藏汉双语总结范文.doc_第1页
藏汉双语总结范文.doc_第2页
藏汉双语总结范文.doc_第3页
藏汉双语总结范文.doc_第4页
藏汉双语总结范文.doc_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

藏汉双语总结范文 藏汉双语教学的必要性和可行性 益西邓珠 (四川师范大学教育科学研究所) 摘要文章通过介绍马克思主义者关于各民族语言平等的论述。中国成立以来, 特别是改革开放以来,藏汉双语教学相关政策、法规的制订,反映了党和国家对 藏汉双语教学的高度重视。通过描述藏区藏汉双语教学发展情况,透视出相关政 策的贯彻落实状况,从而总结出一些规律性认识,并提出藏汉双语教学的可行性 办法。 关键词藏汉双语教学必要性可行性 语言文字是约定俗成的人类最重要的交际工具,是教育和科学技术的载体。 因此,语言文字的教育是基础中的基础,任何一种语言都具有交际的社会功能。 在少数民族地区,发展民族教育,必须以民族语言文字的使用实际为前提。 长期以来,藏族地区的双语教学处境一直令人担忧,老师教得辛苦,学生学得吃 力,教学质量始终没有根本改观。究其原因,藏汉双语教学还没有从根本上遵循 因材施教这个教学基本原则,人们还未清醒地认识到对藏族学生进行双语教学的 必要性。也没有找到按学生的语言实际出发进行双语教学的可行性办法。 一、藏汉双语教学的必要性 1、是严格遵循马克思主义关于各民族语言平等的论述之需要 语言平等是民族平等的重要内容,各民族都应该享有使用本民族语言文字的 权利和自由。只有这样,才有利于少数民族政治、经济、文化上的解放和发展。 列宁指出:“谁不承认和不坚持民族平等,不同各民族压迫或不平等作斗争,谁 就不是马克思主义者,甚至也不是民族主义者”。1“居民有权受到用本民族语言 进行的教育,国家和各级自治机关应拨款创办这种学校,以保证这种权利的实现; 每个公民都有用本民族语言的学校,以保证这种权利的实现;每个公民都有用本 民族语言在各种会议上发言的权利;在一切地方的国家机关和社团中,本民族语 言同国语平等使用”2。斯大林指出:“首先使初等教育成为不分民族的全国公民 的义务教育,然后中等教育也如此?为此必须在全国建立稠密的使用本民族语 言的学校网,供给精通本民族语言的教师干部?有人会问:为什么要使用本民 族语言呢?这是因为千百万人民群众只有使用本民族语言才能在文化、政治和经 济发展方面获得巨大的进步。”3毛泽东在论联合政府中指出:“必须帮助少 数民族的广大民族群众包括一切联系群众的领袖人物在内,争取他们在政治上、 经济上、文化上的解放和发展?他们的语言、文字、风俗习惯和宗教信仰,应 被尊重”。4 江泽民总书记在一九九二年中央民族工作会议上的讲话中明确指出:“要积极 发展民族教育,民族教育是整个教育事业的组成部分,是民族工作的重要方面, 应在教育结构、专业设置、教学内容、学制、办学形式等方面,逐步走出一条适 应少数民族地区实际的路子。要努力改善办学条件,办好各级各类民族学校,提 高教育质量,为民族地区培养更多的经济、技术、管理三方面的专业人才。在统 用本民族语言文字的地区,要因地制宜地搞好双语教学,并大力推广普通话。” 这些精辟的论述充分说明,马克思主义认为,要确立各民族语言实事上的平等, 必须立法,在教育、文化、科学技术等方面使各民族的语言平等权利得到充分的 体现。 2、是正确体现国家关于民族语言文字的法律、法规的需要 语言文字是体现一个民族的重要标志之一,是建立民族共同体的特征。在一 个国家能实现各民族语言文字的平等使用,是民族平等的一种具体体现,也是发 挥党的民族政策优越性的重要措施。 1982年颁布的中华人民共和国宪法第四条规定:“各民族都有使用和发 展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗习惯的自由。”第一百 二十一条规定:“民族自治地方的自治机关在执行职务的时候,依照本民族自治 地方自治条例的规定,使用当地通用的一种或几种语言文字”。1984年颁布的中 华人民共和国民族区域自治法第十条规定:“民族自治地方的自治机关保障地 方各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗 习惯的自由”。1986年颁布的中华人民共和国义务教育法第六条规定:“学 校应当推广使用全国通用的普通话,?招收少数民族学生为主的学校可以用少 数民族通用的语言文字教学。” 还有藏区各地方按其本地实际制订语言文字使用条例;青海1981年省教育 厅在黄南州召开了民族语文教学工作会议,明确地规定了各级各类学校藏汉语教 学的原则和要求,为实施双语教学打下了良好的基础。“目前,青海省大致形成 了双语教学的四种类型:第一类,除开设的汉语文课程外,其他课程均用民族语 文授课;第二类,部分课程用汉语文授课,部分课程用民族语授课;第三类,除 开设民族语文课,其他课程均有汉语文授课;第四类,全部课程均用汉语文授课。” 西藏于xx年5月22日正式成为一项地方法规的西藏自治区学习、使用和发 展藏语文的若干规定(试行)的出台,以及依此制订的“实施细则”对文化教 育、司法行政、新闻媒体、出版编译等方面的工作作了具体实施规定。四川1952 年11月西康省藏族自治区(即今甘孜州)第一届各族各界人民代表大会讨论通 过了西康省藏族自治区关于发展民族语言文字的实施办法(办法)规定:自 治区内各级人民政府行文以藏文为主,告示、宣传品及学习文件均用藏汉两种文 字印发;鼓励汉族干部学习藏语藏文,少数民族干部在自愿原则下,学习汉文。 此后,许多汉族干部把学习藏语藏文订入“爱国公约”。康定地委还抽调一批有一 定文化程度的干部学习藏文。甘孜、阿坝两州创办藏族小学,组织人力编写小学 藏文课文。1956年阿坝藏族自治州(今阿坝藏族羌族自治州)文教处制定1956 至1957年阿坝藏族自治州民族教育事业规划纲要和初步意见,“要求在少数民 族聚居区的学校开展?双语?教学。甘孜藏族自治州还根据中华人民共和国民族 区域自治法和甘孜藏族自治州自治条例的有关规定,结合本州学习和使用 藏语文的历史和现实,制定了关于学习使用和发展藏语文的决议对发展民族 语言文字教育,作了专门规定。由于国家方针政策明确,从省到州、县层层狠抓 落实,措施得力,藏区的双语教育教学得到了很大的发展。 3、是继承和发扬藏汉优秀传统文化的需要 一个民族自身的文化发展有赖于本民族的语言文字为媒介,因为,“本民族 语言是一种发展的基础,是一切知识的宝库;对于一切事物的理解都从它开始, 通过它并回复到它那里去”5(俄国教育家乌申斯基)。所以在藏汉双语教学中, 要以藏语为基础,掌握本民族优秀文化的同时,通过汉语学习以便广泛交流,达 到民族间的认同和共识。 4、是加强藏区法制和党的路线方针的宣传,巩固边疆稳定、维护祖 国统一需要 藏区特殊的地理环境和自然条件,使许多高寒和偏远地区除了藏族外,其它 民族难以生存和工作。这些地区的交际工具仅限于藏语,其他任何语言无法“流 通”。在这种情况下准确宣传党和国家的法律法规、方针政策只能使用藏语才能 达到预期的目的,才能保障稳边保国的统一大业。 5、是开发藏族学生智力、拓展就业机会的需要 “语言是具有工具效能的知识体系,是心智活动的重要工具和文化纵向传承 的“基因”,是不同文化横向交流的桥梁”6。通过藏汉双语教学能让学生掌握两 套交际手段,学习两族文化中的各种知识,从而开发智力。 目前,藏区学校教育面临的最大困难是升学和就业问题,藏区社会对学校教 育的唯一希望是让学生毕业后找到工作。然而,现代社会需求的人才标准,不是 读了书拿了文凭就能就业,没有一技之长难以在竞争中取得优势,难以找到就业 的机会。面对高度信息化的二十一世纪,特别是在西部开发不断深入的大好时机 中,通过藏汉双语教学的途径,培养出具有掌握双语言和双文化的新型人才,能接受和处理新信息的复合型人才,拓宽藏族学生的就业之路,是藏区教育发展的必然要求。 6、是繁荣中华民族多元文化事业,寻求平等和谐社会的需要 为了满足语言联系或文化融合的社会需要,建立一种双语教学体系,其目的 不仅是要增强公民的语言熟练程度,而且还要在增强不同语言文化成员之间的理 解并促进社会一体化的同时影响他们的语言学习习惯。在双语教学中必然要涉及 到外来文化的影响问题,解决这一问题过程中,必然有利于促进和增强民族间的 理解和团结。 藏汉民族各自都有独特的文化背景,二者的优秀传统文化为构成中华民族多元 文化增添了丰富的内容。而藏汉双语教学也必须基于继承和发展藏汉优秀传统文 化和为中华民族多元文化建设奠定基础,因为发展多元文化的前提是要培养出大 量的多元文化人。社会上只有存在大量的多元文化人,才能使具有不同文化的各 民族相互交流,这个社会才能被认定为是一个多元文化的社会。对于藏区来说, 要适应现代社会发展的要求,就是要通过双语教育培养一大批双语人才,以促进 藏汉文化交流。 藏汉民族双语教学本身也是“多元文化”的一个重要组成部分。文化传承是文 化内涵的重要内容和方法。因此,发展藏汉民族双语教学本身就是发展“多元文化”;就像文化被创造的过程本身也是一种文化过程一样。“多元文化”本身蕴 涵着各民族不分大小一律平等的思想,发展藏汉双语教学就是两个民族在语言 上、文化上、经济上、政治上寻求平等,进而达到在藏区社会中藏汉两个民族相 互理解、相互尊重和谐相处的目的。 二、实行藏汉双语教学的可行性办法 既然藏汉双语教学在藏族社会中有这么重要的作用,那么我们也必须摸索出一种即科学又易推广的双语教学办法,创造性地采取与本民族、本地区母语和思维、表述语言相一致,因材施教的“先藏后汉、藏汉并重、以藏带汉、藏汉俱通”的办法。 这一办法是辩证统一的有机结合。“先藏后汉”是教学途径;“藏汉并重”是防止偏废;“以藏带汉”是衔接规律;“藏汉俱通”既是最终目的,也是办法的归宿。在教学上,只有按正确的途径,掌握正确的规则,抓住关键才能达到目的。在教法上,倡导以教师为主导,学生为主体,培养学生能力为主线的三为主教法。只有认真将这几个方面科学地结合起来,才能达到预期的教学目的,从而才能体现出这一办法的可行性。 先藏后汉 语言和教育的关系,狭义上讲是教育用语和智力发展的关系。教育者选择何种教育用语,对促进受教育者的智力发展有着不可估量的作用。从总体上讲,藏族虽是一个接受汉文化较早,汉语程度较高的民族之一,但这种情况只限于离内地较近的地区、城镇及交通沿线和经济相对发达地区。就广大农村特别是山区和偏远牧区而言,几乎不存在什么汉语言环境,最主要的交际用语还是藏语。这些地区的藏族儿童从小就生长在单一的母语环境里,直至步入学校大门,汉语对他们的影响几乎为零。学校教育面临的首要问题就是怎样解决教育用语与藏族儿童习惯用语脱节的问题,即母语与“汉语”的关系问题。我们提倡“先藏后汉”的教学原则基本上可以解决这一矛盾。 所谓“先藏后汉”,顾名思义就是先教藏语文,再教汉语文。先从幼儿抓起, 规定一年级儿童掌握藏文30个字母,4个声调符号,为以后引入藏汉双语教学铺路,这对藏族一年级儿童不是很困难的事。为了更好地激发学生的学习兴趣, 在教授过程中,教师一定要从最简单的字母教起,再教较复杂的拼读,使学生、家长真正感受到藏文易学。与此同时,教师适时使用些通俗易懂的汉语口语辅助教学,教给学生日常用语,久而久之,学生便在潜移默化中有了汉语语感同时教汉语拼音,为即将开始的汉语教学打下基础。学生学会汉语拼音字母后,接着学习4个声调,学习拼写。经循序渐进,反复练习,到一年级上学期结束时,绝大多数学生能初步掌握拼写规则。 从二年级上学期开始,藏文比重下调,汉文比重上升。运用“注音识字”法进行双语文教学成为该学期的主旋律,要努力让学生掌握相当数量的藏文词汇、汉语口语及一定数量的汉字词,加强理解记忆,为下一步学习书面词句、短文作准备。二年级上学期教学内容以连字组词,连词组句为主,很自然地导入汉语书面词句,进入正规汉文教学。归纳起来,“先藏后汉”的程序是:藏文声、调、拼写、汉语口语、藏文注音识字、藏汉两种文字、简单汉字词句。 藏汉并重 对藏汉双语教学,由于认识不统一,加上没有正确认识藏文在藏区的特殊地位和作用,社会上不少群众,视学藏文为倒退或落后,以为升学或者就业录用不考藏文,学了藏文也只能充当学习汉文的“拐棍”,永远走不出家门,甚至有人认为只要少数人能将藏文作为研究藏族文化的工具就够了。我们着眼于全民族的长远利益,以马克思主义的民族语言文字发展理论为指导,及时指出,藏文不是专供少数高级知识分子研究用的,如果最广大的藏族群众不学藏文,不懂藏文,那就从根本上失去了藏文的生存意义。 另外,我们根据世界各国、各民族文字发展史推断,一种文字一旦成为“校园”文字,就具备了成为社会文字的条件。开展藏汉双语教学,既有利于促进藏族儿童智力的全面开发,又有利于促使藏文向社会通用文字接轨。为此,就必须在教学中严格遵守“藏汉并重”的原则,使藏文在校园内站稳脚跟,开花结果。这既有相对的一面,也有绝对的一面。绝对的一面是指坚决克服轻藏重汉现象,并在教学中贯彻始终;相对的一面是说具体教学中藏汉教学所占比例不断变化,具 藏汉双语预备法官培训心得体会 尊敬的领导、老师,亲爱的同学们,大家好! 今天我代表xx年藏汉双语预备法官培训班所有学员表达本次培训的心得体会。 xx年11月10日,我有幸和六大地区基层法院的参加了国家法官学院西藏分院举行的第一届藏汉双语预备法官培训,培训为期两个月,开设了三十二个课程,从法官思想心理到业务知识,从法官礼仪到廉政教育,从模拟开庭到裁判文书的制作,培训内容丰富,形式多样,尤其是本次培训增加了藏语课程,作为一名基层法官受益匪浅,此外学院充分利用课余时间开展了各种文体活动,使封闭式的培训生活变得充实、有意义。下面,我从四个方面表达我和全体学员的心声: 首先,学员安排了为期三天的军训,三天的军训端正了我们的思想态度,更新了我们的精神面貌,加强了学员之间的交流和沟通,使我们以饱满的精神和认真的态度进入到培训学习阶段。 其次,培训学习课程包括从实体法到程序法,从实务案例分析到理论讲解,从模拟开庭到裁判文书的制作,从法官道德礼仪到司法信息化建设,涉及到我们预备法官们将在司法实践中面临的方方面面的内容,提高了我们预备法官的思想道德素养,增强了法律信仰,强化了“为大局服务、为 人民司法”的工作理念,再次强化了我们所掌握的法学专业知识,并对在司法实务中存在的难点热点问题得到了答案同时心中开始了思考,使我们从本质上充分认识到了党的十八届四中全会提出的依法治国理念的重要性和必要性,真正认识到司法体制改革已经在身边悄然发生,对我们预备法官来讲,司法体制改革既是机遇也是挑战,我们肩上的胆子更重相应地我们要学到的东西越多,才能适应人民群众不断增长的司法需求,学院与时俱进,给我们提供了贴近司法实际、贴近群众、贴近生活的培训内容。 本次培训使本人受益匪浅的开设了藏语文基础(正字法)、藏语法律术语、藏语法律基础知识、藏文裁判文书制作和藏文写作等藏语文相关法律课程,这对一名藏语基础不好的基层法官如在沙漠里找到了水一样,让我兴奋和激动,我认真听讲每一堂课,做好笔记,课后复习司考,同时我也了解到学员们的心情跟我一样,都举得老师们教的非常有用非常实务也是我们每一名基层预备法官所欠缺的,大家都非常用心地学习,真正实现了学有所成、学以致用。回想在培训之前,我们向藏族当事人翻译检察院的起诉书都有困难更不用说用藏语流畅地宣读判决书等裁判文书,而经过背刺培训,我们不仅能修改准上网藏语裁判文书,可以用藏语书写藏文裁判文书,用藏文开庭,在我们培训班举行的藏语模拟法庭中,不管是合议庭、公诉方或者是辩护方,大家都能用 流畅的藏语扮演好自己的角色,这就是非常鲜活的例子,我们真正学到的知识,同时也证明了本次培训的针对性、有用性。 最后,本次培训虽然是封闭式管理,但是学院充分利用课余时间开展了文体等课外活动,这不仅丰富了我们的培训生活,同时加强了学员们之间、地区之间的沟通和交流,增进了学员间的感情,也使我们有机会展现基层预备法官的精神面貌。 国家法官学院西藏分院给我们提供了丰富而有意义的培训,回到单位后,我将自己所学到的分享给单位同事们,将学到的真正用于司法实践中,力争办好每一起案件,尤其是充分利用所学到的藏语法律术语,满足基层群众的需求,不且不断学习和提高自己,努力做到为民

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论