2024年初中语文:刘向《邹忌讽齐王纳谏》原文+译文+注释+创作背景+作者简介+文本赏析_第1页
2024年初中语文:刘向《邹忌讽齐王纳谏》原文+译文+注释+创作背景+作者简介+文本赏析_第2页
2024年初中语文:刘向《邹忌讽齐王纳谏》原文+译文+注释+创作背景+作者简介+文本赏析_第3页
2024年初中语文:刘向《邹忌讽齐王纳谏》原文+译文+注释+创作背景+作者简介+文本赏析_第4页
2024年初中语文:刘向《邹忌讽齐王纳谏》原文+译文+注释+创作背景+作者简介+文本赏析_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

邹忌修八尺有余,而形貌映丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:

“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城

北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与

徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,

问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日

徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝

而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;

客之美我者,欲有求于我也。”

邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣

帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他

的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?”城北的徐公是齐

国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的妾:“我

和徐公相比,谁更美?"妾回答说:“徐公哪能比得上您?”第二天,

有客人从外面来拜访,邹忌与他相坐而谈,问客人:“我和徐公

比,谁更美?”客人说:“徐公不如您美丽。”又过了一天,徐公

来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;再照镜子看着

自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。晚上他躺在床上休息时想

这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的妾认为我美,

是害怕我;我的客人认为我美,是有事情有求于我。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私

臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方

千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境

之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。"

于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我知道自己确实比不上徐

公美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要

求助于我,所以他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的

疆土,一百二十座城池。宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不

偏爱大王的,朝中的大臣没有一个不惧怕大王的,全国的百姓没

有不对大王有所求的。由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受

上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,

受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间

进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝

于齐。此所谓战胜于朝廷。

齐威王说:“你说的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,

大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上

书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所

指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。”命

令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样喧闹;

几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想

进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,

都到齐国朝拜齐威王。这就是所说的在朝廷之中不战自胜。

注释

邹忌(zduji):战国时齐人,善鼓琴,有辩才,曾任齐相。

讽:指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。

齐王:即齐威王。

纳谏:接受规劝。纳,接受,接纳。

修:长,这里指身高。

八£:战国时二尺约合今天的七寸左右。

映丽:光艳美丽。

朝(zhao)服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。朝,早晨。

窥镜:照镜子。

孰:谁,哪一个。

与:和...比。

及:比得上。

旦日:明日,第二天。

孰视之:孰,同“熟”,仔细。之,代指城北徐公。

弗(fu)如远甚:远远地不如。弗:不。

寝:躺,卧。

美我者:以我为美。

私:偏爱,动词。

诚知:确实知道。

皆以美于徐公:都认为我比徐公美。以:以为,认为。于:比。

地:土地,疆域。

方:方圆纵横。

宫妇:宫中的姬妾。

左右:国君身边的近臣。

四境之内:全国范围内的人。

之:音节助词,不译。

蔽:蒙蔽,这里指受蒙蔽。

善:好。

乃.于是,就。

面刺:当面指责。面,当面。刺,指责,议论。

受:给予,付予。

谤讥于市朝(chao):在公众场所议论君王的过失。谤:公开指

责别人的过错。讥,讽刺。谤讥,指责,议论。市朝,公共场合。

闻:这里是“使……听到”的意思。属于动词的使动用法。

时时而间(jian)进:有时候有人偶然进谏。间进:偶然有人进

谏。间:间或,偶尔,有时候。进:进谏。

期(订)年.满一年c期.满c

施胜于朝廷:在朝廷《战胜(别国)。意思是内政修明,不需用

兵,就能战胜敌国。

一、通假字

1、有:通“又,

2、孰:通“熟”,仔细。如“孰视之”。

3、受:通授”,给予、付予。

二、词类活用

1、晶G衣冠(名词作状语,在早上)

2、朝服衣冠(名词作动词,穿,戴)

3、吾妻之美我者,私我也(形容词意动用法,认为……美)

4、能面刺寡人之过者(名词作状语,当面)

5、闻寡人之耳者(动词使动用法,使……听到,)

6、私我也(形容词作动词,偏爱)

7、王之蔽甚矣(形容词用作动词,受蒙蔽)

三、古今异义

邹忌欣齐王纳谏(古:(对君主、尊长、朋友等)委婉地规劝,

讽谏。今:诽谤,嘲讽)

窥镜而自视(古:照,看。今:偷看)

今齐地方千里(古:土地方圆。今:地点,处所)

能面刺寡人之过(古:指责。今:用尖的物体进入或穿过)

谤讥于市朝(谤,古:公开指责别人的过错。今:诽谤。讥,

古:谏;今:讽刺)

臣之妻私臣(古:偏爱。今:自私)

宫妇左右莫不私王(古:国君身边的近臣。今:方位名词或表示

范围的副词“大概”。莫,古:没有谁;没有什么。今:不,不要)

邹忌修八尺有余(古:长,原文中指代身高。今:改正)

明日徐公来(古:第二天。今:明天,今天的下一天。)

朝服衣冠(古:穿戴。今:衣服)

四、特殊句式

1、判断句

城北徐公(者),齐国之美丽者也。(用“……者,……也”表示判

断)

2、倒装句

忌不自信。(宾语“自”前置,正常语序为“忌不信自”)

我孰与城北徐公美。(介词结构“与城北徐公”后置,正常语序为“我

与城北徐公孰美”)

此所谓战胜于朝廷。(语句可调整为“此所谓于朝廷战胜”)

欲有求于我。(状语“于我”后置,正常语序为“欲于我有求”)

谤讥于市朝。(状语“于市朝”后置,正常语序为“于市朝谤讥”)

3、省略句

与坐谈省略主语“邹忌”和介词“与”的宾语“之”(代客人),(邹忌)

与(之)坐谈。与坐谈,介宾。之,代词宾语。

4、被动句

王之蔽甚矣。(蔽,受蒙蔽)

五、一字多义

之:

⑴齐国之美丽者也(的)

⑵问之(代词他)

⑶吾妻之美我者(取消句子独立性)

⑷徐公不若君之美也(取消句子独立性)

⑸孰视之(代词,指徐公)

⑹暮寝而思之(代指这件事)

⑺朝廷之臣莫不畏王(的)

⑻由此观之(补足音节,无实义)

⑼臣之妻私臣(的)

(10)王之蔽甚矣(用于主谓之间,取消句子独立性,无实义)

(11)群臣吏民能面刺寡人之过者(的)

(12)数月之后(不译)

(13)燕,赵,韩,魏闻之(代词,指上面这件事)

朝:

⑴相如每朝时常称病《史记•廉颇蔺相如列传》上朝

⑵燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐《战国策•邹忌讽齐王纳谏》

朝见

⑶于是入朝见威王《战国策•邹忌讽齐王纳谏》朝廷

⑷朝服衣冠《战国策•邹忌讽齐王纳谏》早晨(zhao)

孰:

⑴我孰与城北徐公美(代词,谁,哪一个)

⑵孰视之,自以为不如(通‘熟”,仔细)

于:

⑴欲有求于我也;臣之客欲有求于臣(向)

⑵能谤讥于市朝(在)

⑶皆以美于徐公(比)

美:

⑴吾妻之美我者(认为……美)

⑵徐公不若君之美也(漂亮,好看。这里的意思是俊美。)

创作背景

春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团

内部新旧势力的斗争异常尖锐激烈。在这激烈动荡的时代,士作

为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。各国统治者也认识到失

去了民心,国家的统治就难以维持。所以,他们争相延揽人才。

至于邹忌讽齐王纳谏的故事,于史无考。

文本赏析

本文着重写齐相邹忌以自身生活中的小事设喻,劝说齐王必

须以广泛听取人民的意见作为施政依据的故事。

全文可以分三部分。

从开始到“欲有求于我也”是第一部分,写邹忌从妻、妾、

客三人都谬赞自己比城北徐公还美这件事悟出一个深刻的道理。

这一段的第一层,写邹忌之美。先说明邹忌是个高大美丽的男子,

再通过三问三答,从妻、妾、客三个人异口同声的回答中印证了

邹忌的美丽,而且比齐国的美男子徐公更美。然后在这一段的第

二层,记叙邹忌和徐公实地比较的情况。邹忌深信:“城北徐公,

齐国之美丽者也。”因此在比美中颇有自知之明,他怀疑妻、妾、

客同声肯定他比徐公美是一种阿谀。他要从客观现实中找到正确

的答案。通过“孰视”“窥镜”,终于发现自己远远不如徐公,

于是引起他的深思。夜深人静,独自思忖,最后悟出妻、妾、门

客阿谀自己的原因:凡对自己有偏私,有所畏惧,或者有所企求

的人,在自己面前只会说些献媚讨好的假话,不会指出自己的缺

点。这一段文字虽然不多,但用了铺陈和对比的手法,最后点明

道理,是一则情节非常生动的故事。

从“于是入朝”到“王曰:'善’”是第二部分,写邹忌

“因小见大,自容貌之微,推及于朝廷大事”。(见《郑堂札记》

卷四)

邹忌从比美的生活经验中深刻认识到一个统治者听到真话

之不易。在齐国地位最高、权力最大的齐威王,处在许多人对他

有所偏私、有所畏惧、有所企求的环境中,必然是个耳不聪、目

不明的受蒙蔽者。于是他把切身体会告诉了齐威王,揭示了这个

发人深思的问题,并以此来讽喻齐威王纳谏去蔽。为了使齐王能

接受谏言,先述说自己的生活体验,指出妻、妾、客的三种回答

是出于不同的动机,先给齐王一个清晰的印象,然后再以齐王所

处的生活环境和自己的经历作比较,指出齐王受蒙蔽的严重。这

样现身说法确实收到了预期的效果。

从“乃下令”到结束是第三部分,写齐威王听取邹忌的规劝

下令求谏和群臣在一年中进谏的情况。齐威王欣然接受了邹忌的

劝告,下令奖励臣民向他进谏。齐威王纳谏结果是提高了齐国的

威望,赢得了很多诸侯的尊敬。

在这一部分记述中,有几点值得注意:

1.文章没有写群臣受赏的情况,也没有写威王对待意见的

情况。但是,从越来越没有人提意见和越来越提不出意见的情况

就暗示了齐威王不仅听取意见,而且虚心接受意见改革了政治。

2.齐王下令号召“群臣吏民”都来提意见,可是踊跃进谏

者只写到群臣而没提到吏民。可见地位低下的吏和民,实际上是

不可能参与政治发表看法的。文章不提吏民只写群臣,真实地反

映了这一政治活动的阶级局限性;同时,我们不能只从“虽欲言,

无可进者”,就认为威王的统治十分清明。

3.文章只写“燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐”,未及秦

楚。燕、赵、韩、魏是战国时期齐国北方和西方的邻国,国力和

齐国相若,后来都比齐国弱小。秦、楚则是齐国西方和南方的大

国,文章没提秦楚,还是比较符合当时实际形势的。

4.最后一句“此所谓战胜于朝廷”,点出全文的主旨。说

明只要去蔽纳谏,修明内政,就能“战胜于朝廷”。

本文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论