公告书之翻译招标公告_第1页
公告书之翻译招标公告_第2页
公告书之翻译招标公告_第3页
公告书之翻译招标公告_第4页
公告书之翻译招标公告_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、翻译招标公告【篇一:西班牙语招标公告翻译】招标邀请联合国项目服务办公室主伍发布国际公开招标公告,详细内容请参 看附件。作为联合国的综合性机构,项目服务办公室主要援助大部分的发展 中国家,因此,我们希望诸位投标方能够提供最为优惠的报价。投标书的接收和开标将在项目服务办公室逆行,具体时间为标书 提交一般说明规定的日期,并要求投标方派出一名代表参加开标 仪式。标书文件应当正确填写并签字,封装在信封内,用标签区别开来。不按本公告要求提供申请信息的,不接受投标。西译中通信部将在工程初期授予合同的 10%,购买和投入生产授予合同总 价的20% o工程条件符合要求时,比例将会更大,并由行政秘书或 相关机构的

2、人员已经预先批准。最后一次项目说明会前收到的问题,由于提交不及时的原因,将不 予回复并将构成相关办法。除非主办方认为,按照法律计划期限, 方便对其召开会议逆行讨论。参加本招标标书提交和开标仪式的投标方代表,应当签字确认由其本人或代表提交标书和出席开标仪式。中译西秘鲁航空公司今天宣布将就 pisco国际机场建设项目逆行国际公开 招标。标书必须按招标通告指定的日期和地点交到项目特别委员会处。投标价格应该包括货物价值、运至交货地点的运输费用、安装调试、监测以及其他非直接的费用。投标有效期不得少于90天,自标书提交的截止日期起计算。投标人在指定投标书时应注意:包括项目说明会中所作出的对于招标公告的伉何

3、修改,都构成公告的一部分。西译中合同方的支付不解释为合同方对设备或设备供何零件的接受。除非在合同中特别说明或合同方和供货方对其他事项有协议,合同 方应当提供数量充足、具有一定资质的操作人员和维护人员,来完 成调查和投入使用之前的测试、投入运行和保障测试。须准备投标,来判断合适的供货方,不论是自然人还是法人,有完全工程能力的西班牙公司或外国公司。价格以欧元表示,精确到小数点后两位,不得以伍何原因涂改,须包含构成合同标的交易时要求的所有税项,以及履行合同所需的所 有费用。当因合同方不履行过错导致合同终止时,将没收其最终保函,并将对税务司赔偿损失和没收保函税造成的损失。根据招标书第30条的规定,合同

4、方应判定对招标合同的投标基本符 合招标文件,并以评定为最低,另外,已经确定本招标方有资质满 足合同要求。中译西如果在开标之后和中标裁决之前这段时间内,投标人有事情要联系招标方,应该通过书面的形式逆行。本合同的执行期是8个月,从签订合同后的第二天开始计算。本合同的标的物的交货、运输和安装费用,以及标书中技术部分规定的试验和调试费用均由投标方负责只要在规定的提交投标书的期限内,投标人书面通知招标方,就可以对已提交的标书作出修改和撤销。单边终止合同之前,项目招标方应按合同规定提前将单边终止合同的决定通知投标方。如中标人在规定的期限内拒签合同,投标保函生效,而中标人无权投诉。西译中中译西我方投标已经包

5、括中标企业必须在市政府的有关部门取得建筑许可 的相关手续。本会议的目的是根据 xxx法律规定的选择程序对 buena pro项目的 技术和经济投标方案逆行开标、评标和授标。xxx投标方的技术投标方案符合技术要求,可以逆入技术方案评标。以所报单价为评标参数,开始逆行评标和授标。兹通知各方,有关的咨询和答复将会公布在相关网站,并且所有注册的投标人都将通过电子邮件收到一伴副本。就xxx号公开招标公告中的项目及其规定,我以 xxx的总金额(不 含增值税)投标执行该项目,单价详见所附工程项目图册。【篇二:招标英语怎么说】招标英语怎么说招标英语怎么说invited tenderscall for bid招

6、标相关英语词汇public bidding公开招标tender notice招标通知participate 参力口advertising bidding广告招标top bidder 标王joint bid 联合竞标announcement of tender 招标公告tenderer 招标方export tender 出 口 招标招标相关英语句子these goods are to be procured through public bidding.这些货物要用公开招标的方法购买。for what project dose your corporation prepare to call f

7、or a bid?贵公司准备招标的是什么工程?we intend to invite open tenders for the supply of theequipment.我方拟通过公开招标购买设our company is very interested in the tender.我们公司对这次招标非常感兴趣。you will receive the tender notice within two weeks.贵方将于两周之内接到招标通知。were willing to participate in the bid which you advertised inchina daily.

8、我们想参加你们登在中国日报上的招标。【篇三:如何做好国际招投标翻译】如何做好国际招投标翻译招投标翻译是一项系统的、严谨的工程,一方面招标文件的翻译要 向投标人传递准确的招标信息和招标要求,另一方面投标书的翻译 又要将投标人对招标文件的响应准确地呈现给招标人。因此,不仅 要求翻译时工作做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的 术语和文本规范高度一致。相对来说,翻译的语言或者语法准确性 是较低层次的,一般翻译都能达到要求;而保持招投标文件术语和 文本规范的一致性,准确地选用招投标术语,是招投标翻译中需要 重点关注的问题。基于长期的招投标翻译经验,并认真研习国际复兴开发银行贷款 和国际开发协会信

9、贷采购指南(简称世界银行采购指南)、世贸组织政府采购协议(wto gpa )、欧盟政府采购指令、美国政府采购规则和中国招投标法等国内外招投标相关法律、法规的基础上,总结出国际招投标翻译中需要注意的几个问题。.了解招标方式在不同的法规体系下,对招标方式(type of tendering)的规定不尽相同,归纳如下:世界银行采购指南定义了 13类招标/采购方 式-国际竞争性招标(international competitive bidding )-有限国 际招标(limited international bidding )-国内竞争性招标(domestic competitive biddin

10、g )-询价采购(shopping )-直接签订合同(direct contracting )-等等世贸组织政府采购协议(wto gpa )定义了 3类招标方式:-公 开招标(open tendering )-择性招标(selective tendering )-局 限性招标(limited tendering )香港特别行政区政府采购规则定义了4类招标方式-公开招标(open tendering )-选择性招标(selective tendering )-资格预审招标 (prequalified tendering )-单一招标或局限性招标( single or restricted ten

11、dering ) 中华人民共和国招投标法定义了2类招标方式-公开招标(opentendering )-邀请招标 (selective tendering ) 2.关于招投标主体及相关专业术语的翻译招投标专业术语翻译是招投标文件翻译中比较容易混淆的内容,主要原因是由于 tender (及其变体tenderer 和tendering) 和bid (及 其变体bidder和bidding )在英语词义上都具有招标和投标的双重 含义,而且参考以上国际性文件,不同的文本对这两个词选取了相 反的含义。在世界银行采购指南中,招投标主体及相关专业术 语如下:-招标人:tenderer-投标人:bidder-联

12、营体:joint venture- 招标代理: bidding agency-采购公告: procurement notice- 招标公告: notification of bidding- 招标文件: bidding documents-招标号:bidding no.投标邀请:invitation for bids-招标资料表: bidding data sheet投标人须知: instruction to bidders-招标附录: appendix totender- 投标保证金: bid security-履约保证金: performancesecurity-投标书:bid投标书的提交

13、 :submission of bid- 开标:bid opening- 评标: bid evaluation-授予合同: award of contract-中标通知:notification of award而在世贸组织政府采购协议(wto gpa )中,招投标主体及相关 术语如下:招标附录: appendix to bid-投标保证金: tender security招标人:contracting party, contracting authority, employer- 投标人:tenderer招标文件:tender documentations, tender documents

14、投标邀请:invitation to tenders-招标公告:tender notice招标资料表: tendering data sheet-投标人须知:instruction totenderers履约保证金: performance security-投标书:tender投标书的提交 :submission of tender- 开标:tender opening, opening of tender- 评标:tender evaluation, evaluation of tender授予合同: award of contract- 中标:award of tender由此可见,在不

15、同法规体系的招投标书中,对于专业词汇的使用具 有较大区别,甚至招标和投标用词完全颠倒的情况。因此,在招投 标项目文件翻译过程中,首先要对招标文件进行完整的分析,找出 招标文件采用的是哪种文本规范或者招标文件需要按照哪种文本规 范进行翻译。这样,就能准确把握其中的专业词汇,不至于在翻译 过程中将 招标”及 投标”误译。其次,对于投标书(或投标文件) 的翻译,应该严格遵循招标文件中采用的规范文本,投标书的词汇 应与招标文件保持严格的一致,避免招标文件中招标人”用atenderer2词而在投标书中将投标人”翻译成“tenderer之类的严重错误。在投标书中严格遵循招标文件的文本规范既体现了投标人 对

16、招标人的尊重,也是一种对招标文件的实质性的响应(substantial responsive ),这对投标人能否中标有重大的影响。3.熟悉招投标流程虽然在不同法规体系下的招投标书文本规范有较大的区别,但在招 投标流程方面基本是一致的。熟悉招投标流程对招投标书翻译的项 目组织会有很大的帮助。一般公开招标或选择性招标的招投标流程 如下:招标公告/邀请一一招标人在报纸或者互联网等公众媒体上发布招标 公告邀请不特定的法人或其他组织投标(适用于公开招标),或者 以投标邀请书的方式邀请特定的法人或组织投标(适用于选择性招 标)。获取招标文件 一一投标人从招标人获取招标文件。准备投标 书一一投标人研究招标文

17、件,准备投标书。招标澄清一一招标人可自行对招标文件进行必要的修改和补充,或 者根据投标人的对招标文件的疑问进行澄清。提交投标书一一投标人在招标文件规定的截止日期前将投标书提交 到招标文件规定的地点。投标书必须用信封密封,并盖投标人公章。 在开标前任何投标书不得拆封,否则投标书被判为无效。开标一一在招标文件规定的时间和地点,邀请全部投保人或其代表 到场的情况下,招标人或招标代理公开开启全部有效的投标书,并 现场宣布投标人名称和投标书报价等(唱标)。评标/比较标书一一开标后,投标人组织平标委员会按照招标文件规 定的评标标准和方法对全部有效的投标书进行评审和比较。投标人 根据评标结果确定中标人,接受

18、该投标人的投标书(投标人也有权 决定不接受任何投标书)。在评标过程中,招标人可以要求投标人 对投标书中的一些细节进行补充或更正,但不能对投标书做重大变 更。中标公告/中标通知书一一确定中标人后,投保人根据招标文件规定 的日期和方式宣布中标人,如在刊登招标文件的公开媒体上发布中 标公告(适用于公开招标),或者向中标人签发中标通知书并向未 中标人签发未中标通知书。授予合同一一招标人与投标人根据招标文件和投标书的内容签署合同。自此,整个招投标流程结束,进入下一步合同履行流程。4.关注招投标文件的组成招标文件和投标书及其相关的补充、修改和澄清是招投标的依据文 件。投标书必须根据招标文件的规定做出实质性

19、响应。因此在翻译 过程中,必须高度关注招标文件的组成( composition ),在对应的 投标文件翻译中严格按照招标文件的规定组织投标书,并在投标书 中采用与招标文件中一致的术语。招标文件应向潜在投标人提供他们在准备有关货物和工程投标文件 时所必需的所有信息。虽然招标文件的详细程度和复杂程度将随投 标范围和合同的大小和性质的不同而有所不同,但它们一般都应包 括:招标公告或投标邀请。投标人须知。这是招标文件最重要的内容,包含了采购或工程范围(scope )等总体描述、语言、货币、法律、投标人合格性(eligibility )、投标有效性(availability )、投标保证金(security ) 和履约保证金 (performance security )、 投标书的组成和准备、招标文件澄清(clarification )、投标书的提交(submission )、开标、评标标准( evaluation

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论