版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL
2024年国际翻译服务协议范本版A版本合同目录一览第一条定义与解释1.1定义1.2解释第二条服务内容与范围2.1服务内容2.2服务范围第三条服务期限3.1起始日期3.2终止日期第四条翻译质量标准4.1文字翻译4.2音频翻译4.3视频翻译第五条费用与支付5.1费用计算5.2支付方式5.3支付时间第六条保密与知识产权6.1保密义务6.2知识产权归属第七条违约责任7.1违约行为7.2违约责任第八条争议解决8.1协商解决8.2调解解决8.3法律诉讼第九条适用法律9.1适用法律第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效10.2合同变更10.3合同终止第十一条双方的权利与义务11.1权利11.2义务第十二条通知与送达12.1通知方式12.2送达地址第十三条合同的附件13.1附件列表第十四条其他条款14.1附加条款14.2附录第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1本合同中的“翻译服务提供商”是指乙方,即承担翻译服务义务的个体或实体。1.2本合同中的“客户”是指甲方,即接受翻译服务并提供翻译需求的个体或实体。1.3本合同中的“翻译服务”是指乙方根据甲方的要求,对甲方提供的原文进行语言转换的服务。1.4本合同中的“原文”是指甲方提供给乙方进行翻译的书面材料、口头陈述或其他形式的资料。1.5本合同中的“译文”是指乙方根据原文翻译产生的书面材料或其他形式的成果。1.6本合同中的“服务期限”是指从本合同签订之日起至翻译服务完成之日止的时间段。第二条服务内容与范围2.1乙方向客户提供翻译服务,包括文字翻译、音频翻译和视频翻译。2.2文字翻译服务包括将甲方提供的书面材料翻译成指定的目标语言。2.3音频翻译服务包括将甲方提供的音频文件翻译成指定的目标语言。2.4视频翻译服务包括将甲方提供的视频文件翻译成指定的目标语言,并添加字幕。第三条服务期限3.1本合同的服务期限自合同签订之日起计算。3.2乙应在合同约定的服务期限内完成翻译服务。3.3如果因乙方原因导致翻译服务无法在服务期限内完成,乙方应立即通知甲方,并与甲方协商延长服务期限。第四条翻译质量标准4.1.1文字翻译:译文应准确、流畅,符合目标语言的表达习惯,无重大翻译错误。4.1.2音频翻译:翻译内容应与原文内容相符,语音清晰,语调自然。4.1.3视频翻译:翻译内容应与原文内容相符,字幕显示准确,与画面同步。4.2乙方应根据甲方的要求,提供翻译服务的样稿或预览版,供甲方审核。4.3甲方对翻译服务的质量有异议时,乙方应在甲方提出异议后五个工作日内进行修改或重新翻译。第五条费用与支付5.1.2音频翻译:按照音频时长乘以单价计算。5.1.3视频翻译:按照视频时长乘以单价计算,加上字幕制作费用。5.2甲方支付费用的方式可以为银行转账、等电子支付方式。5.3甲方应在乙方完成翻译服务后七个工作日内支付约定的费用。第六条保密与知识产权6.1乙方应对在提供翻译服务过程中获得的甲方的商业秘密、技术秘密、客户信息等保密信息予以保密。6.2翻译服务过程中产生的知识产权归甲方所有。乙方不得以任何形式侵犯甲方的知识产权。第七条违约责任7.1如果乙方未按照约定时间完成翻译服务,应向甲方支付违约金,违约金为合同总金额的5%。7.2如果乙方提供的翻译服务质量不符合约定,甲方有权要求乙方在五个工作日内进行修改或重新翻译。如果乙方未能在规定时间内完成修改或重新翻译,甲方有权解除合同,并要求乙方支付违约金,违约金为合同总金额的10%。7.3如果甲方未按照约定时间支付费用,乙方有权解除合同,并要求甲方支付违约金,违约金为合同总金额的10%。第八条争议解决8.1双方在履行本合同时发生的任何争议,应通过友好协商解决。8.2如果协商不成,任何一方均可向乙方所在地的人民法院提起诉讼。8.3诉讼费用由败诉方承担。第九条适用法律9.1本合同的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。第十条合同的生效、变更与终止10.1本合同自双方签字或盖章之日起生效。10.2任何一方不得单方面变更或终止本合同,除非得到对方的书面同意。10.3如果双方协商一致,可以提前终止本合同,但应书面确认。第十一条双方的权利与义务11.1甲方应按照约定的时间和方式提供原文给乙方,并支付约定的费用。11.2乙方应按照约定的时间和质量标准完成翻译服务,并保密甲方的保密信息。第十二条通知与送达12.1任何一方发出的通知,应以书面形式送达对方指定的地址。12.2通知或其他文件送达日期以收件人签收日期为准。第十三条合同的附件13.1本合同的附件包括:13.1.1翻译服务的具体需求和指示;13.1.2翻译服务的报价单;13.1.3其他双方认为需要附加的文件。第十四条其他条款14.1本合同未尽事宜,双方可另行协商,并签订补充协议。14.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译服务的具体需求和指示详细说明甲方提供的原文的类型、内容、目标语言以及任何特殊的翻译要求或格式要求。附件二:翻译服务的报价单详细列出各项翻译服务的价格,包括文字翻译、音频翻译和视频翻译的单价,以及任何额外的费用,如字幕制作费用。附件三:翻译样本或样稿提供翻译服务的样稿或预览版,以供甲方审核翻译质量和风格。附件四:保密协议详细规定乙方对甲方保密信息的保密义务,包括但不限于商业秘密、技术秘密和客户信息。附件五:知识产权声明声明翻译服务过程中产生的知识产权归甲方所有,乙方不得以任何形式侵犯甲方的知识产权。说明二:违约行为及责任认定:违约行为:1.乙方未按照约定时间完成翻译服务。2.乙方提供的翻译服务质量不符合约定。3.甲方未按照约定时间支付费用。责任认定标准:1.乙方未按照约定时间完成翻译服务,应向甲方支付违约金,违约金为合同总金额的5%。2.乙方提供的翻译服务质量不符合约定,甲方有权要求乙方在五个工作日内进行修改或重新翻译。如果乙方未能在规定时间内完成修改或重新翻译,甲方有权解除合同,并要求乙方支付违约金,违约金为合同总金额的10%。3.甲方未按照约定时间支付费用,乙方有权解除合同,并要求甲方支付违约金,违约金为合同总金额的10%。示例说明:如果乙方未能在合同约定的服务期限内完成翻译服务,甲方可以根据合同条款要求乙方支付违约金5%作为违约责任。例如,如果合同总金额为10,000元,乙方未能按时完成翻译服务,甲方有权要求乙方支付违约金500元。说明三:法律名词及解释:1.翻译服务提供商:指乙方,承担翻译服务义务的个体或实体。2.客户:指甲方,接受翻译服务并提供翻译需求的个体或实体。3.翻译服务:指乙方根据甲方的要求,对甲方提供的原文进行语言转换的服务。4.原文:指甲方提供给乙方进行翻译的书面材料、口头陈述或其他形式的资料。5.译文:指乙方根据原文翻译产生的书面材料或其他形式的成
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 大二学生学习计划范文(7篇)
- 2025年春初中化学九年级下册(科粤版)上课课件 第七单元 溶液 本章复习
- 四川省宜宾市第二中学校2024-2025学年七年级上学期期中历史试题(无答案)
- 安徽省淮北市二中联考2024-2025学年九年级上学期12月月考数学试题(含答案)
- 高一 人教版 化学 上册 必修第二册 第五章《第二节 氮及其化合物 第三课时 硝酸及酸雨 》课件
- 安徽省合肥市蜀山区2023-2024学年三年级上学期语文期末试卷
- 《乌贼鱿鱼粉的》课件
- 钱学峰国际贸易学课件
- 《组织领导艺术》课件
- 美容行业企业认知(西安海棠职业学院)知到智慧树答案
- GB 16994.3-2021港口作业安全要求第3部分:危险货物集装箱
- FZ/T 14019-2020棉提花印染布
- 网络营销案例分析范文精选5篇
- 精细解读事业单位人事管理回避规定模板课件
- 江苏开放大学汉语作为第二语言教学概论期末复习题
- 员工技能认证工作思路与可行性方案课件
- 《现代信息技术与学科课程有效融合的实践探索》开题报告
- 工程制图某大学山大专升本练习题模拟题参考答案课件
- 国家开放大学《管理学基础》形考任务1-4参考答案
- 压裂优化设计理论及案例
- 大象版五年级科学上册 《火山喷发》教育教学课件
评论
0/150
提交评论