送东阳马生序 (9)_第1页
送东阳马生序 (9)_第2页
送东阳马生序 (9)_第3页
送东阳马生序 (9)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、送东阳马生序一、文学常识(见书下注释)二、全文思路(一)1叙述自己青年时代求学的种种艰辛(借书抄录,求师的叩问之难或:求教之难、行路之苦或:跋涉艰难,衣食粗劣或:生活简朴),表现求学之难和用心之专。起笔即点“嗜学”,为全文定下基调。现身说法,情意真挚,语重心长。(二)2以当今太学生求学的优越条件(衣食无忧、无须奔走、求教有师、藏书丰富)与自己比较,说明能否学有所成,关键在于自己的勤奋和专心与否。(三)3点明这篇赠序的写作背景和意图:赞许马生的谦虚好学,表达对他的期望和勉励。三、主题:说明能否学有所成,关键在于自己的勤奋和专心与否,赞扬马生的谦虚好学,表达对他的期望和勉励。四、写作特色1、运用对

2、比手法,增强说服力和感染力,又使文章错综复杂,富有波澜;2、以记叙为主,记叙、描写、议论三者有机结合。送东阳马生序重点字音嗜学( ) 弗之怠( ) 叩( )问 叱( )咄( ) 俟( )其欣悦负箧( )曳( )屣( ) 皲( )裂 至舍( ) 媵( )人 以衾( )拥覆 日再食( ) 皆被( )绮( )绣 容臭( ) 烨( )然 缊( )袍 处( )其间 廪( )稍之供( )裘( )葛( )之遗( ) 冻馁( ) 大厦( ) 朝( )京师谒余( ) 以为贽( ) 为( )学之难 通假字四支僵劲 同“肢” 皆被绮绣 同“披”,穿 与之论辨 同“辩”词语活用 手自笔录 名作状,用手,用笔 腰白玉之

3、环 名作动,挂在腰间余则缊袍敝衣处其间 名作动,穿着破旧的衣服 主人日再食 名作状,每天戴朱缨宝饰之帽 名作状,用红色帽带、宝石 若余之手录 名作状,用手古今异义古 今每假借于藏书之家 借 与“真”相对 走送之 跑 人或鸟兽的脚交互向前移动 尝趋百里外 奔向 趋势;朝某方向发展执经叩问 问 敲打 余立侍左右 旁边 方位词 媵人执汤沃灌 热水 食物煮后所得到的汁水 主人日再食 两次 一次又一次 右备容臭 气味 难闻的气味 父母岁有裘葛之遗 给予、赠送 遗失博士为之师 官名,国子监的老师 学位的最高一级一字多义若 不知口体之奉不若人也/则心不若余之专耳 比得上、如 盖余之勤且艰若此/不必若余之手录

4、/烨然若神人 像和 久而乃和 暖和、缓和 至 礼愈至 周到 言和而色夷 温和 至舍 到 患 患无硕师名人与游 名词,担忧、忧虑 书 撰长书 信 无冻馁之患 动词,担忧、忧虑 宜有之书 书籍于 每假借于藏书之家 向 则 则又请焉 就 今诸生学于太学/皆集于此/用心于学甚劳 在 余则缊袍敝衣处其间 却 则心不若余之专耳 就是之 当余之从师也/不必若余之手录/非天资之卑/心不若余之专耳 主谓间取独助词代词弗之怠:代笔录这件事 走送之:代所借的书 有司业博士为之师:代太学生们 与之论辨/余故道为学之难以告之:代马生 助词,的其余 以 无从致书以观/ 余故道为学之难以告之 来 计日以还/ 不敢出一言以复

5、 相当于连词“而”,不译 俯身倾耳以请 相当于承接连词“而”,可译为“地”以是人多以书假余/ 以中有足乐者 因为 以书假余/ 撰长书以为贽 把 以衾拥覆/ 生以乡人子谒余 用 而 足肤皲裂而不知/问而不告/求而不得 连词,表转折久而乃和 连词,表修饰 言和而色夷/坐大厦之下而诵诗书 连词,表并列者 以中有足乐者 的事(人、东西等) 其 门人弟子填其室 代先达的 求而不得者也 的情况 或遇其叱咄/俟其欣悦 代先达 德有不成者 的地方 余则缊袍敝衣处其间 代太学生 是可谓善学者矣 的表现 流辈甚称其贤/其将归见 代马生归见其亲也 代马生的重点字词句解释嗜(特别爱好)学 无从(没有办法)致书(得到书

6、,这里指买书) 弗之怠(放松、懈怠)逾约(超过约定的期限) 既(已经)加冠(到了成年) 硕师(才学渊博的老师) 硕(大) 尝(曾经)趋百里外 先达(学术界的前辈) 叩问(求教) 填(塞,这里指拥挤)其室援(引、提出)疑质(询问)理 或(有时)遇其叱咄(训斥、呵责) 出一言以复(辩解)俟(等待)其欣悦 卒(最终)获有所闻 负(背着)箧(书箱)曳(拖着)屣(鞋子)穷冬(严冬) 皲裂(皮肤因寒冷干燥而破裂) 至舍(学舍、学校) 四支僵劲(僵硬)媵人(陪嫁的女子,这里指女仆) 沃灌(浇水洗) 以衾(被子)拥覆 寓(寄居、居住)逆旅(旅店) 日再食(提供伙食) 烨然(光彩耀眼的样子) 緼(旧絮)袍敝(破

7、)衣 略(一点儿、丝毫)无慕艳(羡慕)意(心意、想法)廪稍(官家给的粮食) 裘(皮衣,冬衣)葛(葛布,夏衣)之遗 冻馁(饥饿) 假诸(之于)人 天质(天资,人的智力)之卑(低下) 流辈(同辈的人)朝京师(去官后进京朝见皇帝) 谒(拜见)余 以为贽(初见面时为表敬意送的礼物)色夷(平和)重点句翻译先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。学术界的前辈道德高、声望重,学生挤满了他的屋子,他也不曾略微把话说得柔和一些,把脸色放温和一些。援疑质理,俯身倾耳以请。提出疑问,询问道理,弯下身子,侧着耳朵(表示尊敬而专心)请教。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,毫无羡慕之心。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论