版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
III1IntroductionMaughamisrecognizedas“oneofthemostpopularwritersofthetwentiethcenturyinEnglish”for65years.Hecreatednearly20novels,morethan100shortstories,32plays,andalsoalargenumberoftravelnotes,essays,memoirs,reviews,etc.inhislifetime.Hehasbeeninvolvedinalmostallliteraryfieldsexceptpoetry,whichisveryrareinthehistoryofEnglishliterature.SomersetMaughamachievedgreatsuccessinbothplaysandnovels,buthisgreatestachievementwasinthewritingofshortstories.Theshortstorieshecreatedinhislifearenotonlyconsiderableinnumber,butalsosplendidincontentandtechnique,widelypopularamongreadersandenduringforalongtime.Burgesssaid:“Hisachievementsinthenovel,thoughnotcomparabletoDickensorJames...andinthelesserformoftheshortstory,thereishardlyasinglewriter,comparabletohim”.In1916,MaughamtraveledtotheSouthPacificandhastraveledtotheFarEastseveraltimessince.In1959,MaughammadehislasttriptotheFarEast.HediedinFranceonDecember16,1965.BritishwriterSomersetMaughamhadplansforatriptotheFarEast.InAugust1919,hesetoutfromLiverpool,England,firstwenttoNewYork,USA,crossedtheAmericancontinenttotheWestCoast,tookaboattoHongKong,thenwenttoShanghai,BeijingandShenyang,andfinallyreturnedtoChinaviaJapanandtheSuezCanal.Fromthesecondhalfof1919tothewinterof1920,SomersetMaughamwasinChinaandwroteatravelnote-OnaChineseScreen.Fifty-eightpieces,longorshort,couldhavebeenthe“material”ofnovels,buttheywerelinkedtogetherinto“asetofnarrativesofatriptoChina”.OpeningthistraveljournalofMaughamislikeopeningasketchbookofafamouspainter.Withafewsimplestrokes,youcancapturethecharmofallthings.WhatMaughamshowedtotheBritishcompatriotswasanantique“Chinesescreen”thatexudesastrongorientalatmosphere.Whetheritistheancientorientalcountryshroudedinmysteriousmist,orthestrangeandunpredictableislandintheSouthPacific,toMaugham,itisastagewithdifferentstyles.Thetravelnotes“OnaScreenofChina”isasetofnarrativesthatdescribestheimageofChinainmanyaspects,includingnotonlythedescriptionofthesocialenvironment,naturallandscapesandcustoms,forexample,hedescribedthemountainsandriversthatMaughamvisitedinChina,andhealsowalkedthroughvariousbuildingsrepresentingthecrystallizationofancientpeople'swisdom.Facingnature'smiraculousworkmanshipandmajesticbuildings,Maughamshoweddeepadmiration.InMaugham'seyes,China'snaturallandscapeisfullofexoticflavors.Mountains,trees,rivers,ricefields,temples,farmhouses...constituteawonderfulpicture,whichmakeshimofteninvoluntarilyadmire.butalsothedescriptionofsurvivaloftypicalimagesofChinesecoolies,officials,andphilosophers.Besides,thebookrecordsthewriter’sexperiencesandfeelingsofthistriptoChina.TheChinadepictedbySomersetMaughamin“OnaScreenofChina”onlyappearedastheoppositeofwhattheWestcalled"highculture",nottherealChina.Whatthewriterconveyedistheideas,valuesandaesthetictendenciesoftheBritish.Onthebasisofcarefulanalysisofthetext,thispaperpointsoutthattheChinadepictedin“OnaScreenofChina”isnottherealChina,butaprojectionofthe“other”;causeofthisphenomenon.ThroughtheanalysisofChina'simageinthetravelnotes,thispaperrevealsMaugham'simaginationandmisunderstandingofChina,andinterpretsthedeepculturalpsychologybehindtheother'simageofChina.
2Chinain1920Thefirst,“TheOpeningoftheCurtain”isalazy,comfortablepicture:ayoungmaninaguapihatgallopsonaMongolianpony,andtheyscatteralamedogaround.,twochubbymenchattingtogether,dressedverywell,"theystaredatthebirdintheirhandswithgentleeyes"andwerecontent.Thebackgroundisa“graduallydecaying”citywallthatresemblesthe“PalestineCityWall”intheancientpainting,“ancientandfullofpheasant”.Onthescreen,aBeijingsedanapproached.Lookingatthesedanthatwasgraduallydisappearinginthetwilight,Maughamimaginedwhowassittingcross-leggedinthecar.“Maybeheisalearnedmanfullofexperience”,whoisgoingto“sharetheTangstyleandSongCaiwhoisalmostnolongersad”withhisfriends.Orasingingprostitute,“dressedinbrightclothesmadeofhigh-qualitysilkandsatin,withapieceofjadeonherjet-blackhair”,whoisgoingoutforabanquet,“exchangingsomegracefulandelegantcopingwiththoseromanticsonsandbrothers”Maughamdidseetheancient,gloriousChinaheexpected.InFragment,“thepewterpotisgracedwithelegantdesign;thecoolie'sricebowlhasitsroughside,butitisalsoelegantlydecorated”.“Onapieceofwrappingpaper,thereisalsoanArabicpattern.Butwhenyouseethefinedecorationonthewoodenfacadeofashop,theoutstandingcarvings,thelacquerworkwithgiltorembossedlacquer,thedelicateThecounterandthemeticulouslycarvedsignboardareevenmoreunexpected.”Even“inaremotevillageyoucanfindthesamejoyinthebeautifuldecoration”,andinthesparsely-traveledarea,youcanseetheingenuityofChineseartistseverywhere:“Thestonesofthebridgebasearebuiltlikeintricateflowerornaments,therailingsaredecoratedwithlionsordragons.”ThisiswhatSomersetMaughamsawandhopedtoseewhenhehadjustpulledbackthecurtainofmystery.Here,itiscompletelydifferentfromhishomelandontheothersideoftheocean.Ithasanintriguingstyle.Thepeopleonthescreenareleisurely,peacefulbuthappy,andeverythingissoharmonious.Inthe“ShanCheng”,hedescribesthebroken,darkmountaincity.“Outsidethecitywalls,coveredwithlargewethouses”;insidethecity,“thedifferenttradescometogether,soyouhavetogothroughameatmarketstreetwithbloodymeatstripsandoffalhangingonbothsides,andfliesbuzzingaround.,themangydoghuntsabouthungryunderthere...”Thenoisehereis“disturbingandfrustrating,”untilitis“maddening”attheend.“Thisisacityofathousandkindsofnoise,wherehawkershawktheirwoodenbells;blindentertainersandmassagewomenplayallegro;peopleinrestaurantssingoperasshrilly,fromaroomThereisaloudsoundofhammeringgongs,andtheremaybeaweddingorafuneral.”And“thehoarsecryofthecooliesandbearers,thelingeringwailingofthebeggars,”theendlessmelancholycracklingofthetrumpeters,and“thebassaccompanimentofallthesesavagemelodies,thechatter,Thelaughter,thenoise,theshouting,thearguing,thechatterofthepeople.”“Then,whenallthesetiresomecrowdsandnoisestireyourears,it'sastench.Yearsandexperiencehavetaughtyoutodistinguishbetweendifferentstench,andyoursenseofsmellbecomesverysharp.BadsmellsTormentyournerves,likethesoundofsomeclumsyandbrutishinstrumentplayingaterriblesymphony.”SomersetMaugham'sdistasteforthismountaincityinChinacanbedescribedasextreme,andthetwoimagesofChinain"OntheChineseScreen”aredisturbing.In“Inn”,“inthequietinn,themaninthenextroomcoughedinpain”.Listeningtohimcoughingallnightisnotonlytowonderhowlongthepoorfellowwilllive.Then,aroosterGoldmancrowing,atrumpeterblewhishorn,andafteralongbang,theinnbegantostiragain,thelightswereon,andthecooliespackedtheirbagsandgotreadytogo.FromthiswecanseethatChinainSomersetMaughamiseithermysterious,unpredictableandexotic;orbackward,poor,barbaric,andincomprehensible.Inshort,theChinaonthescreenisnottherealChina,itisjustthe“other”inMaugham'seyes,afictionalfantasy.SowhatisthereasonwhyMaugham,agreatwriterwithkeenobservation,hassuchaprejudicewhendescribingChina?InthefollowingIwillexplainonebyone.
3TheimageofChinain"OntheChineseScreen"IntheprocessoftravelinginChina,MaughammetallkindsofChinesepeople,amongwhichtheChinesecivilianswerethemostimportantpart.In“OntheChineseScreen”,Maughamputmoreattentiononcooliesandthelike.Chinesepeopleatthebottomexpressedtheirpraisefortheirhardworkandtenacity.SomersetMaughamsawtheredandhardscarswornbythepolesonthecoolies,theirthinnessandthewrinklesengravedbythesunandwindandsand.Thesepainfuldepressionscausedbythehelplessnessofsurvivalarousedthereaders.resonance.Althoughsomewhatone-sided,thecoolieimageinSomersetMaughamstillallowsustoseethelivingplightandtragicexperienceoftheChinesepeopleatthebottominthe1920s.Secondly,healsodescribedtheimagesofChineseofficialsandChineseliteratihemet,expressinghisadmirationforChineseliteratibetweenthelines,aswellasthemisreadingofChineseofficialsbetweenChineseandforeignculturaldifferences.NextIwillanalyzethemonebyone.3.1TheimageofChinesecoolies“OntheChineseScreen”hasatotalof58articles.Someofthemwroteaboutcoolies,suchas“Tuoshou”and“JiangzhongHaozi”,whichwrotetheimagesofcooliesinChinaandtheirlivingconditions.Theauthormentionsthecoolieimagemanytimesinthebook.And“coolie”refersto”theoldforeigner'snameforthelaborersinIndia,Chinaandothereasterncountrieswhosoldtheirstrengthtodoheavywork”.Thisiswhattheauthorsaysinthiscollection.Forexample,thetrackerin“JiangzhongHaozi”,andthebearerin“ThePackBeast”arecooliesinthewriter’seyes.Thesetrackersandpoleworkersalllivedbyhardwork.TheyrepresentedthecoolieimageofoldChinainthe1920s.Maughamexpresseddeepsympathyforthemthroughhiswords.Inadditiontosympathy,thereisalsoridiculeandcontempt.Whendescribingthecoolie'sclothesandstrawhatinthearticle“Tuoshou”,itiswritten:“Allhisclotheswereonlyashortjacketandapairoftrousers,andiftheclotheswereneatandtidywhentheywerefirstworn,Whenitbrokeandneededtoberepaired,heneverconsideredfindingapieceoffabricofthesamecolor,butusedwhateverhehadonhand.Inordertoprotectthesunfromtherain,heworeastrawhat,likeafirefighter.”Whenitcomestothecoolies'clotheswithpatchesofdifferentcolors,heisinaplayfulattitude;whenitcomestothecoolies'strawhats,itisakindofridiculeandsarcasm.Thecoolies’patchesofdifferentcolorsarenotforfun,butasalastresortduetoconstraintssuchaseconomicconditions.Inthearticle“JiangzhongHaozi”,whendescribingtheworksceneoftheboatmanontheriver,Maughamwrote"tryingallout,asifpossessedbyademon","crawlingonallfours,likeawildbeast".Thisvoiceishardlymadebyhumanbeings.ItissoulWeepingbitterlyintheboundlessseaofbitterness.Thiswastheboatman'slastdesperateprotest,anditwasJiangZhong'schant.Inaddition,thecontemptshownbyMaughamisoftenindirectlyexpressedbycitingotherpeople'sviews.In“Henderson”,heborrowedhiswords:TheChinesealwayshavetohaveamaster,andtheyalwayswouldliketo.AreChinesepeoplelikethis?Hendersoncouldn'tbeartotakearickshawwhenhefirstcametoChina,butwhenHendersonspentthreeyearsinShanghai,hewasalreadytakingarickshawregularly.WhentheauthorandHendersongotothestoreinarickshaw,thedriversaresweatingprofuselyfromtheheat.Maughamproposestoletthedrivertakeabreakbeforegoingshopping,butHendersoncursesloudlybecausethedrivermissestheturn.ThesefullydemonstrateHenderson'scontemptforcooliesandevenallChinese,aswellasahigh-flyingcolonialistmentality.MaughamsaidnothingaboutHenderson'swords.Suchareactionshowsthattheauthorisholdingatacitattitude,andindirectlyshowsMaugham'smentalityofdespisingChinesecoolies.In“TheSpiritofDemocracy”,whendescribingwhathappenedtothesquatofficerattheinn,SomersetMaughamwrotethatthesquatofficerwasreluctanttolivewiththecooliesandthenroaredthreats.Butassoonasswitchtheconversationtosomeothersubject,theofficialwastalkingtoagroupofshabbycooliesagain.Theofficialwasnotasstubbornasbefore.Hedidn’tmindsittingonanequalfootingwiththecoolies,andhecouldn'tseethecondescensionanytimesoon.Maughamwrote:“Thisseemstobetherealthing.Democracy”.SomersetMaughambelievedthatthepositionandwealthcausedtherankandrankamongpeopletobecompletelyaccidental,anddidnothinderpeople’scommunication.ThestricthierarchyofsuperiorsandinferiorsislikeamountainthatweighsdowntheChinesepeopleinfeudalsociety.Howcandemocracycomefrom?Therefore,ratherthansayingthatMaughamcreatedarealimageofChinainhisworks,itismorethatheimaginedit,notarealdemocracy.Throughtheaboveexplanation,weunderstandtMaugham'sattitudetowardsChinesecooliesiscomplexandcontradictory.WesawtheimageofcooliesinChinainthe1920s,whichwasseenthroughtheeyesofthe“other”.Theimageofthecoolieinthetextisjustthathereliesonsomeexternalobservations,anddoesnotcommunicateandcommunicatewiththecooliesinlanguage,andaddshisownimaginationandspeculationinmanyplaces,soithasacertainone-sidedness.Althoughitisone-sided,thecoolieimageinSomersetMaughamstillallowsustoseethelivingplightandtragicexperienceoftheChinesepeopleatthebottominthe1920s,anditisalsohelpfulforustoreflectonourselvesandbetterunderstandourselves.ThisisalsothesignificanceofourdiscussionontheimageofChinesecooliesinMaugham'spen.3.2TheimageofChineseliteratiDuringhistravelsinChina,MaughammadeaspecialtriptoGanyuHutong,DongchengDistrict,Beijing,andvisitedafamousphilosopher.“ThelastrepresentativeofoldChina”wasGuHongming.IntheeyesofthepeopleaftertheRepublicofChina,GuHongmingwasstubbornandunrepentant.Hewasa“madman”whowentagainstthetrendofthetimes.Heclaimedtobe“thelastbraidofChina.”However,intheWesternsocietyatthattime,amongEuropeanandAmericanscholars,GuHongmingwasregardedasaverygreatChinesephilosopher.Brandes,afamousDanishscholar,believedthatGuHongmingwas“themostimportantwriterinmodernChina.”Tolstoy,aRussianwriter,alsowrotetohim.GuHongminghadthegreatestinfluenceinGermanyatthattime.ShenLaiqiu,astudentstudyinginGermany,said:“InGermany,Ihavebeenincontactwithmanypeopleinsociety.TheygenerallyexpressafavorableimpressionoftheChinesepeopleandareinterestedinorientalculture.Unexpectedly,GuHongming'snamewaspasseddowninthemouth.”Therefore,visitingGuHongmingwasalsooneofMaugham's“excitingwishesinthissomewhatarduoustrip”.MaughamintroducedtheWesternerinthisway.InterestedChinesephilosopher:"HeisagreatauthorityonChineseConfucianismandissaidtobefluentinEnglishandGerman.HehadbeenateacherformanyyearswithoneofthegreatestgovernorsandministersoftheEmpressDowagerCixi,butnowheislivingaretiredlife.Maughamjudgedfromtherumorsthathewasamanofcharacter,andasexpected,whenMaugham'sresidenthostsentanoteaskingGuHongmingtocometomeettheforeignwriter,herefused.MaughamwassurprisedbecausehehadneverencounteredasimilarsituationinChina.SomersetMaughamimmediatelyrealizedthatitwasinappropriatetoapproachaphilosopherinsuchanarrogantway,andwroteanotherletterinquiringinthepolitesttermsimaginable,andwasfinallyallowed.Duringthemeetingthenextmorning,Maughamalmostlikeavideorecorder,whichrecordedthewholeprocessofthemeeting,whichitselfreflectedMaugham'sadmirationforGuHongming.However,duetolanguageandculturalbarriers,theChineseimagesinSomersetMaugham'sworksaresometimesmysterious.Mr.Gulivedinadilapidatedandlow-risecourtyard.Hewasold,thinandshriveled,withyellowteeth,buthewaseloquentwhenitcametophilosophy,likeafighter.InMaugham'sview,hewaslearned,eloquent,andgentle.Hehadthetalenttogovernthecountrybutfailedtobeentrustedbytheruler.Evenifhisprivatelifeisabitunbearable,itdoesnotaffectMaugham'sadmirationforhimintheslightest.Mr.Guisjustliketheoldtraditionherepresents,whichmakesMaughamfascinated.WhenMaughamleft,GuHongmingsplashedinkandgaveapoem,Maughamaskedhimtotranslate,hesaid:“Don'texpecttoshowmethetruth.AskoneofyourEnglishfriends.ThosewhopretendtoknowChinahasthemostpeople,andtheresultisthattheydon'tknowanything.”Forthosemissionarieswhocallthemselves"Sinologists"andtheirarrogancecausedbytheirignorance,GuHongmingcan'thelpbutbeangry.AfterMaughamreturnedtoChina,hespeciallyaskedsomeonetotranslatethispoem,anditturnedouttobeapoemaboutaprostitute.SomersetMaughamsaid:“Franklyspeaking,thepoetryisundoubtedlyofahighstandard,andwhenIreadit,Iwasalittlesurprised.”MaughamwasridiculedinfrontofGuHongming,buthisattitudetowardsGuHongmingwasreverent,evenalittlefearful.TherearetworeasonswhyMaughamreveresGuHongmingsomuch.First,heisconvincedbyGuHongming'sprofoundChineseandWesternknowledgeandcarefulandconfidentthinking.Second,hehasacertainresonanceandagreementwithGuHongming'sthought.Atthispoint,GuHongmingpublishedthebook“TheChineseSpirit”inEnglishandaseriesofessaysontherelationshipbetweentheGreatWarandEasternandWesterncivilizations,claimingthatChineseculturecansavetheWest.HebelievesthatthereasonwhyChinahasbeenabletosurviveformorethan2,000yearswithoutthepoliceandarmyispreciselybecauseofthewayofConfuciusandMencius,andtheonlythingthatcanresistthedestructiveforceofmodernEuropeanmaterialcivilizationisthebroadandprofoundChinesecultureandthetoleranceoftheChinesepeople.InTheChineseSpirit,hepointedoutthatWesternerscouldfindtheirlong-lostmoralpowerinChinesecivilization.This“civilizedwealth”isthepoliticalandreligiousvirtuesoftheChinesewhohavebeenbaptizedbyConfucianism.TheChinesepeople,especiallythescholar-officials,placegreatemphasisonemotionalcultivation,spiritualself-sufficiency,andmoralself-satisfaction,whichtoacertainextentweakensthepursuitofmaterialthingsandtheexplorationofthematerialworld,whichintheeyesofWesternersisaremedyforsalvation.AgoodmedicinefortheillsofWesternmaterialcivilization.Therefore,forMaugham,whoseeksnewmoralvalues,itisinevitabletolookuptoGuHongming.3.3ChineseofficialsInadditiontowritingabouttheChinesepoor,MaughamalsodeliberatelypaidattentiontoanothergroupinChinaatthattime,namelyChineseofficials.ItcanbesaidthatMaugham'simageofChineseofficialsinthe20thcenturyisveryfull.In"OntheChineseScreen",Whatheleadsreaderstoseeisthetruetemperamentofthecharacters.Regardlessofbeautyorugliness,thistruthistheessenceoflife,anditisalsothewayoflifethatMaughamhasbeenlookingforandexploringinhisexotictravels.Forexample,theconversationwiththecabinetministersalsoreflectsthemisunderstandingsandassociationsthatMaughamdisplayedasaWesterner.TheEmpressDowagerCixicametopoweraftertheXinYoucoupin1861,whichhadacertainimpactonthepoliticalsituationinthelateQingDynasty.ThevariouspoliticalmeasuresshetookduringtheperiodwhenshewasunderthecurtainenabledthecontinuationoftheQingDynasty,whichwasonthevergeofcollapseatthattime,andtoacertainextentalsopromotedthemodernizationoftheQingDynasty.However,duetoCixi'spoliticalshort-sightedness,atacriticalmomentwhenChinawasfacinginternalandexternalaggression,shewasbetteratmaneuveringthanrunningthecountry.WhentheWesternizationMovementthreatenedherfeudalruleinstitutionally,herattitudetowardstheWesternizationMovementalsochangedfrominitialsupporttoOpposition,makingChina'sroadtomodernizationfaltered.Duetolackofpoliticalforesight,Cixiwasignorantinthefaceofmanynewthings,superstitiousinFengShui,andbelievedthatbuildingarailwaywoulddestroythedragonveins;forpleasure,whenthecountrywasincrisis,shedidnothesitatetospendalotofmoneytobuildtheSummerPalace,whichmadetheWesternizationMovementlacksufficientfunds.Intermsofforeignrelations,Cixioscillatedbetweenxenophobiaandforeigner.DuringtheSino-Frenchwar,sheagainledChinaandFrancetosignthe“Sino-FrenchNewTreaty”thathumiliatedthecountry.Chinawasdefeatedwithoutafight;whentheWesternizationMovementfailed,sheturnedtoXenophobia,warswithforeignpowers,andafterfailure,theyturnedtoforeigners,cededlandandpaidindemnities,makingChinathelargestdebtorcountryatthattime,withhugefiscaldeficits.In“TheBanquet”,Maugham'sfrienddescribedheras"alovelyandkindperson",butitactuallyledtoChina'sgradualdeclineintoasemi-colonialandsemi-feudalsociety.Regardlessofthefateofthecountry,notcaringaboutthehardshipsofthepeople,theemperorwhoonlyforpleasure.ItalsoreflectsMaugham'signoranceandmisunderstandingofChina.Thisuglinessalsomanifestsitselfinindividuals.“CabinetMinister”isarichandcolorfulportrayalofaChineseofficialwithaglossyappearancebutanuglyappearance.Hewasthin,withthin,gracefulhands,andahintofmelancholyinhislarge,darkeyes,lookinglikeascholaroravisionary,withafriendlysmile.Withexquisitecalligraphyandoilpaintingshanginginhisroom,hetalkedtoMaughamaboutthesituationinChinawithasomberexpression,andwasworriedthattheancientcivilizationwasbeingmercilesslydestroyed.HeinvitedSomersetMaughamtoadmirehisartcollection,fromwhichhehadanexcellentartisticappreciation.However,thiscabinetminister,whohasagoodartistictasteandisworriedaboutthestatusquoinChina,isactuallyavillainwhoiscorrupt,derelictionofduty,hypocriticalandcruel,andbribery.SomersetMaughamwasextremelysarcasticandcriticalofhisinconsistentbehavior,believingthatChineseofficialsweretoblameforChina'sdecline.Tosumup,withhisprofoundobservationandsharpwriting,SomersetMaughamusedtwowaystodescribetheimageoftheChinesepeople:oneisanintuitiveobservationasabystander,andtheotherisrelayedbyBritishmissionaries,businessmenandpoliticiansinChina.ItmainlydescribestheChineseimagesoftwotypesofpeople,oneisordinarypeople,andtheotherisdignitaries.Intheseforeigners,whethertheyareragged,skinny,shriveledcoolies,orordinarypeoplewhoarerunningaroundforaliving,intheireyes,theyareallvoyeuristic,vulgarandignorantpeople.Onthesurface,theypraisetheChinesepeople,buttheycan'thearotherssaythattheChinesepeoplearenotgood;ontheotherhand,theyhatetheChinesepeople.SomersetMaughampaintedabizarreimageofChinaforWesternreadersinhistravelnotes.ForMaughamandWesternreaders,thisexoticimagepresentsnotonlytherealityofChinainaspecificeraandaspecificregion,butalsoMaugham'simaginationasa"tourist"andthecollectiveconsciousnessoftheWest,andtherearemanyelementsofimaginationandmisunderstanding.
4ThesymbolicmeaningofthescreenThescreen,akindoffurnitureusedtoblockthewindintraditionalChinesebuildings,iscalled“screeningthewind”.Asanimportantpartoftraditionalfurniture,thescreenisauniquesceneofChinesetraditionalculture.ItisauniquehandicraftcreatedandinventedbytheChinesenation.Screensaregenerallydisplayedinprominentpositionsintheinterior,andplaytheroleofseparation,beautification,windprotection,coordinationandsoon.Itcomplementseachotherwithclassicalfurniture,complementseachother,andbecomesaninseparablewholeofChinese-stylehomedecoration,presentingaharmoniousbeautyandtranquilbeauty.WhydidSomersetMaughamcallhiswork“TheScreen”?Theaestheticfunctionofthescreentileisprobablythesame.Itbothrejectsandattracts,obscuresandpresentsboththedivisionandpartitionofspace,andthetransitionandconnectionofdifferentspaces.Thepaintingsonthescreensoftenseemtoappearanddisappear,loomingandappearing,betweenclarityandblur,realandunreal.Maughamwasundoubtedlyverycleverinchoosingsuchanobjectofgreatorientalcolorandmysteriousbeautytonamehistravelogue.Throughthisnaming,henotonlysatisfiedthecuriosityofthoseWesternreaderswhoareignorantofChina’shistoryandcurrentsituation,buteagertoseethetruth,healsosuccessfullyreservedspaceforself-justificationforhissuperficialdescription.Thename“Screen”seemstoimplysomekindofincompleteness,unsystematicityanduncertainty,buttheauthorpromisestointroducetoreadersthismysteriouscountrythroughthe“ChineseScreen”composedofessaysofdifferentlengths.Getaglimpseofsomefeaturesaboutthenature,geography,culturallandscapeandnationalcharacterofthisancientempire,andthenreflectontheuniversalhumanissuesinvolvedandthefateoftheancientempire.WhenMaughamcametoChina,the1911Revolutionhadjustsucceeded,theancientfeudalempirehadcollapsed,andthenewRepublicofChinawasinthemidstofinternalandexternaltroubles.Incontrast,Maugham’sownhomelandhadjustexperiencedthenightmareofWorldWarI,andtheBritishEmpirewasinshock,althoughstillmaintainingadecentappearancetoacertainextent,butitsauthoritativepowerwasclearlynotwhatitusedtobe.Throughtravelliterature,introducingthevisionofothersandprovidingareferenceandmirrorforlocalculturehasalwaysbeenthetraditionalmodeandready-maderoutineofBritishtravelliterature.Inthissense,thefateoftheancientChineseEmpireseemstohavesomeenlightenmentsignificanceforthemodernBritishEmpire.InMaugham’simpressionsandfeelingsaboutChina,WeiShididnothaveanelementof“sympathy”foreachother.Onthewhole,OnaChineseScreenpresentsWesternreaderswiththeimageofadecaying
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 年度基础地质勘查服务竞争策略分析报告
- 二零二五年度违约民事起诉状合同起草技巧与法律适用3篇
- 2024-2025学年新教材高中数学第十章概率单元质量评估含解析新人教A版必修第二册
- 2025年度文化旅游项目招投标与合同管理规范解读3篇
- 2024金融行业拓展训练合同
- 2025年度新能源居间服务合同范本英文版3篇
- 二零二五年度留守儿童特殊教育需求与个性化支持服务合同4篇
- 2025年度高科技企业派遣研发人员合同范本
- 2025版高性能铝合金模板制造与租赁服务合同详尽条款全文4篇
- 2025年度家庭经济困难子女抚养费减免专项合同
- 《铁路轨道维护》课件-更换道岔尖轨作业
- 股份代持协议书简版wps
- 职业学校视频监控存储系统解决方案
- 《销售心理学培训》课件
- 智能养老院视频监控技术方案
- 2024年安徽省公务员录用考试《行测》真题及解析
- 你比我猜题库课件
- 丰顺县乡镇集中式饮用水水源地基础状况调查和风险评估报告
- 无人驾驶航空器安全操作理论复习测试附答案
- 2024年山东省青岛市中考语文试卷(附答案)
- 职业技术学校《跨境电子商务物流与仓储》课程标准
评论
0/150
提交评论