外贸函电试题二及答案_第1页
外贸函电试题二及答案_第2页
外贸函电试题二及答案_第3页
外贸函电试题二及答案_第4页
外贸函电试题二及答案_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、外贸函电试题二及答案题号一二三四五六七八九十总分得分.出票人.托收. 一批货物.造成不便.单据.有效期.目录册.可转让的.代理10.转船、请写出下列单词(每小题1分,共20分)franchisetransitconfirmationS/CdiscountcommissionD/Astipulateencloseamendment二、请翻译下列词组(每小题1分,共10分).运费到付.实盘.经营.开立信用证.短量险. shipping instruction. in one s favor. workable price. bill of lading. documents against pay

2、mentWe are well experienced this line and can place orders you if your prices are attractive enough.Since we have only 5 metric tons green teastock, we can only make you this offer subject prior sale.We wish to call your attention the validity the L/C,since there is no possibility L/C extension.We a

3、re thinking placing a trial order 500 kegs ofIron Nails shipment during September/October.Please take the matter consideration at once and see it that the goods are delivered further delay.We shall be obliged you w川 inform us theconditions of packing the arrival yourend.regard to shipment, we regret

4、 to inform you that, we are still unable to book space of a vessel sailing Jakarta directly.四、请把下列句子翻译成英语(每小题 3 分,共 15 分)1非常遗憾我们尚未受到第 326 号销售合同项下的有关信用证,而按合同规定该信用证应于三月底前到达我处。由于信用证上规定的装船日期是7 月 31 日,而且不能再延长,因此,货物必须不迟于上述日期装船。3我方已收到你方运来的30 箱红茶。经检验,其中 8 箱损坏严重。很明显,这是包装不良所致。4经你方商会的介绍,我方欣悉归公司的行名和地址,了解贵公司是经营红

5、茶 的有经验的出口商。5.请向中国人民保险公司为这批货物投保金额为25,000美元的水渍险。得分I五、请把下列句子翻译成汉语(每小题 3分,共15分)I.The premium varies with the extent of insurance, should additional risk be covered,the extra premium is for buyers account.2.We are thinking of getting a supply of walnut meat. Please send us your best offer indicating orig

6、in, packing, detailed specification, quantity available and earliest time of shipment.As stipulated in our Sales Confirmation No. 123, the covering L/C should reach us not later than the end of this month and we hope you will open it in time, so as to ensure early shipment.Owing to the delayed arriv

7、al of the scheduled steamer, we have failed to effect shipment within the L/C validity. Would you please extend the shipment of the L/C for one month enabling us to proceed with shipment as quickly as possible?We are given to understand that you are potential buyers of Chinese Printed Shirting, whic

8、h comes within the scope of our business activities.得分I六、请把下列内容写一封英文函电(每小题 15分,共30分) 1.请根据下列内容,写一封关于支付方式的函电:1)十一月十二日来函收到,获悉你方有意在贵国销售我们的自行车,对此,我们非常感兴趣。2)对你方推销自行车所做的努力我们甚为感激。3)但对你方要求以见票后六十天承兑交单方式付款一事,我们歉难考虑。4)我们的通常做法是要求即期信用证付款。5)希望你方能接受上述付款条件并盼早日受到回音。2请根据下列内容,写一封关于订单的函电。1)高兴地确认按照下列条款买进你方 29 英寸彩色电视机200

9、0 台: 2000 台 29英寸彩色电视机,伦敦成本、保险加运费价每台 300美元,每箱装4 台。收到信用证一周内,从伦敦运至大连。2)请特别注意货物的包装,以免货物在运输途中受损。3) 我们现在正在洽谈开信用证, 在接到你方确认书后, 即可开出相关的信用证。试题二答案一、请写出下列单词(每题1 分,共20 分)11. drawer11.免赔率 / 额12. collection12.运输13. lot13.确认14. inconvenience14.销售合同15. document15.折扣16. validity16.佣金17. catalogue17.承兑交单18. transferab

10、le18.规定19. agency19.随函附 / 寄20. transshipment20.修正 / 改二、请翻译下列词组(每小题 1 分,共 10 分)freight to collecta firm offerdeal in / trade inopen/establish/issue a L/C / letter of creditshortage risk装运须知以 为受益人做得开的价格/ 可行的价格提单付款交单三、填空(每小题 0.5 分,共 10分)4.about/of, of, for, with 2. of, in, to3. to, of, o, to, wi

11、thout6.if, of, on, at 7. with, to 四、请把下列句子翻译成英语(每小题 3 分,共 15 分。句型正确,意思完整,无语言错误得满分;句型基本正确,有个别语言错误得 2 分;句型基本正确,语言错误多,得 1 分;不成句的不得分。 )Much to our regret, we have not yet received your letter of credit against our Sales Contract No.326, although it should have reached us by the end of March as stipulate

12、d.As the shipment date stipulated in the L/C is July 31 and cannot be further extended, the goods must be shipped not later than the above date.We have received thirty cases of Black Tea you sent us. On examination, eight of them were found in a badly damaged condition. This was apparently attributa

13、ble to faulty packing.Through the introduction of your Chamber of Commerce, we are pleased / happy to know your company s name and address/ we owe your name and address to the Chamber of Commerce in your place, and that your company is an experienced black tea exporter.Please cover insurance on this

14、 shipment against W.P.A. for amount of USD 25,000 with PICC.五、请把下列句子翻译成汉语(每小题 3 分,共 15 分。句型正确,意思完整,无语言错误得满分;句型基本正确,有个别语言错误得 2 分;句型基本正确,语言错误多,得 1 分;不成句的不得分。 )保险费随保险的范围变化。如果要投附加险,额外保险费由买方负担。我方拟购核桃仁。请报最低价,说明原产地、包装、详细规格、可供数量和 最早交货日期。按照第 123 销售确认书规定的, 有关信用证应该不迟于本月底前到达我方, 希望你方及时开出该证,以确保早日装运。4由于轮船迟到,我们未能在信

15、用证的有效期内完成装运。请你方将信用证的装运期延长一个月,使我们能尽快着手装运。5. 据了解,贵公司有意购买中国印花细布,而该产品正属于我们的业务范围。六、请把下列内容写一封英文函电(每小题 15 分,共 30 分。表达正确,清楚,意思完整, 无语言错误, 得满分; 表达基本正确, 有个别语言错误得 12-15 分;意思基本正确, 有少量语言错误和 8-12 分; 表达不够清楚, 语言错误较多得 4-8分;表达不清楚,语言错误多,得 4 分以下。以下为参考答案, 意思相同,使用不同语言,得分)1请根据下列内容,写一封关于支付方式的函电。Dear Sir or Madam:We have rec

16、eived your letter dated November 12, and learnt that you intend to sell our bikes, in which we have much interest.We highly appreciate your efforts in pushing the sales of bikes, but we regret to say that we are hard to entertain your request for payment by D/A at 60 days after sight. Our usual prac

17、tice is payment by sight L/C.We hope you will accept the above payment term and look forward to receiving your early reply.2请根据下列内容,写一封关于下订单函电。Dear Sir or Madam:We take/ have pleasure in confirming/ are pleased to confirm the purchaseof your 2000 colored TV sets of 29 inches as per/ on the following terms:2000 colored TV sets of 29 inches, 300 US Dollars / USD 300 per set CIF London, 4sets packed in a case/ each case containing 4 sets. Within one week after receipt of theL/C, the goods will be shipped from London to Dalian.Please pay special care/ attention to the packing of the goods,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论