国际酒店前厅部管理手册-RM-FO-GS-008 Maintaining Operating Equipment 运营设备维护_第1页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际酒店前厅部手册-酒店管理之家前厅部Front Office前台服务程序国际酒店管理资料手册International Hotel Management Information Manual前台是展示酒店的形象、服务的起点。对于宾客来说,酒店大堂前台是接触我们酒店的第一步,是对酒店的第一印象,是非常重要的。 制定前厅部标准运作程序手册的目的制订本手册是为了说明酒店管理前厅部标准运作的政策和程序,确保前厅部运营及管理工作的一贯性。向前厅部工作人员提供日常工作及培训的指导。使前厅部员工了解前厅的作用,了解前厅运作及管理的政策和程序。LOCAL STANDARD OPERATING PROCEDU

2、RES本地标准操作程序LSOP No.:RM-FO-GS-008Effective Date:Nov 1Division:RoomsRevised Date:Section:Front OfficePrepared by : Approved by:_SUBJECT:Maintaining Operating Equipment运营设备维护_OBJECTIVE目的:To ensure front office ambassador take care of the operating equipment. Maintain operating equipment always under a

3、good condition 确保每一位前厅大使很好维护部门运营设备。确保部门运营总是保持良好状态。POLICY政策:It is all Front Office associates responsibility to maintain all equipment in good working condition.保证所有工作设备随时都保持良好的工作状态,是前厅部每位员工的职责。PROCEDURES 程序: To ensure all ambassadors can operate all equipment in a proper way is section heads respons

4、ibility. 确保前厅部所有员工能够正确地操作各种工作设备,是各部门主管的工作职责之一。All ambassadors must read the operation manuals of any new equipment before using it.所有员工在使用新设备之前,一定要仔细阅读并理解操作说明书。Any problem with computer, printer or fax machine etc., Information Technology Department must be notified immediately. 有关电脑、打印机、传真机等出现的问题要立

5、即通知电脑部。Any furniture defects and electric problems request will be attended to by Engineering. A maintenance order must be completed and issued to the Engineering Department by the section head. This information should be logged on the Team Leader logbook for follow up.家具和电器方面的问题则由工程部负责维修。由主管发出维修单给工程部,并记录在交班本上以备跟进用。Section heads also has the responsibility to monitor the cleanliness of all equipment in the respective section follow with clean as you go各部门主管也负责监督和维护本部门工作设备的卫生清洁情况并遵循”Clean as you go”Reviewed by : Approved

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论