外贸英文函电 课件 第8章 保险_第1页
外贸英文函电 课件 第8章 保险_第2页
外贸英文函电 课件 第8章 保险_第3页
外贸英文函电 课件 第8章 保险_第4页
外贸英文函电 课件 第8章 保险_第5页
已阅读5页,还剩57页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter8InsuranceBusinessLetters主讲:XXXIntroduction01.SpecimenLetters02.UsefulExpressions08.ContentExercises04.Chapter8InsuranceInsuranceIninternationaltrade,thegoodsmayencountervariouskindsofperilsandmaysufferlossesduringthetransportationfromthesellertothebuyeroveralongdistancebyair,landorsea,ortheproceduresofloading,unloadingandstoring.Inordertoprotectthegoodsagainstpossiblerisksandperils,thebuyerorsellerusuallyapplytoaninsurancecompanyforinsurancecoveringthegoodsintransit.LearningObjectives1.Toknowthemaintypesofinsurancecoverage;2.Tocomprehendthecontentofaletterrelatedtoinsuranceandclaims;8.Tograsprelevanttermsandexpressions.Chapter8Insurance8.1IntroductionChapter8InsuranceIninternationaltrade,thegoodsmayencountervariouskindsofperilsandmaysufferlossesduringthetransportationfromthesellertothebuyeroveralongdistancebyair,landorsea,ortheproceduresofloading,unloadingandstoring.Inordertoprotectthegoodsagainstpossiblerisksandperils,thebuyerorsellerusuallyapplytoaninsurancecompanyforinsurancecoveringthegoodsintransit.Marinetransportationinsuranceiswidelyusedininternationaltradebusiness.InstituteCargoClause(ICCClause):ICC(A),ICC(B)andICC(C)andthreeadditionalclauses:InstituteWarClause—Cargo,InstituteStrikesClause—CargoandMaliciousDamageClause.ChinaInsuranceClause(CICClause):FreeofParticularAverage(F.P.A),WithParticularAverage(W.P.A)andAllRisks(A.R);generaladditionalcoverageandspecialadditionalcoverage8.1.1TypesofCoverageChapter8Insurance8.1.2CIFandCFRChapter8InsuranceComparisonofFOB,

CFRandCIFTermsTradeTermsPlaceofDeliveryDivisionofRisksEx.ClearanceCarriageInsuranceIm.ClearanceModeofTransportFOBPortofshipmentGoodsplacedonboardthevesselSellerBuyerBuyerBuyerSeaorinlandwaterwayCFRPortofshipmentGoodsplacedonboardthevesselSellerSellerBuyerBuyerSeaorinlandwaterwayCIFPortofshipmentGoodsplacedonboardthevesselSellerSellerSellerBuyerSeaorinlandwaterwayThepartywhoinsurestheotherpartyagainstpossiblelossordamageiscalledtheinsurer.Thepartywhoisinsuredagainstpossiblelossordamageiscalledtheinsured.Thecontractmadebetweentheinsurerandtheinsurediscalledtheinsurancepolicyorinsurancecertificate.Theamountofmoneytheinsureragreestocoveristheinsuredamount.Themoneytheinsuredagreestopaytheinsurerforaninsurancepolicyispremium.8.1.3EffectingInsuranceandInsuranceClaimsChapter8InsuranceAninsuranceclaimshouldbesubmittedtotheinsurancecompanyoritsagentpromptlyifanyriskorperilisincurred.Tosubstantiateanaverageclaimoncargo,thefollowingdocumentsshouldbepresented:insurancepolicyorcertificate,billoflading,originalinvoice,surveyreport,andstatementofclaim.8.1.3EffectingInsuranceandInsuranceClaimsChapter8InsuranceAskingtheSellertoEffectInsuranceAskingtheBuyertoEffectInsuranceConsultinganInsuranceCompanyChapter8Insurance8.2SpecimenLettersApplyingforInsuranceAskingtheBuyerforInsuranceClaimsClaimsAgainstInsuranceCompanyInsuranceCompanyQuotationLetter1TheBuyerAskstheSellertoEffectInsurance8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceDearMrs.Chen,Re:1,000setsofaudiocomponentsunderS/CNo.1300

Wewishtoreferyoutothe1,000setsofaudiocomponentsunderS/CNo.1300,andyoumaynotethatthebusinesswasconcludedonCFRbasis.

Inordertosavetime,we’dliketohavethegoodsinsuredatyourend.Therefore,weshallbemuchpleasedifyouwillkindlycoverinsuranceonourbehalfagainstAllRisksforfullinvoicevalueplus10%.

Weshallrefundtoyouthepremiumuponreceiptofyourdebitnote.

Wearelookingforwardtoyourearlyreply.Yourssincerely,(Signature)Languagepoints:1.componentn.零部件e.g.Theysellusedandreconditionedmotorcycleparts.他们出售二手及翻新的摩托车零部件。2.atyourend在贵方e.g.Pleasekeepusadvisedofthemarketsituationatyourend.请随时告知你方市场情况。8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLanguagepoints:3.insurancen.保险e.g.Insuranceistobecoveredbythesellersfor110%oftheinvoicevalue.由卖方以发票价值110%投保。表示投保的货物,后接on;表示投保金额,后接for;表示投保的险别,后接against;表示保险费或保险费率,后接at;表示向保险公司投保,后接with。e.g.Wehavecoveredinsuranceonthe5,000setsof“Lenovo”brandcomputersfor110%oftheinvoicevalueagainstAllRisksandWarRiskswiththePeople’sInsuranceCompanyofChina.我们已将5000台“联想”牌计算机按发票金额的11%向中国人民保险公司投保一切险和战争险。8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLanguagepoints:

8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8Insurance相关表达:常用搭配insurer承保人,保险人effect/cover/provide/takeoutinsurance投保

theinsured投保人insuranceamount保险金额

insurev.投保insurancepolicy保险单(简称保单)insurancecertificate保险凭证Languagepoints:4.coverv.投保e.g.InsuranceistobecoveredbytheselleragainstFPAandbreakageriskfor130%oftheinvoice.保险由卖方按照发票金额的130%投保平安险和破碎险。5.invoicen.发票e.g.Wewillthensendyouaninvoiceforthetotalcoursefees.我们将寄给你一张全部课程费用的发票。常用搭配:

8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8Insurancecommercialinvoice商业发票proformainvoice形式发票consularinvoice领事发票invoiceamount发票金额invoicevalue发票价值Languagepoints:6.refundv.退还,归还;偿还e.g.Iftheshoesdonotwearwell,theshopwillrefundthemoney.如果鞋不经穿,商店将退还你钱。其他用法:refundn.退款;偿还金额7.premiumn.保险费e.g.Itistooearlytosaywhetherinsurancepremiumswillbeaffected.现在判定保险费会不会受到影响还为时过早。常用搭配:beatapremium奇货可居,难以得到

extrapremium额外保险费

premiumrebate保险费回扣8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLetter2AskingtheBuyertoAcceptCIFTerms8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceDearScott,

WethankyouforyourOrderNo.485for1×40’HQofplushtoys,whichisplacedonCFRbasis.

Inreply,wewouldliketoinformyouthatmostofourclientsareplacingtheirorderswithusonCIFbasis.Thiswillsavetheirtimeandsimplifyprocedures.Maywesuggestthatyouwouldfollowthispractice?

Foryourinformation,weusuallyeffectinsurancewiththePeople’sInsuranceCompanyofChina.Ourinsurancecompanyisastate-operatedenterpriseenjoyinghighprestigeinChina.

WeinsurethegoodsagainsttheusualrisksandinthepresentcaseAllRisksbasedonwarehousetowarehouseclause.Shouldbroadercoverageberequired,theextrapremiumispaidbythebuyer.

Ifyouhaveanopenpolicywithyourinsurancecompany,wewilladviseyouoftheparticularsoftheshipmentassoonasweshipthegoods.

Wehopetheabovewillbehelpfulandwelcomeyourfurthercomments.Yoursfaithfully, (Signature)Languagepoints:1.thePeople’sInsuranceCompanyofChina(PICC)中国人民保险公司e.g.WearegoingtoinsurethecrockerywiththePICC.我们正打算向PICC投保这批陶器。中国人民保险公司(PICC)成立于1949年,是一家综合性保险(金融)公司、世界五百强之一,也是世界上最大的保险公司之一,属中央金融企业。PICC于1981年1月1日修订的《中国保险条款》(ChinaInsuranceClauses,缩写为C.I.C.或CIC)包括海洋(oceanmarinecargo)、陆上(overlandtransportation)、航空(airtransportation)、邮包(parceltransportation)运输方式的货物运输保险条款,以及适用于以上四种运输方式货物保险的附加条款。2.prestigen.声望,威望e.g.Itwashisresponsibilityforforeignaffairsthatgainedhiminternationalprestige.他在外交事务中的尽职尽责为他赢得了国际声望。相似词语:reputation,credit8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLanguagepoints:3.warehousetowarehouseclause仓至仓条款e.g.Weadoptthewarehousetowarehouseclausewhichiscommonlyusedininternationalinsurance.我们采用国际保险中惯用的“仓对仓”的责任条款。仓至仓条款所指的运输包括海上、陆上、内河和驳船运输的整个运输过程。海上货物运输保险合同中规定保险责任起止期的条款。保险期间自货物从保险单载明的起运港(地)发货人的仓库或储存处开始运输时生效,到货物运达保险单载明目的港(地)收发人的最后仓库或被保人用作分配、分派或非正常运输的其他储存处所为止。4.openpolicy预约保险单,即保险公司承保被保险人一定时期内所有进出口货物使用的保险单e.g.WeshalltakeoutinsuranceatthisendunderourOpenPolicy.我们将在我方预约保险单项下办理保险。常用搭配:floatingpolicy流动保险单

voyagepolicy航程保险单

specificpolicy单独保险单,船名确定保险单8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLanguagepoints:5.particularsn.(pl.)细节,详情e.g.Igavehimalltheparticularsheneeded.我向他提供了所有他要的细节内容。其他用法:particularadj.特定的;挑剔的常用搭配:inparticular特别地8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLetter3AskingtheSellertoEffectAdditionalInsurance8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceDearSirs,

Thankyouforyourletterof20Juneinformingusthatthedigitalcamerasweorderedfromyouarenowreadyforshipment.

Ascontracted,insuranceonthegoodsshouldbeeffectedfor10%abovetheinvoicevalue.ButasyouknowtherecentsituationinIndianOceanisveryserious,wewonderifyoucouldinsureagainstTPNDinadditiontothepreviouslyagreedWPAfor120%oftheinvoicevalue.Ofcourse,theextrapremiumwillbeforouraccount.

Pleasesendusyourconfirmationoftheaboveassoonaspossible.Yoursfaithfully, (Signature)Languagepoints:1.TPNDn.偷窃提货不着险全称:Theft,PilferageandNon-Delivery,海运货物保险一般附加险之一,是指对偷窃行为所致的损失和整件提货不着等损失,保险公司负责按保险价值赔偿。e.g.WehavecoveredthegoodsagainstAllRisksandTPND.我们已经为货物投保了一切险和偷窃提货不着险。8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLanguagepoints:2.accountn.账户1)forone’saccount计入某方账户e.g.Wethinkthepremiumisforyouraccount.我方认为保费应该由你方来付。2)takeaccountofsth./takesth.intoaccount考虑,注意到e.g.Theyshouldhavetakenintoaccounttheneedofforeigncustomers.他们应考虑国外消费者的需求。3)settleaccount付账,结账e.g.Accountsmustbesettledwithin30days.必须在30天内结账。4)onaccountof因为,由于e.g.Theshipmentisdelayedonaccountofthelatearrivalofsomerawmaterials.部分原材料迟到导致发货延迟。5)accountfor占有,解释e.g.Oilandgasaccountfor60%ofthecountry’sexport.石油和天然气占这个国家出口的60%。8.2.1AskingtheSellertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLetter4AskingtheBuyertoEffectInsurance8.2.2AskingtheBuyertoEffectInsuranceChapter8InsuranceDearSir,IamwritingtoyoutoinformyouthatthegoodsunderS/CNo.567arenowreadyforshipment.SincethecontractwasmadeonaCFRbasis,youareliabletoarrangethenecessaryinsurancecoverage.Toavoidanyfurtherdelayinshippingandanyunnecessarylosses,wesuggestyoutakeoutaninsurancepolicyassoonaspossible,andaftertheinsuranceispurchased,pleaseletusknow.Awaitingyouearlyreply.Yoursfaithfully,(Signature)Languagepoints:1.informv.告知;通知;报告;提供资料e.g.Weshallinformyouofthemarketsituationlater.我们以后将向你提供市场信息。WewishtoinformyouthatbusinesshasbeendoneatUSD200perton.兹告知这笔生意已按200美元每吨成交。Pleasebeinformedthatwehavealreadysentthesamplesrequested.兹告知我们已寄出所需样品。2.beliableto易于……的;有……倾向的;应负有责任e.g.Glassesareliabletogobrokenduringtransport.运输过程中玻璃容易破碎。TheCompanyshall,subjecttotheseconditions,beliabletoindemnifytheInsuredforanylossofordamagecausedbyfollowingaccidentstotheinsuredproperty.对于下列事故所致保险标的物之损失,本公司依本保险契约之约定,对被保险人负赔偿责任。相似表达:beproneto倾向于8.2.2AskingtheBuyertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLanguagepoints:3.insurancepolicy保单e.g.Ifyouhaveaqueryaboutyourinsurancepolicy,contactourhelpline.若对保险单有疑问,请拨打我们的咨询热线。Insurancepolicy或policy俗称“大保单”,是保险人与被保险人(投保人)订立保险合同的正式书面证明。保险单必须完整地记载保险合同双方当事人的权利﹑义务与责任。Insurancecertificate保险凭证,俗称“小保单”保险凭证是保险人签发给投保人的﹑表明其已接受投保的证明文件,是一种简化的保险单。保险凭证上不载明保险单背面的保险条款,其余内容与大保单完全相同。8.2.2AskingtheBuyertoEffectInsuranceChapter8InsuranceLetter5InquiryforInsuranceRate8.2.3ConsultinganInsuranceCompanyChapter8InsuranceDearSirorMadam,KnowingthatyourcompanyisthelargestinsurancecompanyinChinawithbranchesandsub-branchesthroughoutthecountry,andhasopenedsurveyandclaimsettingagentsinmajorportsoftheworld.WillyourpleasequoteusaratefortheinsuranceagainstAllRisksofashipmentof1,000setsofColorTVfromShanghaitoNewYorkbyS.S.ofthe“PrincessLine”.TheinvoicevalueisUSD100,000.Foryourinformation,weregularlyshipconsignmentsofColorTVtoNewYork,America,sowemaysustainalong-termcooperationrelationship.Inparticular,wewishtoknowwhetheryoucanissueaspecialrateforthepromiseofregularshipments.Astherecentshipmentsareduetostartonorabout15July,pleaseletushaveyourquotationassoonaspossible.Yoursfaithfully, (Signature)Languagepoints:1.insuranceraten.保险费率e.g.Thecurrentinsurancerateshouldbe$1.3per100.00ofinsurancevalue,whichincludes0.15forWarRisk.现行保险费率为每100美元保险价值交1.3美元,其中包括战争险费率0.15。2.branchn.分部e.g.ThelocalbranchofBankofAmericaishandlingtheaccounts.美国银行的本地分行正在处理这些账目。相关表达:sub-branchn.支部3.claimn.索赔e.g.Onceyoureceivetheshipment,youcanfileaclaimfortheovercharge.你收到货后,可以对多收的费用提出索赔。常用搭配:8.2.3ConsultinganInsuranceCompanyChapter8Insuranceinsuranceclaims保险索赔settleaclaim理赔accept/admitaclaim同意索赔entertainaclaim受理索赔dismissaclaim驳回索赔withdrawaclaim撤回索赔Languagepoints:4.agentn.代理,代理人e.g.Ourrealtyagentsaysthesalecontractisvalid.我们的房地产代理人称该销售合同是有效的。常用搭配:sole/exclusiveagent独家代理

generalagent总代理

agencyagreement代理协议5.quotev.报价e.g.Pleasequoteusthelowestpriceforcannedfood.请报罐头最低价格。相关词语:quotationn.报价8.2.3ConsultinganInsuranceCompanyChapter8InsuranceLanguagepoints:6.AllRisks一切险e.g.WeshallcoverthegoodsagainstAllRisks.我们将对此货物投保一切险。一切险又称“综合险”,是海上货物运输保险的主要险别之一;除承保平安险、水渍险全部责任外,还承保保险货物在运输过程中因各种外来原因所造成的全部和部分损失保险;承保的外来原因损失包括偷窃提货不着、淡水雨淋、破碎、渗漏、碰损、短量、混杂、串味、沾污、受热受潮、锈损、钩损、包装破裂等危险造成的损失;可缩写为A.R.。7.sustainv.保持;遭受;支撑e.g.Recoverycan’tbesustainedunlessmorejobsarecreated.除非有更多的工作机会被创造出来,否则复苏无法保持下去。Thecompanysustainedlossesofmillionsofdollars.公司遭受了数百万美元的损失。8.2.3ConsultinganInsuranceCompanyChapter8InsuranceLetter6QuotationfromtheInsuranceCompany8.2.4InsuranceCompanyQuotationChapter8InsuranceDearMr.Wang,Iamreplyingtoyourinquiryofyesterday.Thankyouforyourinquiryandwearegladtoinformyouthatwearepreparedtoinsuretheconsignmentsinquestion.Consideringthatyouwillbeourregularcustomer,ourrateforUSD100,000A.R.policyon1,000setsofColorTVfromShanghaitoNewYorkis1%ofdeclaredvalue.Thisisanexceptionallylowrateandwetrustyouwillbesatisfiedwithourpriceandservices.Theinsurancepolicywillbereadyinthenextfewdaysafterwereceiveyourfavourablereply.Wearereadytoassistyouatanytimeonallfutureinsurancecontracts.Yoursfaithfully, (Signature)Languagepoints:1.inquestion考虑中的;成问题的e.g.Complainingisusuallymosteffectivewhenitisdonepolitelybutfirmly,andespeciallywhentheconsumercandemonstratewhatiswrongwiththeiteminquestion.投诉时语气礼貌且态度坚决通常是最有效的,尤其是当消费者能说明这个物品哪里出了问题时,更加如此。Hishonestyisnotinquestion.他的诚实是毋庸置疑的。2.declaredvalue申报价值;声明价值e.g.Anypartiallossordamageshallbeadjustedproportionallyonthebasisofsuchdeclaredvalue.任何部分损失或损害均应以此项申报价值为基础按比例进行调整。8.2.4InsuranceCompanyQuotationChapter8InsuranceLanguagepoints:3.exceptionallyadv.极其,非常;例外地e.g.Exceptionallydryweatheroverthepastyearhadcutagriculturalproduction.过去一年里异常干旱的气候降低了农业产量。Exceptionally,studentsmaybeacceptedwithoutformalqualifications.在特殊情况下,也可能接受无正式文凭的学生。相似词语:particularly,extremely,exceedingly4.assistv.帮助,协助e.g.Wewillassistyouinfindingsomewheretolive.我们将帮助你找个住的地方。Thefamilydecidedtoassistmewithmychores.家人决定分担我的琐事。常用搭配:assistsb.in/withsth.帮助某人某事

;assistsb.indoingsth.帮助某人做某事8.2.4InsuranceCompanyQuotationChapter8InsuranceLetter7ApplyingforInsurance8.2.5ApplyingforInsuranceChapter8InsuranceDearMrs.Qiao,Thankyouforsendingusthequotationimmediately.Wehaveobtainedquotationsfromvariousinsurancecompaniesandfoundyourquotationmostcompetitive.Afterconsideration,wethinkthatthepremiumrateyouquotedtousdoesmeetourexpectations.Therefore,weareabletosignapolicywithyourcompanythistime.PleaseinsureusagainstAllRisksattherateof1%forthesumofUSD100,000,covering1,000setsofColorTVshippedfromShanghaitoNewYorkbyS.S.“PrincessLine”.Pleasesendusthepolicy,togetherwithanoteforthecharges.Weshouldappreciateitifyoucouldexpeditethisbusiness.Faithfullyyours, (Signature)Languagepoints:1.competitiveadj.竞争的,有竞争力的e.g.Tocommandcertainshareintheinternationalmarket,competitivepriceisnecessary.要在国际市场拥有一定的份额,商品价格必须具有竞争力。8.2.5ApplyingforInsuranceChapter8InsuranceLanguagepoints:2.expectationn.期望e.g.Customersatisfaction,isameasureofhowproductsandservicessuppliedbyacompanymeetorsurpasscustomerexpectation.客户满意度,就是一家公司提供的产品和服务满足或者超过客户期望的程度。常用搭配:satisfy/beupto/fulfill/liveuptoone’sexpectation满足期望beyondexpectation出乎意料haveexpectationsof(对……)抱有期望inexpectation期望着;意料之中expectationoflife平均寿命;预期寿命8.2.5ApplyingforInsuranceChapter8InsuranceLetter8AskingtheBuyerLodgeInsuranceClaims8.2.6AskingtheBuyerforInsuranceClaimsChapter8InsuranceDearSirs,Weareinreceiptofyourletterof10JuneandregrettonoteyourclaimrespectingthecottonGoodswesentyoubyS.S.“PrincessLine”.Wehavelookedintothematterandsofaraswecanfind,thegoodsinquestionwereinfirstclassconditionwhentheylefthere,aswasevidencedbythecleanBillofLading.Itis,therefore,quiteobviousthatthedamageclaimedaboutmusthavetakenplaceintransit.Inthecircumstances,weareobviouslynotliableforthedamageandwouldadviseyoutoclaimagainsttheshippingcompanyortheinsurancecompany.Atanyrate,wethankyouforbringingthistoourattentionandifyoufeelitnecessaryweshallbepleasedtotakenecessarymeasurestocooperate.Yoursfaithfully, (Signature)Languagepoints:1.respectingprep.关于e.g.Wehavealreadywrittentoyourespectingthismatter.关于此事,我们已写信答复你了。相似表达:regarding,concerning,asregards,withrespectto2.lookinto调查e.g.Theysetupaworkingpartytolookintotheissue.他们成立了一个特别工作组研究这个问题。相似表达:investigate,makeaninvestigationof,searchinto,makeasurveyof3.intransit在运输中;在途中e.g.Theresultofourinvestigationsaidthedamagewascausedsometimeintransit.我们调查的结果是,货物是在运输途中的某个时候受损的。8.2.6AskingtheBuyerforInsuranceClaimsChapter8InsuranceLanguagepoints:4.advisev.(尤指正式的、官方的)通知;建议e.g.Thelawyeradvisedthecourtthathisclientwishestogiveevidence.律师通知法庭他的委托人想提供证据。Iadvisedhimtogohome.我建议他回家。Weadviseagainstsendingcashbypost.我们建议不要邮寄现金。5.atanyrate无论如何e.g.ImaybeawayonbusinessnextweekbutatanyrateI’llbebackbyFriday.我下周可能要出差,但无论如何,我最晚在星期五回来。8.2.6AskingtheBuyerforInsuranceClaimsChapter8InsuranceLanguagepoints:6.bringsth.toone’sattention使某人注意到e.g.Newstudiesbringtoourattentionthathighlevelsofcholesterolmightmakethebraincellsmorepronetodementia.新的研究使我们注意到高胆固醇可能使脑细胞较易痴呆。相似表达:drawone’sattentionto,attractone’sattentionto8.2.6AskingtheBuyerforInsuranceClaimsChapter8InsuranceLetter9ClaimsAgainstanInsuranceCompany8.2.7ClaimsAgainstInsuranceCompanyChapter8InsuranceDearSirs,WeareholdersoftheInsurancePolicyNo.7600issuedbyyourcompanyon500casesofteavaluedatstg.20,000,transportedbyS.S.HarmonyLineboundfromShanghaitoLondon.Theshipencounteredheavyweather,and200casesweredamagedbyseawater.EnclosedarethecertificateofsurveyandInsurancePolicy,whichisagainstW.P.A..Yourpromptattentionisappreciated.Yoursfaithfully, (Signature)Languagepoints:1.valuev.重视;为……估价e.g.Shehadcometovalueherprivacyandindependence.她开始重视自己的隐私和独立性。Hisestatewasvaluedat$50,000.他的财产估计有5万美元。2.stg.n.英镑(英国货币),全称:sterlinge.g.Thestampshadtobepaidforinsterling.邮票必须用英镑支付。3.boundadj.开往(某地)的e.g.AnexpresstrainboundfromLondontoEdinburgh.一辆由伦敦开往爱丁堡的快车。其他用法:boundadj.一定会,很可能会相关词语:regretv.感到遗憾,惋惜,懊悔8.2.7ClaimsAgainstInsuranceCompanyChapter8InsuranceLanguagepoints:3.boundadj.开往(某地)的e.g.AnexpresstrainboundfromLondontoEdinburgh.一辆由伦敦开往爱丁堡的快车。其他用法:boundadj.一定会,很可能会相关词语:regretv.感到遗憾,惋惜,懊悔4.encounterv.遭遇;偶然碰到,邂逅e.g.Weencounteredanumberofdifficultiesinthefirstweek.我们在第一周遇到了一些困难。8.2.7ClaimsAgainstInsuranceCompanyChapter8Insurance1.WillyoupleasearrangetoinsureforusonthefollowingconsignmentofcrockerygoodsfromourwarehouseattheaboveaddresstoManila?2.WeshallbegladtoknowwhetheryoucanundertakeinsuranceofwineagainstAllRisks,includingbreakageandpilferage.3.PleasequoteusyourlowestWPArateforUS$50,000onWashingMachinesfromNewYorktoGuangzhou.4.WewilleffectinsuranceagainstAllRisks,asrequested,chargingpremiumandfrighttotheconsignees.8.3UsefulExpressionsChapter8InsuranceWouldyoupleaseeffectinsuranceWPAonholduscoveredWPAforcoverusforWPAinsureusanopenpolicyonWPAtermsforarrangetotakeoutWPAinsuranceforarrangecoverageonourbehalfforthe

goodsdetailedbelow?8.4ExercisesI.Completethefollowingsentenceswithfollowingwordsinappropriateforms.II.Choosethechoicethatbestcompleteseachofthefollowingsentences.III.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.IV.TranslatethefollowingsentencesintoEnglishsentencesusingthegivenwordsorexpressionsinthebrackets.V.Writing.VI.Skilltraining.Chapter8InsuranceI.Completethefollowingsentenceswithfollowingwordsinappropriateforms.Chapter8Insurance

1.Wewill___________WPAinsurance.2.Thisinsurancepolicy__________usagainstTPND.3.Thedocumentswillbesenttoyouunderseparate_____________.4.WehavetopointoutthatourletterofJanuary10hasfully__________thismatter.5.WehavepleasureinadvisingshipmentofyourOrderNo.3255_______50metrictonsofsmallredbeans.6.Insuranceonthegoodsshallbe__________byusfor110%oftheCIFvalue.7.Please_________againstAllRisks.8.Weshallprovidesuch__________atyourcost.9.Buyer’srequestfor___________tobecovereduptotheinlandcitycanbeacceptedonconditionthatsuchextrapremiumisforbuyer’saccount.10.Regardinginsurance,the________isfor110%ofinvoicevalueuptotheportofdestinationonly.coveredcoveringcovercoverageinsureinsuranceeffect

effectinsurescovercoveredcoveringeffectedinsureinsuranceinsurancecoverage1.NeedweinsuretheshipmentagainstLeakageRisk?

Yes,you________.A.must

B.need

C.should

D.can2.ThePacificInsuranceCompany__________theliabilityifyouhadcoveredW.P.A.A.willtake

B.wouldhavetaken C.hastaken

D.isgoingtotake3.Lloyd’s,anassociationofLondonunderwriters,developedfromasmallseventeenth-centuryLondoncoffeehouse,___________underwritersatthattimemettodobusiness.A.that

B.which

C.where

D.inthat4.Wearepleasedtoconfirm_________theabovegoodsagainstAllRisksfor$5,500.A.havearranged

B.havingassured

C.tohaveensured

D.havinginsuredII.Choosethechoicethatbestcompleteseachofthefollowingsentences.Chapter8InsuranceABCD5.Damage__________thegoodswascausedbyheavyrain_______transit.A.of,in B.to,in C.for,during D.on,during6.PICCstands_________thePeople’sInsuranceCompanyof____________.A.for,Chinese B.like,China

C.by,Cargo D.for,China7.Oninspectionoftheconsignmentunloaded________theportofdischarge,wefoundtenbundles___________.A.by,losing B.from,missed C.at,missing D.on,lost8.WethankyouforyourletterofMarch25,requestingustoeffectinsuranceonthecaptionedgoodsforyour__________.A.cost B.amount

C.account D.expenseII.Choosethechoicethatbestcompleteseachofthefollowingsentences.Chapter8InsuranceBDCC9.Insuranceistobe____________bythebuyerifatransactionisconcludedonFOBorCFRbasis.A.covered B.done C.made

D.taken10.Sincethepremiumvarieswiththeextentofinsurance,extrapremiumisforbuyer’saccount,______additionalrisksbecovered.A.if B.as C.must D.shouldII.Choosethechoicethatbestcompleteseachofthefollowingsentences.Chapter8InsuranceAD1.PleasecoverinsuranceonthesegoodsagainstAllRisksandWarRiskfor110%oftheinvoicevalue.2.Ifyoudesireustoinsureagainstaspecialrisk,anextrapremiumwillhavetobecharged.3.Itisageneralpracticethattheinsurancecoveredinthesamecurrencyasintheletterofcredit.4.Theextrapremiumwillberefundedtoyouuponreceiptofyourdebitnote.5.WehavecoveredthegoodswiththePeople’sInsuranceCompanyofChinaagainstAllRisksforUS$5,000.III.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.请按110%的发票金额为这些货物投保一切险及战争险。如果要求我方投保特殊险别,则必须支付额外保险费。按惯例,投保使用的货币制应与信用证使用的相一致。一收到你方借记通知,额外保险费会立即退还。Chapter8Insurance我们已向中国人民保险公司为货物投保了5000美元的一切险。6.Theinsurancecompanyinsuresthisriskwith5%franchise.7.Weshalltakeourinsuranceatthisendunderouropenpolicy.8.GenerallywecoverinsuranceWPAandagainstWarRisksintheabsenceofdefiniteinstructionsfromourclient.9.Weregretbeingunabletoagreethebuyer’srequestasstatedintheL/CstipulationsforinsurancetobecovereduptotheinlandcitybecauseourpriceisbasedonCIFTaipei.US$5,000.III.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.保险公司按5%的特许免赔权投保此保险。我方将在本地凭我方预约保单办理保险。一般地,在未收到我方客户的明确指示时,我们则投保水渍险和战争险。Chapter8Insurance抱歉,对买方的关于在信用证规定的投保至内地城市的要求我们不能接受,因为我们的价格是台北到岸价。10.Weregretourinabilitytocomplywiththebuyer’srequestforcoveringinsurancefor150%oftheinvoicevalue,becauseourcontractstipulatedthatinsuranceshouldbecoveredfor110%invoicevalue.III.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.很抱歉,我们不能按照买方所提的按照发票金额的150%投保的要求办事,因为我们的合同规定保险是按发票金额的110%投保。Chapter8

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论