Unit4ProtectingheritagesitesReadinglanguagepoints语言点阅读课件高中英语译林版(2020)选择性_第1页
Unit4ProtectingheritagesitesReadinglanguagepoints语言点阅读课件高中英语译林版(2020)选择性_第2页
Unit4ProtectingheritagesitesReadinglanguagepoints语言点阅读课件高中英语译林版(2020)选择性_第3页
Unit4ProtectingheritagesitesReadinglanguagepoints语言点阅读课件高中英语译林版(2020)选择性_第4页
Unit4ProtectingheritagesitesReadinglanguagepoints语言点阅读课件高中英语译林版(2020)选择性_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

B6U4Protectingourheritagesites--Languagepoints1.对自然奇观心生敬畏2.对人类文明痴迷3.保护遗址4.

坚信某事5.非常需要……6.具体问题7.处于危险中1.beawedbynaturalwonders2.befascinatedbyhumancivilization3.preserveheritagesites4.havethebeliefthat…5.inurgentneedofsth6.specificissues7.atriskUsefulphrases:8.使磨损/逐渐磨平9.比如10.造成大量的破坏11.被意外毁坏12.战争爆发13.在一些冲突地区

14.故意地8.weardown9.forinstance10.causeagreatdealofdamage11.beaccidentallydestroyed12.breakout13.insomeconflictareas14.onpurpose15.使发生(或存在)

16.大批游客17.遭受一些磨损,损耗18.使……处于危险中19.以某事为例20.诸如此类的21.灾难性的后果15.giveriseto16.thefloodoftourists17.sufferabitofwearandtear18.putsthindanger19.takesthasanexample20.thelikesof21.thedisastrousoutcomes22.脆弱的自然生态系统23.多种多样的海洋物种24.促进旅游业和渔业25.当务之急26.为了人类的利益27.一想到28.采取行动24.boosttourismandfishing25.atthetopofagenda26.forthebenefitofallmankind27.atthethoughtof28.takeaction22.thefragilenaturalecology23.awidediversityofoceanspeciesTranslatethefollowingsentences1.MillionsoftouriststraveltoUNESCOWorldHeritageSiteseveryyear,soitisonlynaturalthatthesitessufferabitofwearandtear. L25-27每年有数百万的游客前往联合国教科文组织世界遗产地旅游,所以这些遗产地遭受些损坏是很自然的。Itis/was+adj./n+that+从句It+过去分词+that+从句Translatethefollowingsentences2.Aswellas

beinghometoawidediversityofoceanspecies,thereefcanboosttourismandfishinginthelocalarea,providingmanyjobopportunities. L42-44大堡礁不仅是多种海洋物种的家园,还能促进当地的旅游业和渔业,提供许多就业机会。①aswellas位于句首时,相当于inadditionto,as通常被视为介词,所以后接V-ing形式。②V-ing形式放在句首,作结果状语,与句子主语thereef构成主动关系。(非谓语作状语)

除之外(还);不但而且;和,以及Translatethefollowingsentences3.Themoreweacknowledgetheoutstandinguniversalvalueofourheritagesites,themorelikelywearetotreatthemwithrespect. L48-49我们越是承认我们的遗产所具有的突出的普遍价值,我们就越有可能尊重它们。themore+句子,themore+句子 “越就越”比较级and比较级(moreandmore) “越来越”Translatethefollowingsentences4.Heritageprotectionisatthetopoftheagenda

for

thebenefitofallmankind. L47为了全人类的利益,遗产保护是当务之急。5.Weallshareajointresponsibilitytoprotectandpreservethem,notjustforourselves,butforfuturegenerations. L50-52我们都有共同的责任来保护和保存它们,不仅是为了我们自己,也是为了子孙后代。1....haveyoueverbeenawedbynaturalwonders?Haveyoueverbeenfascinatedby

humancivilization?L2-3你曾为自然奇观惊叹吗?你曾为人类文明着迷吗?beawedby为惊叹 befascinatedby为着迷awen.敬畏,惊叹vt.使敬畏,使惊叹(1)awfuladj.糟糕的,可怕的

awfullyadv.非常;可怕地(2)awedadj.充满敬畏的,畏怯的(3)

awesomeadj.让人惊叹的,极佳的

awesomelyadv.惊叹地;敬畏地(4)

inaweof

敬畏

beawedby

对……感到敬畏Practicemakesperfect基础检测1.Ifeel

(awe)aboutforgettingherbirthday.能力提升--翻译下列句子2.Today,peoplearemoreinaweoftheachievementsofChina.今天,人们对中国取得的成就更为惊叹。awful2.Ifso,youmightalreadyunderstandwhyUNESCOisfightingtopreservesitesofculturalandnaturalimportancetomankind.(L3)如果是这样,你们可能已经明白为什么联合国教科文组织正奋力保护对人类具有重要意义的文化与自然遗产地。

preservevt.维护,保护,保存;维持

n.保护区(naturepreserve)

(1)well-preservedadj.保存良好的preservationn.

维护;保护;保养

preservern.保护者,防腐剂

(2)preservesb/sthfrom...

保护某人或某物免受…… =protectsb/sthfrom...Practicemakesperfect基础检测1.Thespecialworkinggroupdevotethemselvesto

(preserve)thearea’shistoricbuildings.2.Thesocietywassetuptopreserveendangeredspecies

extinction.3.Theextremelydryclimateinthedesertisthebest

(preserve)ofmummies(木乃伊).preservingfrompreserver3.Unfortunately,theyfaceavarietyofdangersandmanyofthemareinurgentneedofprotection.很遗憾,它们正面临各种危险,其中多处急需保护。

urgevt.敦促;竭力主张

n.强烈的欲望;冲动(1)urgentadj.紧急的

urgencyn.紧急,迫切(2)urgesbtodosth

敦促某人做某事

inurgentneedof

急需……Itisurgentthatsb(should)dosth(从句谓语用虚拟语气:“(should)+动词原形)Practicemakesperfect基础检测1.Thereisnosenseof________(urge)todomyschoolworkimmediately.2.Parentsshouldactivelyurgetheirchildren________(take)advantageoftheopportunitytojoinsportsteams.能力提升--翻译下列句子3.该城市空气污染这一严重问题急须解决。Itisurgentthattheseriousproblemofairpollution

(should)besolved.urgencytotake4.(1)Thelong-termnaturalforces,suchaswind,waterandtemperature,cangraduallyweardownheritagesites.(Line11,Page44)长期的自然力,比如风、水和温度,会逐渐侵蚀遗产地。(2)Everyday,thousandsoftouristsclimbingupthenarrowstonestepsarewearingdowntheseancientbuildings...(Line28,Page45)每天,数千名游客攀爬狭窄的石阶,磨损着这些古建筑,(3)Theyhopedthewaitingandtheuncertaintywouldweardownmyresistance.他们希望这种等待和不确定性会削弱我的抵抗。使衰弱,使意志薄弱

4.weardown侵蚀;(使)磨平,磨损;使衰弱,使意志薄弱 wearwore/wɔː(r)/worn/wɔːn/【拓展】wear短语

wearaway(使)磨薄;(使)磨损

wearoff(疼痛或某种效果)逐渐;

减少(消失);消逝wearon(时间)慢慢地过去wearout用坏;磨坏

wearandtear

(正常使用造成的)磨损,损耗Practicemakesperfect基础检测1.Hesmellofthenewpaintwillwear

inaboutaweek.2.Myshoeshaveworn

becauseIhavetowalkalongdistancetoschooleachday.能力提升--翻译下列句子3.她的锲而不舍得到了回报,终于使我服输了。Herpersistencepaidoffandsheeventuallyworemedown.offdown5.Ifyourheartbreakslikemineatthethoughtof

ourirreplaceableheritagebeinglostforever,pleasetakeaction.

(Line52,Page45)如果你们像我一样,一想到我们不可取代的遗产会永久消失便感到心痛,就请行动起来。atthesightof______________________________bedeep/lostinthought_____________________withnothoughtof__________________________havesecondthoughts_______________________onsecondthoughts________________________withoutasecondthought____________________陷入沉思根本不顾及转念一想又一想,转念一想马上,不加思索一看到【即学即练】1)Itrembled__________________________________________(一想到不得不在公共场合演讲).2)____________________(陷入沉思中),healmostranintothecarinfrontofhim.3)Herushedbackintotheburningbuilding_____________________________(根本不顾及他自己的安全)。atthethoughtofmakingaspeechinpublicLostinthoughtwithnothoughtofhisownsafety5.Ifyourheartbreakslikemineatthethoughtof

ourirreplaceableheritagebeinglostforever,pleasetakeaction.

(Line52,Page45)如果你们像我一样,一想到我们不可取代的遗产会永久消失便感到心痛,就请行动起来。irreplaceable adj.不可取代的replaceable adj.可替换的replace v.取代,替换,接替incredible adj.极好的;极大的;不能相信的;难以置信的unbelievable adj.难以置信的;不可思议的6.Insomeconflictareaswherecivilwarsoftenbreakout,

fightershaveevendestroyedheritagesitesonpurpose.在一些经常爆发内战的冲突地区,战士甚至会故意炸毁遗产地。1)conflictn.&v.斗争;冲突

conflictwith

与……冲突或抵触

conflictbetween…and…

之间的冲突

2)breakout

爆发

breakdown

分解,瓦解;损坏;(健康等)垮掉,(精神)崩溃

break

in

插话

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论