外贸佣金合同中英文完美版_第1页
外贸佣金合同中英文完美版_第2页
外贸佣金合同中英文完美版_第3页
外贸佣金合同中英文完美版_第4页
外贸佣金合同中英文完美版_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸佣金合同中英文完美版合同编号:[合同编号]

签订日期:[签订日期]

签订地点:[签订地点]

甲方(委托人):公司名称:[甲方公司名称]法定代表人:[甲方法人姓名]地址:[甲方公司地址]联系电话:[甲方联系电话]电子邮箱:[甲方邮箱]

乙方(受托人):公司名称:[乙方公司名称]法定代表人:[乙方法人姓名]地址:[乙方公司地址]联系电话:[乙方联系电话]电子邮箱:[乙方邮箱]

鉴于甲方从事对外贸易业务,乙方具备相关业务渠道及能力,能够为甲方促成与客户之间的交易并提供相关服务。双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方提供外贸佣金服务事宜达成如下协议:

一、服务内容及范围1.乙方负责利用自身资源和渠道,为甲方寻找、筛选并推荐潜在的国外客户,协助甲方与客户进行商务沟通、谈判,促成甲方与客户之间签订外贸销售合同(以下简称"主合同")。2.乙方在整个交易过程中,需及时向甲方反馈客户需求、市场动态等信息,并根据甲方要求提供专业的商务咨询服务,确保交易的顺利进行。3.乙方协助甲方处理与客户在交易过程中出现的各类问题,包括但不限于合同条款的协商、修改,以及争议的解决等,维护甲方与客户之间良好的合作关系。

二、佣金计算及支付方式1.佣金计算基数:以甲方与客户签订的主合同中约定的实际成交金额为佣金计算基数。2.佣金比例:双方约定,乙方按照主合同实际成交金额的[X]%收取佣金。3.支付时间:在主合同约定的货款到账且甲方收到该笔货款后的[X]个工作日内,甲方向乙方支付佣金。4.支付方式:甲方将佣金以银行转账的方式支付至乙方指定的银行账户。乙方指定账户信息如下:开户银行:[开户银行名称]账户名称:[账户所有人姓名]银行账号:[银行账号]

三、双方权利与义务

(一)甲方权利与义务1.权利-有权要求乙方按照本合同约定提供服务,并对乙方的服务过程及结果进行监督和检查。-有权根据主合同的履行情况及乙方的服务质量,决定是否接受乙方推荐的客户及交易条件。-在乙方违反本合同约定或未能按照甲方要求履行服务义务时,有权拒绝支付或减少支付佣金,并要求乙方承担相应的违约责任。2.义务-向乙方提供开展服务所需的相关资料和信息,包括但不限于公司简介、产品目录、价格清单、技术参数等,并确保所提供资料的真实性、准确性和完整性。-按照本合同约定及时、足额支付佣金给乙方。-在与乙方推荐的客户进行商务谈判及签订主合同时,应如实告知客户乙方的身份及佣金事宜。-根据主合同的约定,履行相应的交货、售后服务等义务,维护自身商业信誉及客户关系。

(二)乙方权利与义务1.权利-有权按照本合同约定收取佣金。-在提供服务过程中,有权要求甲方提供必要的协助和支持,包括但不限于提供资料、配合沟通等。-对于在服务过程中知悉的甲方商业秘密、客户信息等,有权要求甲方予以保密。2.义务-严格按照本合同约定的服务内容及范围,积极、主动地为甲方提供优质、高效的服务,尽最大努力促成甲方与客户之间的交易。-在服务过程中,应遵守法律法规及商业道德规范,不得从事任何损害甲方利益或声誉的行为。-及时向甲方反馈服务进展情况及相关信息,确保甲方能够及时了解交易动态。-对在服务过程中获取的甲方商业秘密、客户信息等予以严格保密,不得向任何第三方披露或用于与本合同无关的其他目的。未经甲方书面同意,不得将本合同项下的服务转委托给第三方。

四、保密条款1.双方应对在本合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、客户信息等予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用该等信息。2.本条款的保密期限为本合同生效之日起[X]年。

五、违约责任1.若甲方未按照本合同约定及时、足额支付佣金,每逾期一日,应按照未支付金额的[X]%向乙方支付违约金。逾期超过[X]日的,乙方有权解除本合同,并要求甲方支付已完成服务对应的佣金及违约金。2.若乙方未按照本合同约定履行服务义务,导致甲方遭受损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。乙方未促成甲方与客户签订主合同的,不得要求甲方支付佣金。3.任何一方违反本合同约定的保密义务,应向对方支付违约金[X]元,并赔偿对方因此遭受的全部损失。如违约金不足以弥补对方损失的,违约方还应继续赔偿对方的差额部分。4.如一方违反本合同其他条款的约定,应承担违约责任,赔偿对方因此遭受的全部损失。

六、合同变更与解除1.本合同的任何变更或补充需经双方书面协商一致,并签订书面协议。变更或补充协议作为本合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。2.在履行本合同过程中,若一方提出解除合同,需提前[X]日书面通知对方。经双方协商一致后,可解除本合同。因解除合同给对方造成损失的,提出解除合同方应承担相应的赔偿责任。3.若出现下列情形之一,一方有权解除本合同:-因不可抗力致使本合同无法继续履行的;-一方严重违反本合同约定,经另一方书面通知后在合理期限内仍未改正的;-本合同约定的解除条件成就的。

七、争议解决1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本合同过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地有管辖权的人民法院提起诉讼。

八、其他条款1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至[合同有效期截止日期]。合同期满后,双方如无异议,则自动延续[延续期限]。2.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):__________________法定代表人(签字):________________签订日期:______年____月____日

乙方(盖章):__________________法定代表人(签字):________________签订日期:______年____月____日

ForeignTradeCommissionContract(PerfectEnglish-ChineseVersion)

ContractNo.:[ContractNo.]DateofSigning:[DateofSigning]PlaceofSigning:[PlaceofSigning]

PartyA(Principal):CompanyName:[PartyA'sCompanyName]LegalRepresentative:[NameofPartyA'sLegalRepresentative]Address:[PartyA'sCompanyAddress]ContactPhone:[PartyA'sContactPhone]Email:[PartyA'sEmail]

PartyB(Agent):CompanyName:[PartyB'sCompanyName]LegalRepresentative:[NameofPartyB'sLegalRepresentative]Address:[PartyB'sCompanyAddress]ContactPhone:[PartyB'sContactPhone]Email:[PartyB'sEmail]

WhereasPartyAisengagedinforeigntradebusiness,andPartyBhasrelevantbusinesschannelsandcapabilitiestofacilitatetransactionsbetweenPartyAandcustomersandproviderelatedservices.Throughfriendlynegotiation,thetwoparties,inaccordancewiththeprovisionsofthe"CivilCodeofthePeople'sRepublicofChina"andrelevantlawsandregulations,herebyreachthefollowingagreementonPartyA'sentrustmentofPartyBtoprovideforeigntrademissionservices:

I.ServiceContentandScope1.PartyBshallberesponsibleforusingitsownresourcesandchannelstosearchfor,screen,andrmendpotentialforeigncustomerstoPartyA,andassistPartyAinconductingbusinessmunicationandnegotiationwithcustomerstofacilitatethesigningofaforeigntradesalescontract(hereinafterreferredtoasthe"MainContract")betweenPartyAandthecustomers.2.Throughoutthetransactionprocess,PartyBshallpromptlyfeedbacktoPartyAinformationsuchascustomerneedsandmarketdynamics,andprovideprofessionalbusinessconsultationservicesaccordingtoPartyA'srequirementstoensurethesmoothprogressofthetransaction.3.PartyBshallassistPartyAinhandlingvariousissuesthatariseduringthetransactionprocesswithcustomers,includingbutnotlimitedtonegotiatingandmodifyingcontractterms,andresolvingdisputes,soastomaintainagoodcooperativerelationshipbetweenPartyAandthecustomers.

II.CommissionCalculationandPaymentMethod1.CommissionCalculationBase:TheactualtransactionamountstipulatedintheMainContractsignedbetweenPartyAandthecustomersshallbethebaseforcalculatingthemission.2.CommissionRate:ThetwopartiesagreethatPartyBshallchargeamissionof[X]%oftheactualtransactionamountoftheMainContract.3.PaymentTime:Within[X]workingdaysafterthepaymentofthegoodsintheMainContractarrivesandPartyAreceivessuchpayment,PartyAshallpaythemissiontoPartyB.4.PaymentMethod:PartyAshallpaythemissiontothebankaccountdesignatedbyPartyBbybanktransfer.ThedesignatedaccountinformationofPartyBisasfollows:OpeningBank:[NameoftheOpeningBank]AccountName:[NameoftheAccountHolder]BankAccountNumber:[BankAccountNumber]

III.RightsandObligationsofBothParties

(I)RightsandObligationsofPartyA1.Rights-PartyAhastherighttorequirePartyBtoprovideservicesinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract,andsuperviseandinspecttheserviceprocessandresultsofPartyB.-PartyAhastherighttodecidewhethertoacceptthecustomersandtransactionconditionsrmendedbyPartyBbasedontheperformanceoftheMainContractandtheservicequalityofPartyB.-WhenPartyBviolatestheprovisionsofthiscontractorfailstoperformtheserviceobligationsasrequiredbyPartyA,PartyAhastherighttorefusetopayorreducethepaymentofthemission,andrequirePartyBtobearthecorrespondingliabilityforbreachofcontract.2.Obligations-PartyAshallprovidePartyBwithrelevantmaterialsandinformationrequiredforprovidingservices,includingbutnotlimitedtopanyprofiles,productcatalogs,pricelists,technicalparameters,etc.,andensuretheauthenticity,accuracy,andpletenessoftheprovidedmaterials.-PartyAshallpaythemissiontoPartyBinatimelyandfullamountinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.-WhenconductingbusinessnegotiationandsigningtheMainContractwiththecustomersrmendedbyPartyB,PartyAshalltruthfullyinformthecustomersofPartyB'sidentityandmissionmatters.-PartyAshallperformcorrespondingdelivery,after-salesserviceandotherobligationsinaccordancewiththeprovisionsoftheMainContract,andmaintainitsownbusinessreputationandcustomerrelationship.

(II)RightsandObligationsofPartyB1.Rights-PartyBhastherighttoreceivethemissioninaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.-Duringtheprovisionofservices,PartyBhastherighttorequirePartyAtoprovidenecessaryassistanceandsupport,includingbutnotlimitedtoprovidingmaterialsandcooperatinginmunication.-PartyBhastherighttorequirePartyAtokeepconfidentialthebusinesssecrets,customerinformation,etc.ofPartyAknownduringtheperformanceofthiscontract.2.Obligations-PartyBshallstrictlyprovidehigh-qualityandefficientservicestoPartyAinaccordancewiththeservicecontentandscopestipulatedinthiscontract,andmakeeveryefforttofacilitatethetransactionbetweenPartyAandthecustomers.-Duringtheserviceprocess,PartyBshallplywithlaws,regulationsandbusinessethicsnorms,andshallnotengageinanybehaviorthatdamagestheinterestsorreputationofPartyA.-PartyBshallpromptlyfeedbacktheserviceprogressandrelevantinformationtoPartyAtoensurethatPartyAcantimelyunderstandthetransactiondynamics.-PartyBshallkeepstrictlyconfidentialthebusinesssecrets,customerinformation,etc.ofPartyAobtainedduringtheserviceprocess,andshallnotdiscloseorusethemforanyotherpurposesunrelatedtothiscontracttoanythirdparty.WithoutthepriorwrittenconsentofPartyA,PartyBshallnotsub-entrusttheservicesunderthiscontracttoathirdparty.

IV.ConfidentialityClause1.Bothpartiesshallkeepconfidentialthebusinesssecrets,technicalsecrets,customerinformation,etc.oftheotherpartyknownduringtheperformanceofthiscontract.Withoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,neitherpartyshalldiscloseorusesuchinformationtoanythirdparty.2.Theconfidentialityperiodofthisclauseshallbe[X]yearsfromtheeffectivedateofthiscontract.

V.LiabilityforBreachofContract1.IfPartyAfailstopaythemissioninatimelyandfullamountinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract,itshallpayaliquidateddamagesof[X]%oftheunpaidamounttoPartyBforeachoverdueday.Iftheoverdueperiodexceeds[X]days,PartyBhastherighttoterminatethiscontractandrequirePartyAtopaythemissioncorrespondingtothepletedservicesandliquidateddamages.2.IfPartyBfailstoperformtheserviceobligationsinaccordancewiththeprovisionsofthiscontractandcauseslossestoPartyA,PartyBshallbearthecorrespondingliabilityforpensation.IfPartyBfailstofacilitatethesigningoftheMainContractbetweenPartyAandthecustomers,itshallnotrequirePartyAtopaythemission.3.Ifeitherpartyviolatestheconfidentialityobligationstipulatedinthiscontract,itshallpayaliquidateddamagesof[X]yuantotheotherpartyandpensatetheotherpartyforalllossessufferedthereby.Iftheliquidateddamagesarenotsufficienttomakeupforthelossesoftheotherparty,thebreachingpartyshallcontinuetopensatethedifferencepartoftheotherparty.4.Ifeitherpartyviolatestheprovisionsofotherclausesofthiscontract,itshallbeartheliabilityforbreachofcontractandpensatetheotherpartyforalllossessufferedthereby.

VI.ContractAlterationandTermination1.Anyalterationorsupplementtothiscontractshallbesubjecttothewrittenagreementofbothpartiesthroughfriendlynegotiation,andawrittenagreementshallbesigned.Thealterationorsupplementagreementshallbeanintegralpartofthiscontractandhavethesamelegaleffectasthiscontract.2.Duringtheperformanceofthiscontract,ifeitherpartyproposestoterminatethecontract,itshallnotifytheotherpartyinwriting[X]daysinadvance.Afterreachinganagreementthroughnegotiationbetweenthetwoparties,thiscontractcanbeterminated.Thepartyproposingtoterminatethecontractshallbearthecorrespondingliabilityforpensationforthelossescausedtotheotherparty.3.Ifanyofthefollowingcircumstancesoccurs,eitherpartyhastherighttoterminatethiscontract:-Thiscontractcannotbecontinuedtobeperformedduetoforcemajeure;-Onepartyseriouslyviolatestheprovisionsofthiscontractandstillfailstocorrectitwithinareasonableperiodaf

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论