些东西,可以离开餐桌。”

Terrilookeddownandfoundherselfatthekitchentable.Shesawscallopedpotatoes,broccoliwithayuckycheesesauce,andachickencutletonherplate.Mrs.MacDonaldaskedherwhatwaswrong.突然,汉森太太出现在了厨房里。她端出糖霜泡芙和苏打水当早餐。太美味了!特丽吃了两大碗麦片粥,喝了三大杯饮料。但是后来,在体育课上,她都没法跑完接力赛了。她双腿发颤,胃里感到一阵阵恶心。她哼哼起来。MybrothersandIdon"tlikescallopedpotatoes,somymomdoesn"tmakethem.Wedon"tlikecheesesauceeither,soshejustgivesusplainbroccoli.Suddenly,Mrs.Hansonwasinthekitchen.Forbreakfastsheputoutfr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论