Unit4usinglanguage课件-高中英语外研版选择性必修第二册_第1页
Unit4usinglanguage课件-高中英语外研版选择性必修第二册_第2页
Unit4usinglanguage课件-高中英语外研版选择性必修第二册_第3页
Unit4usinglanguage课件-高中英语外研版选择性必修第二册_第4页
Unit4usinglanguage课件-高中英语外研版选择性必修第二册_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BreakingboundariesBook5Unit4B5U4UsinglanguageObservetherulesLookatthesentencesandanswerthequestions.Sentences(a)and(c)arefromthereadingpassage.Activity1aButitisvitalnottotakeanychances.bButnottotakeanychancesisvital.c

ItisimportanttorememberthatEboladoesn’trespectnationalboundaries.dTorememberthatEboladoesn’trespectnationalboundariesisimportant.1Whatdoes“it”refertoinsentences(a)and(c)?2

Whydoestheauthorchoosetousesentences(a)and(c)insteadof(b)and(d)?ObservetherulesLookatthesentencesandanswerthequestions.Sentences(a)and(c)arefromthereadingpassage.Activity1aButitisvitalnottotakeanychances.bButnottotakeanychancesisvital.c

ItisimportanttorememberthatEboladoesn’trespectnationalboundaries.dTorememberthatEboladoesn’trespectnationalboundariesisimportant.“it”asanemptysubjectatthebeginningofthesentences.

Thesentencesarekeptbalancedandthekeyinformationofthesentencesisemphasised.ObservetherulesNowlookformoresentenceswiththisstructureinthereadingpassage,andsummariseitsuseinyourownwords.Ifeltitwasmydutyasadoctortogothereandoffermyhelp.ItissoinspiringtohavecolleagueslikeWilton,MaisyandAlfonso,......,itisabsolutelyessentialforusalltocollaboratetocreateaglobalcommunitywithasharedfutureofpeaceandprosperity.Activity1it作为形式主语,所代替的是句子的逻辑主语,并无实际词义。这可以保持句子的结构平衡,避免主语太长,显得头重脚轻。Itasanemptysubject1.代表不定式(1)It+be+形容词+不定式

e.g.,

Itisdifficulttotranslatethebook.(2)It+be+名词+不定式

e.g.,

Itwasherdutytocleantheroom.(3)It+be+介词短语+不定式

e.g.,

Itwasagainstmyprincipletodothat.(4)It+及物动词+宾语+不定式

e.g.,Itcost150yuantobuythedress.Exercises去那里要花费我们三个小时。

Ittookusthreehourstogetthere.你为我们考虑那么多,你真是太好了。

Itiskindofyoutothinksomuchofus.Itasanemptysubject2.代表动名词it代表动名词时,一般以“be+名词”作谓语,也可以以“be+形容词”作谓语。e.g.,Itisnousedoingthat.Itispleasantsittinghere.nouse/nogood+v-ingItis+Itasanemptysubject3.代表从句It+be+……从句

e.g.,Itisnaturalthatsheknowseverythingaboutit.人们建议推迟会议。

Itissuggestedthatthemeeting(should)beputoff.ItasanemptysubjectRewritetheunderlinedpartsusingitasanemptysubject.Activity2ItasanemptysubjectRewritetheunderlinedpartsusingitasanemptysubject.Activity2ItisnolongerquitesodifficultforwomenandminoritiestogetrolesinAmericanfilmandtelevision.ItasanemptysubjectRewritetheunderlinedpartsusingitasanemptysubject.Activity2ItisnowamorerealistichopeforminorityactorstobecomealeadingactorinHollywood.ItismorecommonthanbeforeforwomentowriteanddirectHollywoodfilms.ItasanemptysubjectRewritetheunderlinedpartsusingitasanemptysubject.Activity2ItisseenasacceptablebyfilmstudiostocastwhiteactorsasAsiancharacters.ItasanemptysubjectDescribethecityusingtheinformationprovidedanditasanemptysubject.Activity3Beijingtodayismulticultural.Itisnotasurprisingthingforstudentsto

seedifferentskincoloursinthesameclass.Itispossibleforpeopletohearmanydifferentlanguagesanddialects.Itiseasyforpeopletofindproductsfromallovertheworld.Itisnotdifficultforforeignerstosettledownandfindajob.Itisacommonthingforpeoplefromdifferentcountriestoworkinthesamecompany.TheglobalvillageReadthepassageandanswerthequestions.

1Whatphenomenondoesthepassagedescribe?

Thephenomenonofthe“globalvillage”asaresultofthepromotionoftechnologicalandculturalexchange2Whateffectdoestechnologyhaveonculturalexchange?

Technologyenablesustoformcloseconnectionswithpeopleofcompletelydifferentculturesandgivesusquickandeasyaccesstootherculturesandlifestyles.Activity5TheglobalvillageActivity5使……团结起来;集合沟通渠道形成密切联系了解世界的窗口更包容的文化冲击共同努力互惠互利TheglobalvillageCompletetheletterwiththecorrectformoftheexpressionsinActivity5.Activity6cultureshockformcloseconnectionswithajointeffortmutualbenefitsbringpeopletogetherwindowontheworldbemoreinclusiveUsefulexpressions–P41少数名族;少数群体

占少数;成为少数派

翻译:Thisisanothersmallbutimportantadvanceagainstgenderandracialdiscrimination.minorityn.[C]beina/theminority这是另一个虽小但很重要的在抵制性别和种族歧视上进步。Usefulexpressions–P41Thereportanalysed200films_________(发布;发行)in2015.一个现实的希望翻译:Evennow,tocastwhiteactorsasAsiancharactersisseenasasacceptablebyfilmstudios.

castsb(assb)tochooseactorstoplaythedifferentpartsinafilm/movie,play,etc.;tochooseanactortoplayaparticularrole分配角色;选派角色甚至是现在,让白人演员演亚洲人物在很多电影公司看来是可接受的。arealistichopereleased朝着正确的方向

intherightdirectionUsefulexpressions–P42作为……的原因使……团结起来;集合沟通渠道使即时通话成为可能使……能够做形成密切联系了解世界的窗口给……提供更快更方便的途径文化交流更包容的adj./n.克服文化冲击融入;渐渐消失在某物中共同努力互惠互利belargelyresponsibleforbringpeopletogetherchannel

of

communicationmakeitpossibletospeakinstantlywithenablesb.todoformcloseconnections

withawindowontheworldgive

sb.quickandeasyaccess

toculturalexchangebemoreinclusive;inclusivenessovercomecultureshockmerge

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论