“李庭芝”阅读答案附翻译_第1页
“李庭芝”阅读答案附翻译_第2页
“李庭芝”阅读答案附翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文阅读( 19分)阅读下面的文言文,完成4-7题。李庭芝生时,有芝产屋栋,乡人聚观,以为生男祥也,遂以名之。少颖 异,日能诵数千言,而智识恒出长老之上。王昱守随,庭芝年十八,告其诸父曰: “王公贪而不恤下,下多怨之,随必乱,请徙家德安以避。 ”诸父勉强从之,未浃旬 ,昱果为部曲挟之以叛,随民死者甚众。淳祜初,举进士,中第。辟荆帅孟珙幕中,主管机宜文字。珙卒,遗表举贾似道自代,而荐庭芝于似道,庭芝感珙知己,扶其柩葬之兴国,即弃官归,为珙行三年丧。似道镇京湖,起为制置司参议,移镇两淮,与似道议栅清河五河口,增淮南烽百二十。开庆元年,似道宣抚京湖,留庭芝权扬州。庭芝初至扬时,扬新遭火,庐舍尽毁。

2、州赖盐为利,而亭户 多亡去,公私萧然。庭芝悉贷民负逋 ,假钱使为屋,屋成又免其假钱,凡一岁,官民居皆具。凿河四十里入金沙余庆场,以省车运。兼浚他运河,放亭户负盐二百余万。亭民无车运之劳,又得免所负,逃者皆来归,盐利大兴。又大修学,为诗书、俎豆 ,与士行习射礼 。郡中有水旱,即命发廪,不足则以私财振之。扬民德之如父母。德佑二年,宋亡。三月,大元将阿术使者持诏来招降,庭芝开壁纳使者,斩之,焚诏陴 上。七月,阿术请赦庭芝焚诏之罪,使之降,有诏从之。庭芝亦不纳。是月,益王遣使以少保、左丞相召庭芝。庭芝以朱焕守扬,与姜才将兵七千人东入海,至泰州,阿术将兵追围之。朱焕既以城降,驱庭芝将士妻子至泰州城下,裨

3、将孙贵、胡惟孝等开门降。庭芝闻变,赴莲池,水浅不得死。被执至扬州,朱焕请曰: “扬自用兵以来,积骸满野,皆庭芝与才所为,不杀之何俟? ”于是斩之。死之日,扬之民皆泣下。(节选自宋史列传一百八十)注: 浃旬:十天。 亭户:盐户。 贷民负逋:宽免百姓的拖欠的赋税。俎豆:古代礼器。祭祀时用以盛牛羊等祭品。射礼:古代贵族男子重武习射,常举行射礼,射礼分四种,此处指乡射。陴:城上女墙4对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A 留庭芝权扬州权:代理B.兼浚他运河浚:疏通C.放亭户负盐二百余万 放:免除,解除D.不杀之何俟俟:通矣”,语气词5以下各组句子中,全都表明李庭芝善于安民的一组是随必乱,请徙家德

4、安以避 扶其柩葬之兴国凿河四十里入金沙余庆场,以省车运 逃者皆来归,盐利大兴又大修学,为诗书、俎豆 死之日,扬之民皆泣下A B C D 6下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A 李庭芝聪颖过人。他出生时,他家的房梁上长出了灵芝,乡人认为这是大吉之兆,于是就起名庭芝。他少年时就非常聪明,每天能背诵数千字的内容,智慧和见识也常常超过长辈。B.李庭芝知恩守丧。他在孟琪帐下听用,孟琪去世前遗表推举贾似道接替自己,又把李庭芝推荐给贾似道。李庭芝为报答孟珙的知遇之恩,弃官回家,为孟珙守丧三年。C.李庭芝拒不降元。南宋灭亡后,大元将领阿术派使者劝降李庭芝,结果使者被杀,诏书也被焚毁。后再次劝降,又

5、被李庭芝拒绝。D.李庭芝拒元至死。朱焕利用李庭芝将士和妻子、孩子诱迫把守泰州城的副将孙贵、胡惟孝等开门投降,并最终请求将李庭芝处死在泰州。7把文中划横线的句子翻译成现代汉语。( 10分)1)假钱使为屋,屋成又免其假钱,凡一岁,官民居皆具。( 5 分)译文: 。2)郡中有水旱,即命发廪,不足则以私财振之。扬民德之如父母。(5分)译文: 。D (俟:等待)C( 显示的是智慧; 是感恩于孟珙)D (被处死在扬州)7( 1)借给百姓钱款让他们盖房子,房子建成又免掉那些贷款,总共一年,官民的房屋全都盖好了。( 5分。 “假钱 ”、 “使 之” 、 “凡”、 “具”各 1 分,句意 1 分。采分点准确即给

6、分)( 2)州郡中发生水灾旱灾,李庭芝马上就下令打开粮仓,不够就用自己家财救济他们。扬州百姓像对父母一样感激他。( 5 分。 “发廪 ”、 “振”、 “德” 、“如父母 ”各 1 分,句意 1 分)参考译文:李庭芝出生的时候,有灵芝长在房梁上,乡人都聚拢观看,认为是生男孩儿的吉兆,于是就用来给他起名。年轻时聪明得很,每天能诵读数千言,而且智慧识见常常高出年纪大的人。王旻为随州知州,李庭芝十八岁,告诉他的叔父说: “王公贪婪而且不体恤百姓,百姓大都怨恨他,随州肯定要动乱,请把家迁往德安避难。 ”叔父们勉强听从了他,没过十天,王旻果然被部下挟持而叛乱,随州百姓死了很多。淳祜初年,考进士,及第。辟举

7、到孟珙幕府,主管机宜文字。孟珙去世,临终表文举荐贾似道接替自己,又向贾似道推荐李庭芝。李庭芝因孟珙了解自己而感动,护送他的灵柩到兴国安葬,马上就放弃官职回家了,替孟珙守了三年丧。贾似道镇守京湖,起用李庭芝任制置司参议,改为镇守两淮,同贾似道商议在清河五河口设置栅栏,增添淮南烽火一百二十处。开庆元年,贾似道宣抚京湖,留下李庭芝暂管扬州。李庭芝起初到扬州时,扬州刚刚遭遇火灾,房屋全都被烧毁。州里靠盐取利,但是盐户大多逃亡,公私两方都很凄惨。庭芝将百姓拖欠的赋税全部宽免,借钱让他们盖房子,房子建成又免掉那些贷款,总共一年,官民的房屋全都盖齐。开凿河道四十里进入金沙余庆场,节省车辆运输。兼及疏浚其它运

8、河,免掉盐户拖欠盐税二百多万。盐民没有车辆运输的劳役,又能免除所欠, 逃亡的人都返回了,盐业很兴旺。又大规模地兴修学校,诵读诗书,举行祭 祀,同士人操练射礼。州中发生水灾旱灾,马上就下令打开粮仓,不够就用自 己家财救济他们。扬州百姓就像对父母一样感激他。元的将领阿术派人拿着诏书来招降,李庭芝打开营门放进使者,杀了他, 在城墙上烧掉诏书。七月,阿术请求赦免李庭芝烧掉诏书的罪过,让他投降, 诏书下达听从了他的建议。李庭芝还是不接受。这月,益王派使者用少保、左 丞相的官职招降李庭芝,李庭芝派朱焕守卫扬州,同姜才领兵七千人往东面下 海,到了泰州,阿术带兵追击包围他们。朱焕率城投降以后,驱赶李庭芝将士 的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论