读后续写升格微方法-场面描写动作描写讲义-高三英语一轮复习_第1页
读后续写升格微方法-场面描写动作描写讲义-高三英语一轮复习_第2页
读后续写升格微方法-场面描写动作描写讲义-高三英语一轮复习_第3页
读后续写升格微方法-场面描写动作描写讲义-高三英语一轮复习_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

读后续写升格微方法—场面描写,动作描写Slenderly,languidly,theirhandssetlightlyontheirhips,thetwoyoungwomenprecededusoutontoarosy-coloredporch,opentowardthesunset,wherefourcandlesflickeredonthetableinthediminishedwind.两位女郎袅袅婷婷地、懒洋洋地,手轻轻搭在腰上,在我们前面走上了玫瑰色的阳台。阳台迎着落日,餐桌上有四支蜡烛在微弱的风里闪烁不定。Thebarisinfullswingandfloatingroundsofcocktailspermeatethegardenoutsideuntiltheairisalivewithchatterandlaughter.酒吧那边生意兴隆,同时一盘盘鸡尾酒传送到外面花园里的每个角落,到后来整个空气里充满了欢声笑语。Thelightsgrowbrighterastheearthlurchesawayfromthesun.大地蹒跚着离开太阳,电灯显得更亮。Laughter is easier minute by minute, spilled with prodigality, tipped out at a cheerful word.笑声每时每刻都变得越来越容易,毫无节制地倾泻出来。AwaferofamoonwasshiningoverGatsby'shouse,makingthenightfineasbeforeandsurvivingthelaughterandthesoundofhisstillglowinggarden.Asuddenemptinessseemedtoflownowfromthewindowsandthegreatdoors,endowingwithcompleteisolationthefigureofthehost.一轮明月正照在盖茨比别墅的上面,使夜色跟先前一样美好。明月依旧,而欢声笑语已经从仍然光辉灿烂的花园里消失了。一股突然的空虚此刻好像从那些窗户和巨大的门里流出来,使主人的形象处于完全的孤立之中。Fromtheballroombeneath,muffledandsuffocatingchordsweredriftinguponhotwavesofair.从下面的舞厅里,低沉而闷人的乐声随着一阵阵热气飘了上来。场景描写Hetossesaberryinahigharctowardme.Icatchitinmymouthandbreakthedelicateskinwithmyteeth.Thesweettartnessexplodesacrossmytongue.【toss&break&explode】酸酸甜甜的味道在我舌尖炸开。Feetsloshedtowardmethroughthemud.他踩着泥水朝我走来。Thepoundingmusic,thecheers,theadmirationworktheirwayintomyblood,andIcan’tsuppressmyexcitement.Forthefirsttime,Ifeelaflickerofhoperisingupinme.【妙】响亮的音乐,欢呼声,他们的赞扬声进入我的血液,我不能抑制自己的兴奋。【suppress】头一回,我感觉到心中出现一阵希望。【flicker,riseup】Themusicendswithaflourish.音乐在热烈的掌声中结束。Theybabbleoutpraise.【babbleout嘀哩嘀哩】Itblazedupandthentheflamesflickeraroundtheedgesawhileuntilitfinallygoesout.【blaze燃烧】Itisbuzzingwithpeople.人声鼎沸。Therehasbeenachillintheairbetweenus.我们的关系很僵。IfI’dstoodevenaghostofchance,itvanished.【aghostof】Animagepopsintomymind.一个画面突然出现在我脑海中。Anideasuddenlypopsintohismind.Theprepteamscreamsinadmiration.团队发出赞赏的声音。Theaudiencebreaksintocheers.Soundsofsympathyfromthecrowd.人群发出惋惜。Theroarofthecrowdisdeafening.人群发出震耳欲聋的咆哮。Islammypalmsintohischest.Heloseshisbalanceandcrashesintoanuglyurnfilledwithfakeflowers.Theurntipsandshattersintohundredsoftinypieces.Peetalandsintheshards,andbloodimmediatelyflowsfromhishands.【妙】搏斗场景。He’slockedthoseblueeyesonminenow,demandingananswer.他蓝色的眼睛紧紧锁住我,逼问一个结果。Therearemurmursofassent.赞叹声响起。ThenCareertributesaresilentuntilhegetsoutofearshot,thenusehashedvoice.他们保持着安静直到他走远,然后小声说。Thestampedeoffeetshakesmefromslumber.人群的奔逃吵醒了我。Astampedebrokeoutwhenthedoorsopened.蜂拥而出。Irun,choking,mybagbangingagainstmyback,myfacecutwithbranchesthatmaterializefromthegrayhazewithoutwarning.慌张逃跑Thesegamesarevergingondullness.【verge濒临】Thefireballhitsatreeofftomyleft,engulfingitinflames.【engulfin】Sweatbreaksoutonthepalmsofmyhands,beadingthroughtheointment,andIdomybesttopatthemdryonmyshirt.汗水打湿我的手掌,混杂着药膏,我努力用袖子把它们擦干。Foramoment,everythingseemsfrozenintime.Iclapmyhandsovermymouth,butthesoundhasalreadyescaped.我用手捂住嘴巴,但声音已经溜出去了。Hetucksaloosestrandofhairbehindmyear.他伸手把我的一缕头发别到脑后。Igivetherocksapatgoodbye.我拍了拍门口的石头表示告别。Westandthereawhile,lockedinanembrace,feelingeachothe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论