




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、浅族英语委用施的埼点及应用 中文4要在任何一个社会中,总有些不能直截了当说出来的话。在人们交斥的过程中,有些同诘使人崎 M,惹人不快,招人过仇或令人害怕,如果直接表达出来会给人一件相俗、轻泮、无礼的印 象。因此在一些场合为了追免难垠,或减轻对人的慰循侪害,人m创造了委晚诘。在西方社会 文化生活中,HfR多领域,人们广步地使用着委娓诘,这和世界上多数地区是一样的。本文介 绍了委婉话同禁忌话的关系,委婷谙对诘境的依赖性,看更介绍了英诘委蜿话的特点及在各个 4城的应用,并探噂了人力使用这些委媚语的原因。关域词:英诘委蜿话;禁忌诏;诘境;特点;应用AbstractIn every society th
2、ere are certain things that are supposed to be unspeakable. A fair number of words make someone embarrassed, unhappy, dislike or fear when used in munication. If we express the meaning in the direct way, we will make such impression which is vulgar, frivolous, and impolite. In order to avoid the emb
3、arrassment or ease the sting of harsh words, man has created euphemisms. In western cultures, many of the fields that people tend to euphemize widely are not different from anywhere in the world. This paper introduces the relationship between euphemism and taboo and the dependence on the context. It
4、 mainly focuses on the characteristics and the application of English euphemism, and the causes of using euphemism.Key words: English euphemism; taboo; context; characteristics; application引言委婷话是人类社会中普遍存在的一抻诺言现象,是用诏言来调剂人际关系的一个重要手段。它 是一抻修辞格,更是一种文化现象。由于委婉谙具有较强的说服力,拥有fR好的修饰效果,所 1,1遍及生活中的各个层次,各个角落,倍受人KJ
5、喜爱。英诘委婉谙也已应为英诘文化中不可割 舍的一部分,是英诘最垂要的组成部分之一,也是将文化交斥里一个重要的课题。新编英诘教程第四册Unit2TextlB有这样一幅漫画,描述了这样一则幽默:一位来自法国巴 黎的客人旅居英国伦敦,女房东介绍钿“He优sgrandma.”那位老奶姐说到:“Myhusband has just passed to the other side.”客人住花园栅栏的另一边跑去,并没有看见人好点到很奇怪女 房东又解释了一说:"I mean granddad' s kicked the bucket.” 客人 发恩老奶奶:wl hope his foot
6、will be better soon.” 老明奶莫名其妙.女房东进一步解释到:w No, heJ s not here. He5 s snuffed it you know!” 客人更是摸不到头肺,股口而出:BBut you5 ve got electricity here/那位巴黎的客人之所以做出这片贝马牛不HI及的回答,是因为他没有意识到女用东使用了委婉 话,没有理解到委嫄诘的“会话含义”,而苗东真正要表达的意思是“爷爷去世了。”二.英诘委婉诒的产生(-).英诘委婉谙的定义Euphemism 一同源于希腊话的前线eu(=good,sounding well,好的,好听的)和词根pheme
7、(=speech or saying,话诘或好话)o Euphemism 字而上的意思就是 “use of pleasant,mild or indirect words or phrases in place of more accurate or direct ones(用好听的话或令人愉快的方式表达)”1 p491。The Random House College Dictionary (1979) ffl euphemism 定义为:the substitution of a mild, indirect, or vague expression for one thought to
8、be offensive, harsh or blunt,其意就是“用一种令人愉快的, 委力有礼的,听起来颤耳的同话来取代令人不快的、相鲁无礼的、听起来剌耳的词话”。美国 学者Hugh Rawson曾说:委短诘如此深深潜入fHJ诘言,以至我和中间没有谁即使那些自 诩为直截了当的人一能够在不使用委媚诘的情况下过完一天p36。不言而喻,委婉常具有垂要的社会阴能:一方面,它可以维精诘言的禁忌的施便和效能;另一 方面,它可以用来保持良好的人斥关系,促进言诘交斥的正常进行。同时它也从一个恻血反映 一种文化、一个社会的价值观或崇尚心理P45。(二)英诘委I电话同禁忌话的关系禁忌诘(taboo )是人KJ多
9、数精况下不能说或不想说的话。禁忌诘多是与身体某些器官及功能 或与,祟拜有关,包括二话(obscene )、相俗话(vulgar),和忤见神灵的话(profane)。禁 忌语可以不用,可话不能不说,意思不可不表达,因而出现了大量的委境话来代普禁忌诘 4p28<> 正如 Fromkin 所说的:“The existence of taboo v/ords or taboo ideas stimulates the creation of euphemism. A euphemism is a word or phrase that replaces a taboo word, or t
10、hat is used in the attempt to avoid either fearful or unpleasant subjects/ 因此,委娱诘取代了禁忌诘,而现有的禁忌 诘又刺激新的委妮诘的产生。也可以这么说,委娓话本身从产生的那一刻起,就开始向禁忌话 转化,绝大部分委嫄诘部将经历一个这样的转化过程,委嬷话注定是要被不断替代下去的,& 是由委疑诘的本质所决定的P19-20。如英诘世界中的人不敢揖自使用上帝的名义,的大祸 有头,因此为避凶求吉,同时达到交标的目的,于是使用jeepers和gosh darn代替Jesus和 God damn.又如在西方,人(OfR少谈论
11、年龄,尤宾是女性。主要原因就是忌讳年老,因为年老 意味着青春不在,意味着经济地位和政治地位的下降,所以old (老)一同一般是令人妣以接 受的,于是便有了老年委妮诘的产生。这些词话表达了老年人的某种愿望,柳或桁望自己生命 永恒,抑或希望自己容十不衰,体形不改,因此就有了下列的词来代普:distinguished gentleman(尊贵的先生,短指老人);orande dame (贵好人,如指老年妇女,老妇);seasoned man (经聆丰富的人,历经沧桑的人,媛指老人);senior citizen (高龄公民,资深公民,婷指 老人)6p29o(三).委崛语信息解读对话境的依赖性巴林金的
12、对话理论认为,交麻者具籥必需的筑觉背景知识(即语境知识)是言语交斥的基需, 同时矍调说话者对受话者统觉背景的掌樨与预测。受到文化传筑、遒俵以及礼貌等因素的制 为,委蝇诘表H容一殷是人们在言语交际的事物、现象或者是敏感的话题,它具有明显的志向 性。发话人在对受话人统觉背景基础恒创的基舟上,利用即离原则和动听原则扩大能指与所制 的距离,道免直接指称婉指事物。受话人如果我从言诘柩式本身人手,则往住不能推测出信息 的实质容。因此,受话人在言诘及个人统觉背景知识及其它话境知识学关朕点进行解放 7p42<>如:有一则笑话:一位外宾想上厕所,于是对渊译说:*l wonder if I can g
13、o somewhere。”翻译防口笞道:"Yes, you can go anywhere in China.”结果弄出笑话。而出现这 件精况的原回是外宾说话委姬,翻译只从字而翻译这句话,没从话境及文化背景进行理解,U 而做出笑话。H.英汉委婷诘的差异汉语和英诘是两抻各自独立存在的语言系袋,因此两者间存在看fR大的差异。由于不同的国 家、不同的民族所处的自然环境、社会环境、生活方式、价值观念不同,所以各枕话言又有各 自的特点,中国与西方不同的社会文化必然也会在委婉话中有所反映网p50。例如议文化比较 注重等级观念,这从汉文化中的通由艺术可见一用。在封建社会中有国拓,所谓国髭主要是面
14、开皇帝本人的名姓及服饰。比如与皇帝名的相同的字音要回就。除此以外,还有家讳、圣蒋、 官蒋抻神。而且以文化中的等级观念至今还在延续。对于上级、领导,人们谨言慎行,谁恐不 敬,大多不敢直呼具名,而冠以取位,某某处长,某某经理。而西方人则喜欢与人平等相处,所以 下级可以直呼经理名字,儿子可以直呼父亲名字。又如众所周川,中国人特感细龈诘言表这方式 比较含蓄。即使受到称赞表搬心很得意时,咻里也会说:“哪里用里,不敢当,您过奖”之类自谏 之言。这就是逋拓中的轻言艺术。反过来,西方人性格率直,喜欢受到赞扬、鼓机他111会欣然接 受溢美之辞,并真心表示意。与中国人事事时时轻言自己以示谏恭相反,西方人更看中个性
15、的 扬。通过比较我们可以看出般话和英话中使用委娱话的意图大致是相同的聊使语言变得更加文JI 礼缸易被接受。但在进一步的观察中,我f发现这两抻语言使用委晚话的情景并不完全相同,有 时甚至是就然相反的。正是汉英两珅谙言所月属的文化特性、伦理显念、价值取向决定了诘言 的相异性。四.英话委婷语的特点(一),民族性委婷语是世界文化中普遍的诘言现象。但不同国家、不同民旅所处的自然环境、社会环境不 同,生产方式、生活方式、文化沉淀各异,因而不同诒言中的委蜿i吾必然也存在相当的差异, 这种差异的体现,正是委妮话民族特点的体现P136。这最典型的例子就是英文里对poor(疏箱的看兴。P。在英文中是一个可的的字眼
16、,它意味着 生活困窘,也标示着社会地位低下,所以P。的代用语也极多,有一段描述一位年轻好人生 活困境的文字不无飒剌地展示了一系列poor的委蜿诘:I used to think I was poor. Then they told me I wasnJ t poor, I was needy. Then they said it was self- defeating to think of myself as needy, that I v/as culturally deprived. Then they told me deprived was a bad image, that I w
17、as underprivileged. Then they told me that underprivileged was overused, that I was disadvantaged. I still don' t have a dime but I have a great vocabulary!w (Harper Dictionary of Contemporary Usage)这同话的大意是:“起初我认为自己贫穷。后来他们对我说我不是疏穷,我是缺乏生活日用 品。后来他in说认为我自己缺乏生活日用品太自馁了,我是要失了受教育的机会。后来他in又 告诉我丧失是一个能引起不
18、良妖细的字眼,我是社会地位低下的人,但紧接着他in又告诉我至 今我仍然是一无所有,但我已拥有了一大堆词汇!”眼理一层话,采用了四个与poor同义的 委婷话:needy(缺乏生活日用品)、culturally deprived(责失教育机会)、underprivileged(社会地位 低下)、disadvantaged(生活条件差)10p143。(二).地域性俗话说:“十里不同贝,百里不同俗。”不同地域用俗习惯自然多有差异,这桃差异体现在诘 言当中就表现为诘言的地域性差异。委婷诘乡与民间俗由相关,其地域性自然也就分外显明 11p145o如面包是英国人的家常食品,因此就出现了 atake brea
19、d out of someone' s mouth" 来表示"他走臬大扳碗”的意思。又如:humble(地位低下的)是umble和numbles两个词的觉 变。umble fll numbles ® ffi "鹿等供食用的动物的麻、下水”。在一千多年前诺曼底人低服英 国时,当时只有庄园壬和贵族才能吃得上用鹿肉做的!0拼,而猎人和仆人只能吃用鹿服(umbles )做的馅拼。吃这抻馅M本身就表明“地位低下” (humble)。后来由于放音的变 化,umble R I® T humble pie12p80o恰:这一变化又同吃这种馅饼的人身份相
20、符,因此“eat humble pie"就债了委崛表达“被迫低声下气地赔不是”的委妮诘。(3) .话读性在不同的诘境中,或在同一诘境中不同年龄、身份、地位或受教育程度不同的人委娱表达也不 次相同。例如:上用所,ft ± ffi 18 to powder oneJ s noise, to freshen up ;男士可能是说 to go to the toilet, to relieve oneself. because nature calls13p36 或 to rear;而儿童可能说 go to the pot and make number one0委婉诘的使用率,女
21、子高于男子,贵族高于平民。因为女子比男子多受 社会埋则约束,自然柩应了说话谨慎小心;贵族为了标榜具高贵,大量使用“雅同”。(4) .时代性诘言的变化取决与社会的需要和发展,因此时代性也可称为可变性。从历时的观点看,诘言处 在不断的变化中,新同不断出现,旧词逐渐消失。委婉谙更是这样。少数在杲些精况下便用的 委婉诘是时时的(temporal) , U看它们使用图的扩大,在得到人01的承认后便成了固定(fixed )委婷话。当然固定也是相对的,因为随着时间的推移委蛇诘会逐渐失去委婉的特性 14p30o第如:表达“怀孕”的意思的委娱话在英语中曾先后出现如下这些表达方式:Cancel all her s
22、ocial engagements (1856);Be an interesting condition (1890);be in a delicate condition (1895); be knitting little booties (1910); be in a family way (1920); be expecting (1935);be pregnant (1956)O又加:对“黑人”的称呼,在美国一直从"Negro”到“blackpeople",再到现在的“African American",这些都是随着美国黑人的人权运动而改变的。(5) .
23、间接性和相关性委婷语的本质是曲免直接提及那些令人思到不快的事物或现象.对这些事物的间接提及或委境 说法便构成了委蜿诘的灵观.所以,间接性是委嫂话的最明显的主要特点之一,也称为含蓄性。 所谓相关性,这一特点体凡委娓诘的一个构成原虬那就是,它必助使其直接所指的事物与它间接 所指的事枷之间有着某抻相关关系.也就是说,委姬诘必须使人能够通过它所提及的事枷喊想到 它所代表的事物15p720加: “Don' t you think my cooking is wonderful?w The girl asked. "Are you fishing for pliments.'5
24、Her boy friend responded.这则对话那位男式用了含蓄性的说法,既回答他女朋友的问题,又不便女友不高兴,达到了说 话的效果,就免了瓶航,这就体现了委娓诘的间接性。(六).模性很多委姐话的形成是利用了语言的模糊性,使某些词义扩大。有些语言学家试图用话言的模糊 性理论解释委媛话。他们指出,委媛语是用较不准看的或语义上更为摹绘的词话去替代那些更 加准傥的词语16p74。委嫁话的模|也可以掩饰强酷的现实。如以下的对话:Devizes; Is the pain worse?Surtees: If s no great pain, sir. I have been to one spe
25、cialist, sir-yesterday. It* s that, sir.Devizes: He couldn, t be sure. An operation-Surtees: Too late, he said, forthat. If I had been operated on long ago there might have been a chance.由于上文没有明确说明,但当我(0读完这段对话后,无法确定其中it和that所指何物,给精确 理解造成困烛。实际上,Devizes在和Surtees谈论幅症。由于这是一件令人扁苦、汨丧的事情,所以Surtees故意用了 it和t
26、hat来委蛇代替它,以掩盖这一不幸而残箫的现实17p23°委蛇诒的使用可以便人类的语言妙趣横生、扳谐剪裁,把残笛的事实再于幽或中。委蜿语中这 类的用法非常之多。MiU: battle of the bulge"是二次世界大此后出现的一抻幽默说法,而现 在用于描绘为保持体柩而进行的反陋持久检。把女士们为了苗条而进行减肥的斤为夸到如同打 仗,曲我的说明众臧肥女士的决心和毅力。又如:在东西方家庭中夫妻二人的关系是平等的, 就如朋友一样,不分层次,遇事商量,共同决定,但也有主从式(也博主仆式),如以一方为 主,有的妻子比较强硬,丈夫我弱,这样丈夫常被称为“妻管产”(戏称“气管炎”谐
27、音)。 英诘中如形象的把这样的丈夫称作“hen-pecked husband” (被母鸡味的丈夫),幽默有加。(八).习诘化,口语化不少英常委婉诘经人II的长期使用,成为了固定表达,并且成为了英诘词T,被人m广屹便 用,成为了人们生活诵的话言,让人10在交斥中一听钏明白,从而使这些表达方式口话化,如 bite the dust(go down in defeat)意思是“在失 IB 中倒下“ ;to return to the dust ( died )意思是:“死亡”。而有些表达同个意思的表达方式不断的被不同的委婉话替代。如mad (发病的), 先后有 crazy,insane,lunati
28、c,mentally deranged 等替代过18p37。五.英话委娓诘的应用在我力的日常生拈中,英常委娩诘得到了广达应用,可以说没有人能在不使用委婉话的情况下 和别人JR好的沟通、交流。下面就对委媚诘的应用做一些说明:(-).在一业中的应用各押职叱中,有的嫌技?,有的嫩技少,有的职业高湘,有的职业肌、苦、累。为了满足人们 的心理需求,取业委嫁谙产生了。使用职业委蛆诘的壬要目的是为了传筑意义的“低下”取业“体面化” o委蜿表达联叱的方式多种多样。1 .将取叱他位人为地披高在西方国家,脑力劳动彼视为高贵的工作,而体力劳动破视为卑微的工作,与胞力劳动者的报 明相差1R大,为了避免卑微工作给从业人
29、员带来的不安,人111将这些低微的职业委蛇ft, 口拾 高他f的身价。这一特点在很多行叱得到体fflo例如:JB head-waiter(侍者领出)称为captain (总管);把dustman(垃圾清理工)价为sanitary engineer(卫生工程师);把elevator (电桥服务 员)称为member of the vertical transportation corps(垂直交通大队队员);拉术人员都格力 engineer;明明是机修工(mechanic )却委境的称为汽车工程肺(automobile engineer);明明是唐 夫(butcher),也委婉地称为肉类技术专家
30、(meat technologist);又如:后我“-ician”的意思 是:“精通或从事某项学术的专门人才”19p13,因此很多带有这抻后城的联北委蜿诘大量 出现,cosmetician、beautician(美容师)代替 hair dresser ( 9 % Ni ) , gardener ( H T )移为 landscape technician(M 景技师)。2 .将士听、2耳的职业美化这是为了满足人IO的心理需求,便大口更容易接受,也使这些耿叱听上去更温和些。如从某抻 角度来说,表葬是一项崇高而神圣的工作,但毕竟需要与冷冰冰的“死”打交道,听起来令人 毛骨悚然20p17,因此 “u
31、nder-take” (焚尸工)美具名日 Ufuneral service practitionerw (喉葬 服务承办人),bereavement counselor funeral counselor 美其名日“要事园网”。3 .果用类比修饰通过类比将地位低血、受人歧视的职业变成身价百倍的职业。如:将-landscapeworker (园 林工人)类比成“landscapearchitect” (园林建筑师),“狱卒”通过类比变成“长铲 (prison officer), “住房勤杂工”通过类比变成“住房工程用” (dwelling engineer).(二).在商业上的应用随着人f消费行
32、为也来想理性I匕而商品也越来越同质化,商家为了推肺自己的产品,刘说消 费者改变思想,促使他们购买杲枕商品或接受某种服务,就要在宣传诘言上应用具有说服力和 诱惑力的同汇,唤起消费者各珅愉快的妖恕。为了达到这抻目的,在宣传貂言上要注意就免使 用那些易使人不快的同或表达方式,而以较为委姬的词或表达方式来冲淡或排除不愉快的取 旭,便人从中受到宿迪,产生购买欲望,进而采取行动。广告英话是一个最好的例子。在广告 语言中绝大部分形容同是褒义的,大量使用充满机极意义的词汇给人们带来了美好的歌想。如:在美国,女士在购买连酢袜(pantyhose)时,常遇到Queen Size这个标志,那么为什么是 Queen
33、Size «?这仲说法是商家杜撰的,是他111根据King Size (特大号)的含义模仿而来的。 Queen Size就意味着这珅连药袜是为了 Queen Size Women设备的,也楣是说为肥胖女土设备 的。但fat 一词令人不惊,从而创造出Queen Size,既指Queen Size pantyhose,也指Queen Size women,因此,Queen Size是fat的一种委娓说法21 p168。又如动同buy在英诒中易产生“把 钱花出去”的不好的联想,所以通常用其它同或其它方式替换。try,ask for,sendfor,choose,ect.或用下列方式表这:M
34、ake X your toothpaste; give her/him an X 等。这样不仅司以 表达同样的意思,而且可以避开不谕快的字眼。从现在的广告推的方式来看:多采用软性文章 的柩式,如果使用折便句柩式则较为生硬,便人有一抻彼陨迫的感觉。如etoMarlbora country(万宝路香型广告)比Watchingthe world goby (西铁城手表广告)更为破动、生硬。广告语 言中采用否定句间接地通过委晚诘来进行商品之间的比较,或免直接比较而引起麻烦。如: Life is harsh. Your Tequila shouldn't be.(生活是苦涩的,但你的特旺拉啤酒不
35、会。)英语广告诘 言中还利用大量就问句、条件句和精感表达来达到委婉效果,如:1) Wouldn't you really rather have a Buick(别克汽车广告)2) If it concerns Asia, if s in Asia-week. ( Asia-week 杂志广告)3) Without Vitamins, life itself would be impossible( 3 品广告)Mt面的例子中可以看出,在商业上委姬诘也是十分里要的。(3) .在政治上的应用如果说其他方面的委婷诒多数是禁忌,为了迪芹和典箱的话,那么政治委蜿诘则是故弄玄虚, 装腔作势,甚至
36、歪曲真相,12达到蒙混就骗听者的目的。娘便丑的隐废于美好中,掩盖了事实 的真相。如:里根政府时的"增税”政策不用increase而用Revenue Enhancement(税收加轻); 英语里看不到poor nations (穷国),有的只是back nations(滞后国家),underdeveloped nations(欠发达国家),developing nations(发展中国家),emerging nations(新兴国家);水口丑闻中尼 克松及其同僚所用的委4词语“Watergate language” (水Di吾言),巳成为英语中的一个固定 同组,专门用来指这一扪曲的诘言
37、形态。水口事件参与者称wiretapping or bugging (险听或穿) 为 “electronicsurveillance"(电子监督);称这些 wiretappers(身听者)为 “ESE” (Electronic Surveillance Experts)22p32<, 又如:把经济危机 economic crisis 称为 recession 或 depression;把 strike (罢工)叫做 industrial action 或 industrial dispute;厂方明明是解雇(dismiss)工人,如被称 为lay off(下岗),一个失M的昌亲
38、(unemployed mother)被称为welfare mother ( 3取福利金的 BS)。(4) .在军事上的应用军事上的委媛施用来掩盖住略故争的实质,掩盖他111的罪行,军事现了委娘话的欺骗、军事的 功能。如:把侵略故争称为international armed conflict (国斥武装冲突),air attack (空袭)格 为 air support (空中增援)或 air strike (空中打击),IE nuclear bomb(核弹)称为 nuclear device(核装置);美国二核后将War Department (战争部门)改为Defense Departme
39、nt (国防部) 23p290 又如:be defeated (故敢)说成 light and scattered action (溃散行动)或 inplete success (不1满的胜和);而把对别国的入侵invasion说应rescue mission (营救使命)或 wasting the enemy (消耗故人)或pacification (安枇,平息)。再如:2003年,美国人在对伊 拉克的横争中,为了掩盖其暴行,把大规模的空中狂轰湍炸说成action of decapitation" («I 行动)。把一次既没有合法性又不人道的便路“occupation”堂
40、而皇之地“liberation”(解放)。(5) .在教育界的应用在教育界随着时代的发展同样出现了不少委展谙。而这些委婉谙体现了模榔的特点。在特定的 话境中,这些模榔用法不会引起歧义或造成交标悚身,而只是扩大了禁忌貂的指称围 24p470下面的例子是说话者用同属于一个集合的模制程度小的同诘姆指模程度大的同 诘,达到了低调、淡化的目的25p480如a stupid student(愚套的学生)被称为a slow learner or underachiever (未充分发挥潜力的学生);谈到学习成绩差的学生(below average student) 时:She/He is working at her/his own level (她/他在根据自己的水平学习);j% can do bette
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 装修施工合同协议
- 合同免责协议范本
- 保安劳动合同协议书首页
- 退房合同解除协议
- 私企转让协议合同
- 地板合同协议
- 堕胎协议合同照片
- 农家饭店合伙合同协议
- 商铺地下室建房合同协议
- 租赁合同解除协议百度
- 2025年生猪屠宰兽医卫生检疫人员考试题(附答案)
- 煤矿防冲细则课件
- 出生缺陷预防培训课件
- 2025-2030中国静电仪行业市场现状分析及竞争格局与投资发展研究报告
- 中小学综合实践活动课程指导纲要:让学生更好地了解活动的意义和价值
- 工贸企业重大事故隐患判定标准解读20240902
- NSA2000变频器使用说明书
- 人教版小学四年级语文下册2024-2025学年度第二学期第三单元质量检测试卷含参考答案
- 2025年度国人饮水电器白皮书-TMIC天猫新品创新中心
- 2025年浙江国企温州快鹿集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 新疆维吾尔自治区粘土砖瓦及建筑砌块制造行业企业排名统计报告
评论
0/150
提交评论