版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
项目参与各方关系外部组织关系内部组织关系PMC/监理分包商业主企业内部组织关系项目内部组织关系项目管理程序与流程组织关系和工作内容总承包商进度管理设计采购施工试运行竣工验收费用管理质量管理HSE管理合同管理风险管理分包管理信息管理团队文化其他各方总承包商国际工程合同管理与项目管理第一页第二页,共84页。FIDIC合同条件的演变与特点2.新版FIDIC系列合同条件简介3.新版FIDIC施工合同条件条款解析目录 第二页第三页,共84页。F`ed`erationInternationaleDesIng`enieursConseilsInternationalFederationofConsultingEngineers国际咨询工程师联合会FIDIC第三页第四页,共84页。1.FIDIC合同条件的演变与特点FIDIC是什么?FIDIC1913年由欧洲三个国家独立的咨询工程师协会创立,1948年英国加入,1953年美国、加拿大、澳大利亚等国加入。现总部设在瑞士的日内瓦。目前正式的成员国会员有60多个。中国工程咨询协会1996年代表中国参加了FIDIC,成为FIDIC的正式成员国。第四页第五页,共84页。FIDIC的宗旨:倡导先进的工程管理理念,从而指导国际承包业的良性发展,为其成员国的会员公司提供服务。FIDIC的主要工作:
研究国际工程中存在的问题,提出解决问题的策略召开工程管理国际专题研讨会编制和推行国际工程中的各类合同范本
第五页第六页,共84页。FIDIC的各种文献和出版物,包括各种合同、协议标准范本、各项工作指南、以及工作惯例建议等,得到了世界各有关组织的广泛承认和实施,是工程咨询行业的重要指导性文献。第六页第七页,共84页。文本编制质量高,处理问题公正在全球范围内工程承包市场应用最为广泛了解国际惯例,丰富合同谈判知识学习国际工程合同管理的理想基础教程为什么学习FIDIC合同条件范本?第七页第八页,共84页。土木工程施工合同条件
(1957,1965,1977,1987,1992(DAB))土木工程施工分包合同条件(1994)机电设备安装合同条件(1963,1980,1987)设计—建造与交钥匙合同条件(1995)业主与咨询工程师标准服务协议书(1979,1990,1998)
在1998年之前,FIDIC出版的主要合同文件有哪些?第八页第九页,共84页。FIDICStandardFormsofContract1、ConditionsofContractforWorksofCivilEngineering Construction (1957,1965,1977,1987,1992(DAB))2、ConditionsofSubcontractforWorksofCivilEngineering Construction (1994)3、ConditionsofContractforElectricalandMechanicalWorks (1963,1980,1987)4、ConditionsofContractforDesign-BuildandTurnkey (1995)5、ConditionsoftheClient/ConsultantModelServicesAgreement (1979,1990,1998)第九页第十页,共84页。为了适应国际形势,FIDIC1999年新版合同条件出版:ConditionsofContractforConstructionConditionsofContractforPlantandDesign-Build
ConditionsofContractforEPC/TurnkeyProjectsShortFormofContract第十页第十一页,共84页。FIDIC1999年新版合同条件1、施工合同条件2、工程设备与设计—建造合同条件3、EPC交钥匙合同条件4、简明合同条件前三本合同条件的结构基本统一第十一页第十二页,共84页。ConditionsofContractforConstructionWhicharerecommendedforbuildingorengineeringworksdesignedbytheEmployerorbyhisrepresentative,theEngineer.Undertheusualarrangementsforthistypeofcontract,theContractorconstructstheworksinaccordancewithadesignprovidedbytheEmployer.However,theworksmayincludesomeelementsofContractor-designedcivil,mechanical,electricaland/orconstructionworks.第十二页第十三页,共84页。ConditionsofContractforPlantand
Design-BuildWhicharerecommendedfortheprovisionofelectricaland/ormechanicalplant,andforthedesignandexecutionofbuildingorengineeringworks.Undertheusualarrangementsforthistypeofcontract,theContractordesignsandprovides,inaccordancewiththeEmployer’srequirements,plantand/orotherworks;whichmayincludeanycombinationofcivil,mechanical,electricaland/orconstructionworks.第十三页第十四页,共84页。ConditionsofContractfor
EPC/TurnkeyProjectsWhichmaybesuitablefortheprovisiononaturnkeybasisofaprocessorpowerplant,ofafactoryorsimilarfacility,orofaninfrastructureprojectorothertypeofdevelopment,where(i)ahigherdegreeofcertaintyoffinalpriceandtimeisrequired,(ii)theContractortakestotalresponsibilityforthedesignandexecutionoftheproject,withlittleinvolvementoftheEmployer.Undertheusualarrangementsforturnkeyprojects,theContractorcarriesoutalltheEngineering,ProcurementandConstruction(EPC),providingafully-equippedfacility,readyforoperation.第十四页第十五页,共84页。ShortFormofContractWhichisrecommendedforbuildingorengineeringworksofrelativelysmallcapitalvalue.Dependingonthetypeofworkandthecircumstances,thisformmayalsobesuitableforcontractsofgreatervalue,particularlyforrelativelysimpleorrepetitiveworkorworkofshortduration.Undertheusualarrangementsforthistypeofcontract,theContractorconstructstheworksinaccordancewithadesignprovidedbytheEmployerorbyhisrepresentative(ifany),butthisformmayalsobesuitableforacontractwhichincludes,orwhollycomprises,Contractor-designedcivil,mechanical,electricaland/orconstructionworks.第十五页第十六页,共84页。新版FIDIC合同条件的编制原则:☆术语一致,结构统一☆适用法律广,措辞精确☆变革而不是改良☆淡化工程师的独立地位☆实践需要简明合同文本
第十六页第十七页,共84页。各类大型或复杂工程主要工作为施工业主负责大部分设计工作由工程师来监理施工和签发支付证书按工程量表中的单价来支付完成的工程量(即单价合同)业主承担的风险较大新红皮书的适用条件第十七页第十八页,共84页。新红皮书的20个条款的结构
1一般性规定2业主3工程师4承包商5指定分包商6人员与劳工7工程设备,材料与工艺8开工,延误与暂停9竣工检验10业主的接收11 缺陷责任12 计量与估价13 变更与调整合同价格与支付15 业主终止合同16 承包商暂停与终止合同17 风险与责任18 保险19 不可抗力20 索赔,争端与仲裁第十八页第十九页,共84页。机电设备项目、其他基础设施项目以及其他类型的项目业主只负责编制项目纲要(即:“业主的要求”)和工程设备性能要求,承包商负责大部分设计工作和全部施工安装工作工程师来监督设备的制造、安装和施工,签发支付证书在包干价格下实施里程碑支付方式,在个别情况下,也可能采用单价支付风险分担均衡新黄皮书的适用条件第十九页第二十页,共84页。11 缺陷责任12 竣工后的检验13 变更与调整合同价格与支付15 业主终止合同16 承包商暂停与终止合同17 风险与责任18 保险19 不可抗力20 索赔,争端与仲裁新黄皮书的20个条款的结构
1一般性规定2业主3工程师4承包商5设计6人员与劳工7工程设备,材料与工艺8开工,延误与暂停9竣工检验10业主的接收第二十页第二十一页,共84页。私人投资项目,如BOT项目(地下工程太多的工程除外)固定总价不变的交钥匙合同,并按里程碑方式支付业主代表直接管理项目实施过程,采用较宽松的管理方式,但严格竣工检验和竣工后检验,以保证完工项目的质量项目风险大部分由承包商承担,但业主愿意为此多付出一定的费用
银皮书的适用条件第二十一页第二十二页,共84页。11 缺陷责任12 竣工后的检验13 变更与调整合同价格与支付15 业主终止合同16 承包商暂停与终止合同17 风险与责任18 保险19 不可抗力20 索赔,争端与仲裁银皮书的20个条款的结构
1一般性规定2业主3业主的管理4承包商5设计6人员与劳工7工程设备,材料与工艺8开工,延误与暂停9竣工检验10业主的接收第二十二页第二十三页,共84页。
绿皮书的适用条件
施工合同金额较小(如低于50万美元)、施工工期较短(如少于6个月)既可以是土木工程,也可以是机电工程设计工作既可以是业主负责,也可以是承包商负责合同可以是单价合同,也可以是总价合同,在编制具体合同时,可以在协议书中给出具体规定第二十三页第二十四页,共84页。9修补缺陷10变更与索赔11 合同价格与支付12 违约竣工后的检验13 风险与职责保险15 争端的解决绿皮书的15个条款的结构
1一般性规定2业主3业主的代表4承包商5.承包商的设计工作6业主的责任7竣工时间8接收第二十四页第二十五页,共84页。ConditionsofContractforConstructionTheGeneralConditionsandtheParticularConditionswilltogethercomprisetheConditionsofContractgoverningtherightsandobligationsoftheparties.ItwillbenecessarytopreparetheParticularConditionsforeachindividualcontract,andtotakeaccountofthosesub-clausesintheGeneralConditionswhichmentiontheParticularConditions.第二十五页第二十六页,共84页。1 GeneralProvisions2 TheEmployer3 TheEngineer4 TheContractor5 NominatedSubcontractors6 StaffandLabour7 Plant,MaterialsandWorkmanship1 一般性规定2 业主3 工程师4 承包商5 指定分包商6 人员与劳工7 工程设备,材料与工艺GeneralConditionsofContract第二十六页第二十七页,共84页。8 Commencement,DelaysandSuspension9 TestsonCompletion10 Employer’sTakingOver11 DefectsLiability12 MeasurementandEvaluation13 VariationsandAdjustments14 ContractPriceandPayment8 开工,延误与暂停9 竣工检验10 业主的接收11 缺陷责任12 测量和估价13 变更与调整14 合同价格与支付第二十七页第二十八页,共84页。15 TerminationbyEmployer16 SuspensionandTerminationbyContractor17 RiskandResponsibility18 Insurance19 ForceMajeure20 Claims,DisputesandArbitration15 业主终止合同16 承包商暂停与终止合同17 风险与责任18 保险19 不可抗力20 索赔,争端与仲裁第二十八页第二十九页,共84页。ContractDocuments(VolumeSection)ConditionsofContractClauseSub-ClauseItems合同条件的层次是什么?ContractDocuments(VolumeSection)第二十九页第三十页,共84页。开工日期(1.1.3.2)/(8.1)招标邀请投标截止与开标基准日期(1.1.3.1)
现场数据(4.10)保险的总体规定(18.1)
合同生效日期履约证书(11.9)
业主的接收(10)
竣工后检验(12)
第一半保留金的返还(14.9)
第二半保留金的返还(14.9)
竣工时间(8.2)合同期满最终报表与结清(14.11)/(14.12)
最终支付证书(14.13)
最终报表草表(14.11)
履约保证(4.2)承包商的代表(4.3)提交进度计划(8.3)动员预付款保函(14.2)DAB的任命(20.2)损害赔偿费(8.7)
履约保证的退还(4.2)资格预审工程项目合同生命周期竣工报表(14.10)
培训(5.5)竣工文件(5.6)操作与维修手册(5.7)竣工检验(9)第三十页第三十一页,共84页。1.GeneralProvisions新红皮书第一条【一般规定】中共定义了60个术语1.1Definitions(定义)1.1.1TheContract(合同)1.1.1.1Contract“Contract”meanstheContractAgreement,theLetterofAcceptance,theLetterofTender,theseConditions,theSpecification,theDrawings,theSchedules,andthefurtherdocumentswhicharelistedintheContractAgreementorintheLetterofAcceptance.第三十一页第三十二页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.1.3LetterofAcceptance
(中标函)Meanstheletterofformalacceptance,signedbytheEmployer,oftheLetterofTender,includinganyannexedmemorandacomprisingagreementsbetweenandsignedbybothParties.1.1.1.4LetterofTender(投标函)投标函是承包商在投标报价时向雇主提交的纲要性文件。Meansthedocumententitledletteroftender,whichwascompletedbytheContractorandincludesthesignedoffertotheEmployerfortheWorks.第三十二页第三十三页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.1.7Schedules
(资料表)Meansthedocument(s)entitledschedules,completedbytheContractorandsubmittedwiththeLetterofTender,asincludedintheContract.SuchdocumentmayincludetheBillofQuantities,data,lists,andschedulesofratesand/orprices.1.1.1.8Tender(投标书)MeanstheLetterofTenderandallotherdocumentswhichtheContractorsubmittedwiththeLetterofTender,asincludedintheContract.第三十三页第三十四页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.2.2Employer(雇主
)MeansthepersonnamedasemployerintheAppendixtoTenderandthelegalsuccessorsintitletothisperson.1.1.2.3Contractor(承包商)Meanstheperson(s)namedascontractorintheLetterofTenderacceptedbytheEmployerandthelegalsuccessorsintitletothisperson(s).第三十四页第三十五页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.2.4Engineer
(工程师)
MeansthepersonappointedbytheEmployertoactastheEngineerforthepurposesoftheContractandnamedintheAppendixtoTender,orotherpersonappointedfromtimetotimebytheEmployerandnotifiedtotheContractorunderSub-Clause3.4[ReplacementoftheEngineer].1.1.2.8Subcontractor
(分包商)
MeansanypersonnamedintheContractasasubcontractor,oranypersonappointedasasubcontractor,forapartoftheWork;andthelegalsuccessorsintitletoeachofthesepersons.第三十五页第三十六页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.2.9DAB,DisputeAdjudicationBoard
(争端裁决委员会)MeansthepersonorthreepersonssonamedintheContract,orotherperson(s)appointedunderSub-Clause20.2[AppointmentoftheDisputeAdjudicationBoard]orSub-Clause20.3[FailuretoAgreeDisputeAdjudicationBoard].1.1.3.1BaseDate
(基准日期)
Meansthedate28dayspriortothelatestdateforsubmissionoftheTender.1.1.3.2CommencementDate
(开工日期)MeansthedatenotifiedunderSub-Clause8.1[CommencementofWorks].第8.1款要求工程师应在开工日期之前至少7天发布开工通知。第三十六页第三十七页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.3.3TimeforCompletion
(竣工时间)
MeansthetimeforcompletingtheWorksoraSectionSub-Clause8.2[TimeforCompletion]Sub-Clause8.4[ExtensionofTimeforCompletion]1.1.3.7DefectsNotificationPeriod
(缺陷通知期)
MeanstheperiodfornotifyingdefectsintheWorksoraSectionunderSub-Clause10.1[TakingOveroftheWorksandSections].Sub-Clause11.1[CompletionofOutstandingWorkandRemedyingDefects]Sub-Clause11.3[ExtensionofDefectsNotificationPeriod]第三十七页第三十八页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.4.1AcceptedContractAmount
(中标合同金额)
MeanstheamountacceptedintheLetterofAcceptancefortheexecutionandcompletionoftheWorksandtheremedyingofanydefects.1.1.4.2ContractPrice
(合同价格
)MeansthepricedefinedinSub-Clause14.1[TheContractPrice],andincludesadjustmentsinaccordancewiththeContract.1.1.4.3Cost
(成本费用)
Meansallexpenditurereasonablyincurred(ortobeincurred)bytheContractor,whetheronorofftheSite,includingoverheadandsimilarcharges,butdoesnotincludeprofit.第三十八页第三十九页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.4.10ProvisionalSum(暂列金额)Meansasum(ifany)whichisspecifiedintheContractasaprovisionalsum,fortheexecutionofanypartoftheWorksorforthesupplyofPlant,MaterialsorservicesunderSub-Clause13.5[ProvisionalSums].1.1.4.11RetentionMoney(保留金)MeanstheaccumulatedretentionmoneyswhichtheEmployerretainsunderSub-Clause14.3[ApplicationforInterimPaymentCertificates]andpaysunderSub-Clause14.9[PaymentofRetentionMoney].第三十九页第四十页,共84页。1.GeneralProvisions1.1.5.6Section(分项工程)
MeansapartoftheWorksspecifiedintheAppendixtoTenderasaSection(ifany).1.1.6.4ForceMajeure
(不可抗力)这是新红皮书定义的一个术语。这一来自大陆法系的法律术语的使用,是FIDIC使其标准合同适用于各种不同法律体系所做的一种努力。1.1.6.8Unforeseeable
(不可预见)
MeansnotreasonablyforeseeablebyanexperiencedcontractorbythedateforsubmissionoftheTender.第四十页第四十一页,共84页。1.GeneralProvisions1.3Communications(通信交流)
Approvals,certificates,consents,determinations,noticesandrequestsshallnotbeunreasonablywithheldordelayed.WhenacertificateisissuedtoaParty,thecertifiershallsendacopytotheotherParty.WhenanoticeisissuedtoaParty,bytheotherPartyortheEngineer,acopyshallbesenttotheEngineerortheotherParty,asthecasemaybe.第四十一页第四十二页,共84页。1.GeneralProvisions1.5PriorityofDocuments
(文件的优先次序)
ThedocumentsformingtheContractaretobetakenasmutuallyexplanatoryofoneanother.Forthepurposesofinterpretation,thepriorityofthedocumentsshallbeinaccordancewiththefollowingsequence:TheContractAgreement(ifany);TheLetterofAcceptance;TheLetterofTender;TheParticularConditions;TheseGeneralConditions;TheSpecification;TheDrawings,andTheSchedulesandanyotherdocumentsformingpartoftheContract.第四十二页第四十三页,共84页。【案例1】在某一工程项目中,规范中明确规定采料场的青苗补偿费由雇主承担,但合同特殊条款中又规定“承包商应负责采料场的使用费及相关的赔偿费”。在工程实施过程中,当承包商向料场地主支付了相应的赔偿费,然后将此费用按规范规定计入当月月报表时,却遭到了工程师的拒绝。此后承包商以索赔的形式再次提出补偿要求,但仍被工程师以合同优先顺序以及“相关的赔偿费”包括青苗赔偿为由予以拒绝。第四十三页第四十四页,共84页。1.GeneralProvisions【案例2】在某国际工程项目中,工程量清单中规定应使用白水泥实施洗手间的马赛克勾缝,但在技术规范中写明这项工作使用普通硅酸盐水泥,图纸上也标注使用普通硅酸盐水泥。施工过程中,业主与承包商在使用何种水泥进行勾缝的问题上发生争执。业主认为使用白水泥勾缝满足美观要求,因此承包商应使用工程量清单中的单价做此项工作。而承包商考虑到项目成本,并根据合同第5.2款(老红皮书,下同),指明技术规范和图纸制约着工程量清单中的描述,因此应该按照优先次序的规定要求施工:使用普通硅酸盐水泥属于正常履约。问题:工程师应当如何处理?咨询工程师裁决:适用合同第5.2款,如果业主执意使用白水泥,则工程师就必须发出合同第51.2款的工程变更令,让承包商重新报价并追加费用。结果,业主为了节约开支,只得接受承包商使用普通硅酸盐水泥施工马赛克,承包商从这项工作中节省了近10万美元的开支。第四十四页第四十五页,共84页。2.TheEmployer新红皮书第二条规定了雇主的权利与义务。2.1RightofAccesstotheSite(进入现场的权利)TheEmployershallgivetheContractorrightofaccessto,andpossessionof,allpartsoftheSitewithinthetime(ortimes)statedintheAppendixtoTender.IftheContractorsuffersdelayand/orincursCostasaresultofafailurebytheEmployertogiveanysuchrightorpossessionwithinsuchtime,theContractorshallgivenoticetotheEngineerandshallbeentitledsubjecttoSub-Clause20.1[Contractor’sclaims]to:第四十五页第四十六页,共84页。2.TheEmployer2.1RightofAccesstotheSite(进入现场的权利)Anextensionoftimeforanysuchdelay,ifcompletionisorwillbedelayed,underSub-Clause8.4[ExtensionofTimeforCompletion],andPaymentofanysuchCostplusreasonableprofit,whichshallbeincludedintheContractPrice.第四十六页第四十七页,共84页。【案例3】在某国际工程承包项目中,合同规定雇主应向承包商提供作为现场一部分的采石场。工程开工后,承包商多次发出书面通知并按时提交了采石场的开采计划,但雇主原来安装在采石场内的轧石设备却由于种种原因未能及时搬迁。承包商因此向雇主提出了工期及费用索赔要求。为了审定此项索赔,工程师对这一事件进行了调查。他发现:在雇主搬迁拖延期间,承包商的轧石设备由于供货商的原因也未能按计划提供到场。最后,在承包商的轧石设备进场之际,雇主的轧石设备刚好搬迁完毕。问题:承包商的索赔要求能得到支持吗?工程师因此认为:虽然雇主一方应对未及时交出采石场而承担责任,但这一事件的本身并未给承包商造成任何额外的损失或损害,承包商方面也提不出充分的证据来支持其工期及费用补偿要求,承包商的索赔因此被搁置。2.TheEmployer第四十七页第四十八页,共84页。3.TheEngineer新红皮书第三条规定了工程师的权利与义务。雇主选择的工程师越佳,承包商的价格就越切合实际。3.1Engineer‘sDutiesandAuthority
(工程师的任务和权力)TheEmployershallappointtheEngineerwhoshallcarryoutthedutiesassignedtohimintheContract.TheEngineershallhavenoauthoritytoamendtheContract.TheEngineermayexercisetheauthorityattributabletotheEngineerasspecifiedinornecessarilytobeimpliedfromtheContract.IftheEngineerisrequiredtoobtaintheapprovaloftheEmployerbeforeexercisingaspecifiedauthority,therequirementsshallbeasstatedintheParticularConditions.TheEmployerundertakesnottoimposefurtherconstraintsontheEngineer’sauthority,exceptasagreedwiththeContractor.第四十八页第四十九页,共84页。3.TheEngineer【案例4】20世纪80年代中期,一家承包商在北非某国承建了一项由国际粮农组织资助的新移民区的基础设施项目,咨询公司为某西方公司与当地公司组成的联营体,驻工地工程师为一资深的专业人士。由于工程的工期较长,合同规定价格调整按世界银行推荐的调价公式计算。调价公式中各个项目(人工、材料、设备、综合消费指数等)的权重及基础价格指数应由承包商在投标时填报,因此承包商在期中付款证书中能够得到的价格补偿主要取决于现行价格指数的高低。由于承包商当时未能在工程所在地的统计机构获取相关的指数,因此按合同的特殊条件规定,凡与当地材料和综合消费指数有关的价格指数均应由工程师确定,并提交雇主批准。工程开工后,驻地工程师和承包商经过多次协商和讨论,按该国主要城市的物价水平及通货膨胀因素商定了相关的价格指数的计算规则,并将其用于期中付款证书的价格调整计算,双方相安无事。第四十九页第五十页,共84页。3.TheEngineer两年后,当工程接近尾声时,驻地工程师因病突然去世。雇主方立即指定了继任者,同时要求对前任工程师确定的影响合同价格的重大事项进行复查。在复查过程中,雇主认为调价计算中使用的当地物价指数偏高,且未经雇主批准,因此要求新任工程师重新做出确定。这意味着过去两年中使用的价格指数将全部被推翻,历次付款证书的金额也将被大幅度扣减。对此,承包商显然无法接受,当即表示了极大的愤慨并向雇主提出了强烈的抗议。但抗议归抗议,合同归合同。前任工程师在确定指数前是否以任何形式获得过雇主的批准?如有批推,这种批准是书面的,还是口头的?如无批准,雇主为何在过去的两年中保持沉默?是雇主借机发难吗?还是工程师与雇主之间的沟通出现了问题?对于这一切,承包商均已无法查证。如根据合同的规定提起仲裁,承包商似乎又找不出充分的理由和依据,况且工程已接近尾声,承包商在客观上失去了要挟雇主的手段,最后只有哑巴吃黄连,被迫接受了“新”的价格指数;而雇主为了安抚承包商,也同意从另外的渠道予以“适当补偿”,使得事态最终归于平息。问题:如果使用的是新红皮书,该事件还会重演吗?第五十页第五十一页,共84页。4.TheContractor新红皮书第四条规定了承包商的责任与义务。4.1Contractor'sGeneralObligations
(承包商的一般义务)TheContractorshalldesign(totheextentspecifiedintheContract),executeandcompletetheWorksinaccordancewiththeContractandwiththeEngineer’sinstructions,andshallremedyanydefectsintheWorks.TheContractorshallprovidethePlantandContractor’sDocumentsspecifiedintheContract,andallContractor’sPersonnel,Goods,consumablesandotherthingsandservices,whetherofatemporaryorpermanentnature,requiredinandforthisdesign,execution,completionandremedyingofdefects.第五十一页第五十二页,共84页。4.TheContractor新红皮书第四条规定了承包商的责任与义务。4.1Contractor'sGeneralObligations
(承包商的一般义务)TheContractorshallberesponsiblefortheadequacy,stabilityandsafetyofallSiteoperationsandofallmethodsofconstruction.ExcepttotheextentspecifiedintheContract,theContractor(i)shallberesponsibleforallContractor’sDocuments,TemporaryWorks,andsuchdesignofeachitemofPlantandMaterialsasisrequiredfortheitemtobeinaccordancewiththeContract,and(ii)shallnototherwiseberesponsibleforthedesignorspecificationofthePermanentWorks.第五十二页第五十三页,共84页。4.TheContractor【案例5】某国一大型土建工程招标时,基础开挖共分为石方开挖和不分类(即石方以外的任何材料)开挖两个项目。雇主曾提供了工程开挖区不同地域内的岩芯样品供承包商查验。某承包商为此专门聘请了一位地质专家参与投标策略的制定。该专家在查验了岩芯并考察了工地附近裸露的岩石层面后,断定投标书所列的石方数量将会大大增加,因此建议承包商提高石方开挖的单价而压低不分类开挖的单价,承包商采纳了这一建议。在后来的基础开挖过程中,承包商果然在预计的土石分界面遇到石方,但这些岩石却为高度风化的破碎岩石,承包商因此和工程师就岩石成分的划分发生了激烈的争论。承包商的地质专家旁征博引并出示了本国文献资料证明此类材料属于石方的范畴;但由于这种风化岩石仍可用挖掘机直接开挖,工程师则认为应属于不分类材料而拒绝按石方支付。第五十三页第五十四页,共84页。4.TheContractor因为在规范中某一不起眼的角落,规定了判断石方开挖的标准:用320马力的推土机单齿耙无法破碎,必须采用钻孔爆破的方式开挖的材料才算石方。问题:该争议应如何处理?这一标准虽无任何学术意义,但服务于合同计量的目的,既简单又明确。这场争论最后以承包商落败而告终。按照最终的开挖统计结果,石方数量不仅没有增加,反而大大少于工程量清单所列数量,与此同时不分类开挖材料的数量则大大增加。问题:承包商的教训?承包商错误的报价策略使他在开挖工程中遭受了不应有的经济损失。如果客观地评价这一事件,承包商的教训在于:首先,石方的判别是以施工手段为标准而非地质学的标准来划分的;其次,在没有进行具体实验分析的情况下,仅凭目测做出的判断不足为据。第五十四页第五十五页,共84页。5.NominatedSubcontractors第五条规定了承包商对指定分包商承担的责任与义务。5.1Definitionof“nominatedSubcontractor”(“指定分包商”的定义)5.2ObjectiontoNomination
(反对指定)5.3PaymentstonominatedSubcontractor
(对指定的分包商付款)5.4EvidenceofPayments
(付款证据)第五十五页第五十六页,共84页。8.Commencement,DelaysandSuspension新红皮书第8条规定了与工程的开工、延误及停工等方面的内容。8.4ExtensionofTimeforCompletion
(竣工时间的延长)(a)AVariation(unlessanadjustmenttotheTimeforCompletionhasbeenagreedunderSub-Clause13.3[VariationProcedure])orothersubstantialchangeinthequantityofanitemofworkincludedintheContract.(b)AcauseofdelaygivinganentitlementtoextensionoftimeunderaSub-ClauseoftheseConditions.(c)Exceptionallyadverseclimaticconditions,(d)UnforeseeableshortagesintheavailabilityofpersonnelorGoodscausedbyepidemicorgovernmentalactions,or(e)Anydelay,impedimentorpreventioncausedbyorattributabletotheEmployer,theEmployer’sPersonnel,ortheEmployer’sothercontractorsontheSite.第五十六页第五十七页,共84页。【案例6】在某工程项目中,承包商在结构物基础开挖时正逢雨季,该雨季雨量大、时间长,基坑几度被洪水淹没,导致坑壁严重垮塌。承包商不仅在抽水、清理淤泥和支撑坑壁等方面花费了巨大的代价,而且施工进度也因此而受到严重影响。为了证明该雨季气候的异常,承包商从当地气象部门查阅了五年以来的降雨资料,发现该雨季的降雨量和降雨强度均超出了以往年份。为了摆脱可能面临的误期损害赔偿的威胁,承包商援引老红皮书第44.1款(c)“异常恶劣的气候条件”向工程师提出了延长工期的要求。当承包商将上述资料报送工程师时,确信其索赔成功无疑。但后来的结果并非如此。工程师在审查该项索赔时,认为五年的雨量记录不足以说明问题。他承认气候恶劣,但拒绝承认气候异常,同时指出基坑被淹没及坑壁坍塌主要是由于承包商的抽水设备不足及排水方法不当造成的。于是,争论的问题一时转移到承包商的排水计划和方案是否恰当和完善、承包商的现场排水工作总体安排是否执行了工程师批推的方案等方面来。最终,工程师拒绝了承包商的索赔要求。8.Commencement,DelaysandSuspension第五十七页第五十八页,共84页。问题:工程师的处理合理吗?评析:这里姑且不论承包商的现场排水方案是否存在缺陷,那么判断气候“异常”的标准究竟是什么呢?就该案例而言,承包商通过过去几年的雨量记录来证明该雨季气候异常的做法是无可非议的,但问题在于:(1)五年一遇是否算“异常”?(2)当异常恶劣的气候造成的损害与承包商自身工作缺陷的因素重迭时,应如何对这一索赔进行公正的分析和确定?可以认为,一旦确认索赔事件的外因确属异常恶劣的气候,即使存在承包商自身工作的缺陷,工程师也不应全盘否定承包商的索赔。8.Commencement,DelaysandSuspension第五十八页第五十九页,共84页。9.TestsOnCompletion新红皮书第9条规定了竣工试验的机制。9.4FailuretoPassTestsoncompletion
(未能通过竣工试验)某公路工程的规范中规定,公路石灰稳定基层的压实度应不低于98%,但其中某一路段的实际测试结果仅为97%,那么该路段是否一定要被拒收呢?可以认为,如工程师坚持拒收,承包商并无多少抗争的理由;但从技术角度解释,这一局部的压实度差异不一定会给工程的使用造成大的妨碍,当雇主急于使用该路段时,他完全可能接受该路段,同时坚持对合同价格做出一定的折减。第五十九页第六十页,共84页。10.Employer’sTakingOver新红皮书第10条规定了工程的移交和接收机制。10.1TakingOveroftheWorksandSections(工程和分项工程的接收)TheContractormayapplybynoticetotheEngineerforaTaking-OverCertificatenotearlierthan14daysbeforetheWorkswill,intheContractor’sopinion,becompleteandreadyfortakingover.IftheWorksaredividedintoSections,theContractormaysimilarlyapplyforaTaking-OverCertificateforeachSection.10.2TakingOverofPartsoftheWorks(部分工程的接收)第六十页第六十一页,共84页。10.Employer’sTakingOver新红皮书第10条规定了工程的移交和接收机制。10.3InterferencewithTestsonCompletion
(对竣工试验的干扰)IftheContractorisprevented,formorethan14days,fromcarryingouttheTestsonCompletionbyacauseforwhichtheEmployerisresponsible,theEmployershallbedeemedtohavetakenovertheWorksorSection(asthecasemaybe)onthedatewhentheTestsonCompletionwouldotherwisehavebeencompleted.10.4SurfacesRequiringReinstatement
(需要复原的地表)第六十一页第六十二页,共84页。11.DefectsLiability新红皮书第11条规定了承包商对缺陷承担的责任以及需要在缺陷通知期内完成的各项工作。11.1CompletionofOutstandingWorkandRemedyingDefects(完成扫尾工作和修补缺陷)InorderthattheWorksandContractor’sDocuments,andeachSection,shallbeintheconditionrequiredbytheContract(fairwearandtearexcepted)bytheexpirydateoftherelevantDefectsNotificationPeriodorassoonaspracticablethereafter,theContractorshall:(a)completeanyworkwhichisoutstandingonthedatestatedinaTaking-OverCertificate,withinsuchreasonabletimeasisinstructedbytheEngineer,and(b)executeallworkrequiredtoremedydefectsordamage,asmaybenotifiedbytheEmployeronorbeforetheexpirydateoftheDefectsNotificationPeriodfortheWorksorSection.第六十二页第六十三页,共84页。11.DefectsLiability11.3ExtensionofDefectsNotificationPeriod(缺陷通知期的延长)ADefectsNotificationPeriodshallnotbeextendedbymorethantwoyears.11.4FailuretoRemedyDefects(未能修补缺陷)IftheContractorfailstoremedythedefectordamagebythenotifieddateandtheremedialworkwastobeexecutedatthecostoftheContractorunderSub-Clause11.2[CostofRemedyingDefects],theEmployermay(athisoption):(a)carryouttheworkhimselforbyothers,inareasonablemannerandattheContractor’scost,buttheContractorshallhavenoresponsibilityforthiswork;andtheContractorshallsubjecttoSub-Clause2.5[Employer’sClaims]paytotheEmployerthecostsreasonablyincurredbytheEmployerinremedyingthedefectordamage;第六十三页第六十四页,共84页。11.DefectsLiability11.4FailuretoRemedyDefects(未能修补缺陷)(b)requiretheEngineertoagreeordetermineareasonablereductionintheContractPriceinaccordancewithSub-Clause3.5[Determinations];or(c)ifthedefectordamagedeprivestheEmployerofsubstantiallythewholebenefitoftheWorksoranymajorpartoftheWorks,terminatetheContractasawhole,orinrespectofsuchmajorpartwhichcannotbeputtotheintendeduse.Withoutprejudicetoanyotherrights,undertheContractorotherwise,theEmployershallthenbeentitledtorecoverallsumspaidfortheWorksorforsuchpart,plusfinancingcostsandthecostofdismantlingthesame,clearingtheSiteandreturningPlantandMaterialstotheContractor.第六十四页第六十五页,共84页。12.MeasurementandEvaluation12.1WorkstobeMeasured(需测量的工程)【案例7】在某公路工程中,合同规定除沼泽地外,路两边均需开挖排水沟。承包商与工程师的现场代表商定的排水沟的计量方法为标准断面乘以完成的长度,并以此作为期中付款证书的计价依据。由于历次期中付款证书均在无争议的情况下获得工程师批准,承包商便忽略了规范中规定的“原始记录需由工程师现场代表签署确认”这一要求。当工程师在合同结束审查最终报表时,发现工程的造价远远超出了工程的预算,因而不得不按雇主的授意对已完工程数量逐项复查。第六十五页第六十六页,共84页。12.MeasurementandEvaluation在复查过程中,工程师发现边沟数量的计算表上无工程师代表签字,因此拒绝承认最终报表中的数量,而坚持以他认为“恰当”的断面和“正确”的数量而代之,而这一数量仅相当于工程师先前在期中付款证书中认可数量的三分之一。此时,原任现场工程师代表早就离开了工程师所在的咨询公司,而承包商又不能出示工程师代表签字的原始记录,只好寄希望于现场抽样测量。但由于“厄尔尼诺”已经肆虐了几个雨季,未经铺砌的排水沟的大部分已被淤积或冲毁,其他部分也已面目全非,承包商因此无从在现场抽样测量中找到对自己有利的依据。即便是按合同规定的争端解决程序(FIDIC红皮书第三版)提交工程师做出决定(毫无疑问,工程师的决定必然袒护雇主的利益)也只会徒劳无益,而承包商出于种种考虑又不愿因此而诉诸仲裁,最终只得以不菲的代价换取了一个沉痛的教训。问题:本案中工程师是否应当承担一定的责任呢?第六十六页第六十七页,共84页。12.MeasurementandEvaluation12.2MethodofMeasurement(测量方法)ExceptasotherwisestatedintheContractandnotwithstandinglocalpractice:(a)measurementshallbemadeofthenetactualquantityofeachitemofthePermanentWorks,and(b)themethodofmeasurementshallbeinaccordancewiththeBillofQuantitiesorotherapplicableSchedules.第六十七页第六十八页,共84页。12.MeasurementandEvaluation12.3Evaluation(估价)Foreachitemofwork,theappropriaterateorpricefortheitemshallbetherateorpricespecifiedforsuchitemintheContractor,ifthereisnosuchitem,specifiedforsimilarwork.However,anewrateorpriceshallbeappropriateforanitemofworkif:(a)themeasuredquantityoftheitemischangedbymorethan10%fromthequantityofthisitemintheBillofQuantitiesorotherSchedule.第六十八页第六十九页,共84页。12.MeasurementandEvaluation12.3Evaluation(估价)(b)thischangeinquantitymultipliedbysuchspecifiedrateforthisitemexceeds0.01%oftheAcceptedContractAmount.(c)thischangeinquantitydirectlychangestheCostperunitquantityofthisitembymorethan1%,and(d)thisitemisnotspecifiedintheContractasa“fixedrateitem”.第六十九页第七十页,共84页。13.VariationsandAdjustments13.1RighttoVary(变更权)VariationsmaybeinitiatedbytheEngineeratanytimepriortoissuingtheTaking-OverCertificatefortheWorks,eitherbyaninstructionorbyarequestfortheContractortosubmitaproposal.13.2ValueEngineering(价值工程)TheContractormay,atanytime,submittotheEngineerawrittenproposalwhichwill,ifadopted,(i)acceleratecompletion,(ii)reducethecosttotheEmployerofexecuting,maintainingoroperatingtheWorks,(iii)improvetheefficiencyorvaluetotheEmployerofthecompletedWorks,or(iv)otherwisebeofbenefittotheEmployer.第七十页第七十一页,共84页。13.VariationsandAdjustments13.7AdjustmentsforChangesinLegislation(因法律改变的调整)IncludingtheintroductionofnewLawsandtherepealor
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 《万以内数的认识-1000以内数的认识》(教学实录)-2023-2024学年二年级下册数学人教版
- 小学信息技术第三册下 第6课 奇妙有趣的新本领-如何在Logo中定义过程教学实录 泰山版
- 读《边城》有感(汇编15篇)
- 昆虫记读书笔记集合15篇
- 毕业生个人小结(6篇)
- 商务实习报告范文集合4篇
- 房地产工作人员辞职报告集合5篇
- Novation诺维逊FLkey37中文说明书
- 股票成本计算器
- 高中数学选修必修2-圆锥曲线的统一定义
- 2024年医药行业年终总结.政策篇 易联招采2024
- 广州英语小学六年级英语六上册作文范文1-6单元
- 低代码开发智慧树知到期末考试答案章节答案2024年南华大学
- 徐州市2023-2024学年八年级上学期期末英语试卷(含答案解析)
- 用matlab解决电磁学中的电场问题
- 斜拉索安装施工及调索监控施工工艺工法解读
- 民办非企业单位会计报表(会民非表010203)
- 振冲碎石桩施工工艺标准
- 村级防震地震应急预案
- 关于加强汉寿县宗祠管理与利用的调研报告
- 实习证明、实习证明表(模板)2页
评论
0/150
提交评论