标准解读

《GB/T 32391-2015 信息技术 藏文词汇》是一项国家标准,由国家质量监督检验检疫总局、国家标准化管理委员会于2015年发布。该标准主要针对信息技术领域内藏语文本处理时所使用的术语进行规范定义。其目的是为了统一和规范藏文在信息技术应用中的表述方式,促进信息交流与技术发展的一致性。

标准涵盖了广泛的信息技术概念及其对应的藏文翻译,包括但不限于计算机硬件、软件、网络通信、数据存储等多个方面。通过提供一个权威的参考框架,《GB/T 32391-2015》帮助了开发者、研究人员以及普通用户更好地理解和使用相关技术术语。此外,它还促进了跨语言环境下信息的有效传递,对于提高藏区及其他使用藏语地区的信息技术水平具有重要意义。

该标准适用于所有涉及藏文信息技术产品开发、文档编写、教育培训等领域的工作,为这些活动中涉及到的专业词汇提供了官方认可的标准译法。通过遵循这一标准,可以有效减少因不同地区或个人对同一术语理解差异而产生的沟通障碍,有利于形成更加统一和谐的技术生态环境。


如需获取更多详尽信息,请直接参考下方经官方授权发布的权威标准文档。

....

查看全部

  • 现行
  • 正在执行有效
  • 2015-12-31 颁布
  • 2017-01-01 实施
©正版授权
GB/T 32391-2015信息技术藏文词汇_第1页
GB/T 32391-2015信息技术藏文词汇_第2页
GB/T 32391-2015信息技术藏文词汇_第3页
GB/T 32391-2015信息技术藏文词汇_第4页
GB/T 32391-2015信息技术藏文词汇_第5页
已阅读5页,还剩479页未读 继续免费阅读

下载本文档

免费下载试读页

文档简介

ICS010403535020

,

L70...

中华人民共和国国家标准

GB/T32391—2015

信息技术藏文词汇

Informationtechnology—VocabularyinTibetan

2015-12-31发布2017-01-01实施

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局发布

中国国家标准化管理委员会

GB/T32391—2015

目次

前言

…………………………Ⅲ

引言

…………………………Ⅳ

范围

1………………………1

规范性引用文件

2…………………………1

遵循的原则和规则

3………………………1

术语和定义

4………………3

基本术语

01…………………3

算术和逻辑运算

02………………………23

设备技术

03………………42

数据的组织

04……………48

数据表示

05………………58

数据的准备与处理

06……………………68

计算机编程

07……………76

安全

08……………………102

数据通信

09………………127

操作技术和设施

10………………………151

处理器

11…………………160

外围设备

12………………170

计算机图形

13……………202

可靠性可维护性和可用性

14、…………214

编程语言

15………………218

信息论

16…………………228

分布式数据处理

18………………………234

模拟计算

19………………238

系统开发

20………………242

过程计算机和技术过程间的接口

21……………………250

计算器

22…………………257

文本处理

23………………266

计算机集成制造

24………………………280

局域网

25…………………285

办公自动化

27……………296

人工智能基本概念与专家系统

28———…………………302

人工智能语音识别与合成

29———………………………319

GB/T32391—2015

人工智能机器学习

31———………………333

电子邮件

32………………342

人工智能神经网络

34———………………362

索引

…………………………375

藏文索引

……………………375

汉语拼音索引

………………415

英文对应词索引

……………446

GB/T32391—2015

前言

本标准按照给出的规则起草

GB/T1.1—2009。

本标准由全国信息技术标准化技术委员会提出并归口

(SAC/TC28)。

本标准起草单位中国电子技术标准化研究院中国藏学研究中心

:、。

本标准主要起草人扎西次仁周炜代红高定国熊涛益西桑布尼玛卓玛

:、、、、、、。

GB/T32391—2015

引言

本标准依据信息技术词汇的个分部分及数据处理词

GB/T5271《》29GB/T12118—1989《

汇部分过程计算机系统和技术过程间的接口给出了对应的藏文术语词汇以汉藏英对照的形式

21:》,

规定了与信息技术各领域相关的概念的藏文术语及其定义

GB/T32391—2015

信息技术藏文词汇

1范围

本标准规定了与信息处理领域相关概念的藏文术语和定义并明确了这些条目之间的关系

,。

本标准适用于藏文信息技术词汇的概念理解和国内外信息交流

2规范性引用文件

下列文件对于本文件的应用是必不可少的凡是注日期的引用文件仅注日期的版本适用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改单适用于本文件

。,()。

世界各国和地区名称代码

GB/T2659—2000

术语工作词汇第部分理论与应用

GB/T15237.1—20001:

3遵循的原则和规则

31词条的定义

.

第章包括所有词条每个词条由几项必需的要素组成包括索引号一个术语或几个同义术语

4。,,,

该术语的藏文汉文英文翻译对照定义一个概念的汉语短语和藏文翻译另外一个词条可包括举

、、,。,

例注解或便于理解概念的解释有时同一个术语可由不同的词条来定义或一个词条可包括两个或两

、。,

个以上的概念说明分别见和每个词条及其定义的藏文翻译与汉文部分一一对应

,3.53.8。。

本标准使用其他的术语例如词汇概念术语和定义其意义在中有规定

,、、,GB/T15237.1—2000。

32词条的组成

.

每个词条包括中规定的必需的要素如果需要可增加一些要素词条按以下的顺序包括如下

3.1,,。

要素

:

索引号对发布的本标准所有语言是公共的

a)()

术语或某语言中首选的术语对某语言中的概念若没有首选术语表示用五个点的符号表示

b),,

在一个术语中一行点用来表示每个特定事例中被选的一个词

(.....);

温馨提示

  • 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  • 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  • 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。

评论

0/150

提交评论