中考英语书面表达-邮件-共读中国古诗词:携手探索诗意之旅_第1页
中考英语书面表达-邮件-共读中国古诗词:携手探索诗意之旅_第2页
中考英语书面表达-邮件-共读中国古诗词:携手探索诗意之旅_第3页
中考英语书面表达-邮件-共读中国古诗词:携手探索诗意之旅_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语应用文:请根据要求完成短文写作,并将短文写在答题卡对应题目的答题位置上。假设你叫李明,你校交换生Ethan在阅读中国古诗词过程中遇到了困难,他通过学校广播节目寻找共读伙伴,请你根据以下思维导图的提示,用英文写一封邮件,表示愿意成为他的共读伙伴,并提供帮助。注意:(1)可在思维导图内容提示的基础上适当拓展信息。不能照抄原文;不得在作文中出现真实校名和考生的真实姓名。(3)语句连贯,词数80左右。作文开头和结尾已经给出,不计入总词数,也不必抄写在答题卡上。DearEthan,

I’velearnedfromtheschoolradioprogramthatyouhavedifficultyinreadingancientChinesepoemsand

needa

readingbuddy.

Lookingforwardtoyourreply.

Bestwishes,

LiMing审题:题材:与Ethan共读中国古诗词的提议。人称:使用第一人称(我,我们)来表达个人意愿和个人优势。使用第二人称(你)来直接对Ethan说话,建立亲切感。时态:使用现在时来表达个人意愿和个人优势,因为这些是当前的事实或能力。使用将来时来描述共读计划,因为这是将要发生的事情。段落结构:引言段落:介绍写信的目的,表达共读的意愿。个人优势段落:描述自己的优势,为什么是合适的共读伙伴。共读计划段落:详细说明共读的计划和安排。结尾段落:总结并表达期待与Ethan共读的积极情绪。语言积累:共读的意愿:Iamgenuinelyexcitedtohearaboutyourquestforapoetryreadingcompanionandwouldlovetojoinyouinthisculturalexploration.TheprospectofsharingthebeautyofChinesepoetrywithyouissomethingIfindincrediblyappealing,andIameagertobeapartofit.YourenthusiasmforChinesepoetryresonateswithmyown,andIamkeentoembarkonthisliteraryadventuretogether.Iammorethanwillingtosupportyouinyourpoeticjourney,asIbelieveinthepowerofsharedlearningandappreciation.个人优势:WithastrongcommandofbothEnglishandChinese,Icanbridgethelinguisticgapandprovideadeeperunderstandingofthepoemsweread.Mybackgroundinliteraturehasequippedmewiththeskillstoanalyzeandinterpretpoetry,whichIamconfidentwillbebeneficialtoourreadings.IhaveapassionforChinesecultureandhistory,whichwillallowustoappreciatethepoemswithintheirrichculturalcontext.Iamapatientandattentivelistener,whichIbelieveisessentialformeaningfuldiscussionsandtheexchangeofideas.共读的计划:WecouldstartbyselectingafewclassicpoemsthatarerepresentativeofdifferentdynastiestogainabroadperspectiveofChinesepoetry.Iproposesettingasidearegulartimeeachweektomeetanddiscussourreadings,ensuringastructuredapproachtoourstudy.Asweprogress,wemightconsidertranslatingsomeofthepoemsintoEnglishtofurtherourunderstandingandappreciationofthelanguage.Additionally,Ibelieveincorporatingcreativewritingexercisesinspiredbythepoemscouldbeauniquewaytoengagewiththematerialandexpressourinterpretations.参考答案:DearEthan,Iheardyourcallforapoetryreadingpartnerontheschoolradioprogram,andIamthrilledtooffermyassistance.MynameisLiMing,andIhaveadeepappreciationforChinesepoetry,whichIbelievewillbebeneficialtooursharedreadingjourney.IamfluentinbothEnglishandChinese,andIhaveagoodunderstandingoftheculturalandhistoricalcontextofChinesepoetry.ThiswillallowustoexploretherichtapestryofChineseliteraturetogether,withafocusonunderstandingthemeaningandbeautybehindtheverses.Asforourreadingplan,Isuggestwestartwithsomeofthemostfamousandaccessiblepoems,graduallymovingontomorecomplexworksasourunderstandingdeepens.Wecanmeetregularlytodiscussourreadings,shareinsights,andperhapsevenattempttotranslatesomeofthepoemsintoEnglish.Iamlookingforwardtoembarkingonthispoeticadventurewithyou.Let'smakeitamemorableandenlighteningexperience.Bestregards,LiMing下水文1DearEthan,Icameacrossyourrequestforareadingcompanionintheschool'sradiobroadcastandIameagertojoinyouonthisliteraryadventure.MynameisLiMing,andIhaveaprofoundinterestinChinesepoetry,whichIamconfidentwillbeanassettooursharedexploration.Mystrengthslieinmylinguisticabilities,beingproficientinbothEnglishandChinese,andmypassionforthesubjectmatter.Icanprovideinsightsintothenuancesofthelanguageandtheculturalsignificanceofthepoemsweread.Intermsofourreadingplan,Iproposethatwebeginwithclassicworksfromrenownedpoets,discussingtheirthemesandstylisticfeatures.Wecanthensetascheduleforregularmeetingstoexchangeourthoughtsandinterpretations,whichwillnotonlyenhanceourunderstandingbutalsoenrichourappreciationoftheart.IamexcitedabouttheprospectofdelvingintotheworldofChinesepoetrywithyou.Let'smakethisarewardingandenlighteningendeavor.Warmregards,LiMing下水文2DearEthan,UponhearingyourpleaforacompaniontodelveintotheworldofChinesepoetry,Iamexcitedtoextendmyhandinpartnership.MynameisLiMing,andIpossessastrongaffinityforthepoeticarts,particularlythosefromtherichtapestryofChineseliterature.MyproficiencyinbothEnglishandChinese,coupledwithmyacademicbackgroundinliterature,positionsmetoofferyouasupportiveandinsightfulreadingcompanion.Iamparticularlyadeptatinterpretingthesubtletiesofpoeticlanguageandcanprovidehistoricalcontexttoenhanceourreadingexperience.Forourjointventure,Ienvisionastructuredyetflexibleplan.Wecouldstartwithsomeofthemostcelebratedpoems,allowingustobuildafoundationbeforeprogressingtomoreintricatepieces.Regularsessionstodiscussourread

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论