初一年级英语我从影视中学到了语文_第1页
初一年级英语我从影视中学到了语文_第2页
初一年级英语我从影视中学到了语文_第3页
初一年级英语我从影视中学到了语文_第4页
初一年级英语我从影视中学到了语文_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——初一年级英语我从影视中学到了语文

有句俗语叫“四处留心皆学问”,而我却认为“四处留心皆语文”。不是吗?如今,我们的生活内容丰富了、充实了,在我们的周边,几乎四处都能看到语文那百变的身影。报刊上,她雍容华贵;

广告中,她别致可人……这些,无不吸引着人们赏识的目光。而此刻,我要为大家介绍的是我从影视中学到的语文。

Thereisasayingthat"allattentionisknowledge",butIthink"allattentionisChinese".Isn"tit?Nowadays,ourlifeisrichandfull.Aroundus,wecanseethechangeablefigureofChinesealmosteverywhere.Inthenewspapers,sheiselegant;intheadvertisements,sheisnovelandcharmingAlloftheseattractpeople"sappreciation.Andnow,whatIwanttointroducetoyouisthelanguageIlearnedfromfilmandtelevision.

这影视中的语文可谓神通宏大,她有着孙悟空一样的七十二般变化,魅力无穷。

TheChineselanguageinthisfilmandtelevisioncanbesaidtobeomnipotent.Shehasseventy-twochangeslikemonkeykingandinfinitecharm.

(一)

(1)

她可以是一个人感情的闸门,一旦开启,便一发不成拾掇。王家卫的电影《重庆森林》里就有这样一段独白:

Shecanbethegateofaperson"sfeelings.Onceitisopened,itwillbeoutofcontrol.ThereissuchamonologueinWangJiawei"sfilmChongqingforest:

“我不知道是不是我上班时忘了关水龙头,还是房子越来越有感情,我原以为它很固执,谁知道这次竟哭得这么厉害。一个人哭,你只要给他一包纸巾,可是一间房子哭,你要做好多功夫。”

"Idon"tknowifIforgottoturnoffthetapwhenIwenttowork,orifthehouseisbecomingmoreandmoreemotional.Ithoughtitwasverystrong,butwhoknowsthatIcriedsomuchthistime.Whenyoucryalone,youjustneedtogivehimapackoftissues,butwhenyoucryinahouse,youhavetodoalotofwork."

看过这段独白后,我察觉自己已被深深地感动了。从没想过一所房子也会哭,而且能哭得那么扣人心弦。可能就是语言的魅力所在吧。这短短的几行字中,包含了仆人公多少惆怅的情愫,那淡淡的哀伤溢于言表。于是我知道了,语文,可以让你淋漓尽致地倾诉心声。

Afterreadingthismonologue,Ifoundmyselfdeeplymoved.Neverthoughtthatahousewouldcry,andcrysogripping.Maybeit"sthecharmoflanguage.Intheseshortlines,therearemanymelancholyfeelingsoftheprotagonist,andthelightsadnessisbeyondexpression.SoIknow,Chinese,canletyouspeakyourheartoutincisivelyandvividly.

(二)

(two)

她可以是一个人天性的画板,能把他(她)的形象、性格描绘得栩栩如生。如《红楼梦》之“林黛玉进贾府”中有这样一段情节:

Shecanbeadrawingboardofaperson"spersonality,whichcandepicthisorherimageandcharactervividly.Forexample,inadreamofRedMansions,"LinDaiyuentersJia"shouse",thereissuchaplot:

这熙凤携着黛玉的手,上下细细详察了一回,仍送至贾母身边坐下,因笑道:“天下真有这样标致的人物,我今儿才算见了!况且这通身的气派,竟不像老祖宗的外孙女儿,竟是个嫡亲的孙女;

怪不得老祖宗每日口头心头一时不忘。只可怜我这妹妹这样命苦,怎么姑妈偏就去世了!”说着,便用手帕拭泪。

Xifeng,withDaiyu"shand,lookedupanddowncarefully,andstillsentittoJiaMutositdown.Shesaidwithasmile,"therearesuchbeautifulpeopleintheworld.Icanonlyseethemtoday!Besides,thiswholestyleisnotlikethegranddaughteroftheoldancestor,butagranddaughterofhisownfamily.Nowondertheoldancestorneverforgetshiswordseveryday.Onlypitymysister"slife,howcanmyauntdie!"Say,wipetearswithhandkerchief.

看过这一情节,我真正地从心里慨叹语言的无所不能。从语言上看,凤姐外观上是恭维黛玉,实际上是为讨贾母欢心,又不致冷落了在场的三个小姑,一番言行足见她老练圆滑、卖弄做作的性格。演员的精彩对白,可真把这个“两面三刀”的王熙凤给演活了。于是我知道了,语文,可以让你尽情地描绘天性,塑造形象。

Havingseenthisplot,Ireallysighfrommyheartthatlanguageisomnipotent.Fromthelanguagepointofview,SisterFengflatteredDaiyuonthesurface,butinfact,shewanted()topleaseJiaMu,butshedidn"tneglectthethreeauntspresent.Herwordsanddeedsshowedhertactfulandpretentiouscharacter.Theactor"swonderfuldialoguereallybroughtWangXifeng,the"doublefacedandtripleedged"actresstolife.SoIknowthatChinesecanletyoudescribeyourpersonalityandshapeyourimage.

(三)

(three)

她还可以是一部剧幕的升华,能够为这份精彩画上一个圆满的句号。如在电影《花》中,王家卫用字幕表达了结尾:

Shecanalsobethesublimationofaplay,andcandrawacompleteendtothiswonderfulperformance.Forexample,inthemovieflowers,WangJiaweinarratedtheendingwithSubtitles:

“那些消逝了的岁月,仿佛隔着一块积着尘土的玻璃,看得到,抓不着,他一向在憧憬过去的一切;

假设他能冲破那块积着尘土的玻璃,他会走回已经消逝的岁月。”

"Thosegoneyearsseemtobeseparatedbyapieceofdustyglass.Ifhecanseeitandcan"tgraspit,hewillalwaysmisseverythinginthepast.Ifhecanbreakthroughthedustyglass,hewillgobacktothegoneyears."

短短的几行字,像第三者的旁述,却精致地叫荆棘都能开出蔷薇,叫雪粒都能绽放花瓣。我深深地折服于语言的奇异魅力。于是,我知道了,语文,可以造就一份完备。

Afewshortlines,like

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论