高中英语新教材必修一unit2课文翻译(2020牛津译林版)_第1页
高中英语新教材必修一unit2课文翻译(2020牛津译林版)_第2页
高中英语新教材必修一unit2课文翻译(2020牛津译林版)_第3页
高中英语新教材必修一unit2课文翻译(2020牛津译林版)_第4页
高中英语新教材必修一unit2课文翻译(2020牛津译林版)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新译林版高中英语必修一Unit2Reading翻译(2020版)Unit2Let’stalkteensReadingStrangersunderthesameroofDoeseverydinnerwithyourparentsseemtoturnintoabattle?Haveyouroncewarmandopenconversationsbecomecoldandguarded?Doyoufeelthatyoujustcannotseeeyetoeyewiththemonanything?Youarenotalone.Heatedargumentsandcoldsilencesarecommonbetweenteenagersandtheirparents.Teenagers’physicalchangesmayresultinsuchfamilytensions.Youmayfeelanxiousthatyouaredevelopingatadifferentratetoyourfriends,shootingupinheightorgettingleftfarbehind.Youmightworryaboutyourchangingvoice,weightproblemsorspots.Whenitallgetstoomuch,yourparentsareoftenthefirsttargetsofyouranger.Itcanbeabigheadachetobalanceyourdevelopingmentalneedstoo.Youenterastrangemiddleground—nolongerasmallchildbutnotquiteanadult.Youhavebothanewdesireforindependenceandacontinuedneedforyourparents’loveandsupport.Youfeelreadytobemoreresponsibleandmakedecisionsonyourown.Unfortunately,yourparentsdonotalwaysagreeandthatmakesyoufeelunhappy.“Whycan’ttheyjustletmego?”youmaywonder.Ontheotherhand,whenyouarestrugglingtocontrolyourfeelings,youwishtheycouldbemorecaringandpatient—sometimestheyforgetthatgrowingupisaroughride.Itcanbedifficultwhenyourparentstreatyoulikeachildbutexpectyoutoactlikeanadult.Allofthiscanleadtoabreakdowninyourrelationship.Althoughsometimesitmayseemimpossibletogetalongasafamily,youcantakeactiontoimprovethesituation.Thekeytokeepingthepeaceisregularandhonestcommunication.Whenyoudisagreewithyourparents,takeaminutetocalmdownandtrytounderstandthesituationfromtheirpointofview.Perhapstheyhaveexperiencedsomethingsimilaranddonotwantyoutogothroughthesamepain.Afteryouhavethoughtitthrough,explainyouractionsandfeelingscalmly,listencarefully,andaddresstheirconcerns.Throughthiskindofhealthydiscussion,youwilllearnwhentobackdownandwhentoaskyourparentstorelaxtheircontrol.Justrememberthatitiscompletelynormaltostrugglewiththestressthatparent-childtensionscreate,andthatyouandyourparentscanworktogethertoimproveyourrelationship.Thegoodnewsisthatthisstormyperiodwillnotlast.Everythingwillturnoutallrightintheend,andthechangesandchallengesofyourteenageyearswillprepareyouforadulthood.在同一屋檐下的陌生人与父母的每顿晚餐似乎都会变成一场战斗吗?您曾经热烈而公开的对话变得冷淡无情吗?您是否感到无法与他们在任何事情上保持一致?您并不孤单。激烈的争论和冷淡的沉默在青少年和他们的父母之间很常见。青少年的身体变化可能会导致家庭紧张。您可能会担心自己与朋友的成长速度不同,身高升高或被甩在后面。您可能会担心自己的声音不断变化,体重问题或斑点,当一切变得过多时,父母通常是您生气的首要目标。平衡您不断发展的精神需求也可能是一大麻烦。您进入一个奇怪的中间地带-不再是小孩,而不再是成年人。您既有独立的新愿望,又有对父母的爱与支持的持续需求。您随时准备承担更大的责任,并自行做出决定。不幸的是,您的父母并不总是同意,这会使您感到不开心。“为什么他们不让我走?”

你可能想知道。另一方面,当您努力控制自己的感觉时,您希望他们能更加贴心和耐心-有时他们会忘记成长是艰难的旅程。当您的父母像对待孩子一样对待您,但又希望您像成年人一样行事时,可能会很难。所有这些都会导致您的人际关系破裂。尽管有时候看起来像一家人一样不可能相处,但是您可以采取措施改善这种状况。维持和平的关键是定期和诚实的沟通。当您不同意您的父母时,请花点时间冷静下来,并尝试从父母的角度了解情况。也许他们经历过类似的事情,并且不想让您遭受同样的痛苦。在仔细考虑之后,冷静地解释自己的行为和感受,认真倾听并解决他们的担忧。通过这种健康的讨论,您将学会何时退缩以及何时要求父母放松控制。只需记住,与亲子关系紧张所产生的压力作斗争是完全正常的,而且您和您的父母可以共同努力改善您的关系。好消息是,这个风雨如磐的时期将不会持续。最后一切都会好起来的,而您少年时代的变化和挑战将使您为成年做好准备。Unit2Let’stalkteensExtendedreadingMamaandHerBankAccountEverySaturdaynightMamawouldsitdownbythekitchentableandcountoutthemoneyPapahadbroughthome.“Fortherent.”Mamawouldcountoutthebigsilverpieces.“Forthegroceries.”Anothergroupofcoins.“I’llneedanotebook.”ThatwouldbemysisterChristine,mybrotherNelsorme.Mamawouldputoneortwocoinstotheside.Wewouldwatchwithanxiousinterest.Atlast,Papawouldask,“Isthatall?”AndwhenMamanodded,wecouldrelaxalittle.Mamawouldlookupandsmile,“Good.WedonothavetogototheBank.”WewereallsoproudofMama’sBankAccount.Itgaveussuchawarm,securefeeling.WhenNelsgraduatedfromgrammarschool,hewantedtogoontohighschool.“Itwillcostalittlemoney,”hesaid.Eagerlywegatheredaroundthetable.ItookdownaboxandlaiditcarefullyinfrontofMama.Thiswasthe“LittleBank”.Itwasusedforsuddenemergencies,suchasthetimewhenChristinebrokeherarmandhadtobetakentoadoctor.Nelslistedthecostsofthethingshewouldneed.MamacountedoutthemoneyintheLittleBank.Therewasnotenough.“WedonotwanttogototheBank,”shereminded.Weallshookourheads.“IwillworkinDillon’sgroceryafterschool,”Nelsvolunteered.Mamagavehimabrightsmileandwrotedownanumber.“That’snotenough,”Papasaid.Thenhetookhispipeoutofhismouthandlookedatitforalongtime.

“I

willgiveupsmoking,”hesaidsuddenly.MamareachedacrossthetableandtouchedPapa’sarm.Thenshewrotedownanotherfigure.“IwilllookaftertheElvingtonchildreneveryFridaynight,”Isaid.“Christinecanhelpme.”Nowtherewasenoughmoney.WeallfeltverygoodbecausewedidnothavetogodowntownanddrawmoneyoutofMama’sBankAccount.SomanythingscameoutoftheLittleBankthatyear:Christine’sdressfortheschoolplay,mylittlesisterDagmar’soperation...Whateverhappened,wealwaysknewwestillhadtheBanktodependupon.Thatwastwentyyearsago.LastyearIsoldmyfirststory.Whenthecheckcame,IhurriedovertoMama’sandputitinherlap.“Foryou,”Isaid,“toputinyourBankAccount.”InoticedforthefirsttimehowoldMamaandPapalooked.Papaseemedshorter,andMama’shairwassilvernow.“Tomorrow,”ItoldMama,“youmusttakeittotheBank.”“Youwillgowithme,Katrin?”“Thatwon’tbenecessary.Justhandittotheteller.He’llpayitintoyouraccount.”Mamalookedatme.“Thereisnoaccount,”shesaid.“Inallmylife,I’veneverbeeninsideabank.”AndwhenIdidn’t—couldn’t—answer,Mamasaidseriously,“Itisnotgoodforlittleonestobeafraid—tonotfeelsecure.”(AdaptedfromKathrynForbes’sMama’sBankAccount,whichhas17shortstoriesanddescribesthestrugglesanddreamsofafamilyinSanFranciscointheearly1900s)扩展阅读妈妈和她的银行帐户每个星期六晚上,妈妈都会坐在厨房的桌子旁,数着爸爸带回家的钱。“为了租金。”

妈妈会数出大银子。“用于食品杂货。”另一组硬币。“我需要一个笔记本。”那将是我的妹妹克里斯汀,我的兄弟内尔斯或我。妈妈会把一两个硬币放在一边。我们会以急切的兴趣观看。最后,爸爸会问:“就这样吗?”

当妈妈点点头时,我们可以放松一下。妈妈会抬头微笑,“好。我们不必去银行。”

我们都为妈妈的银行帐户感到骄傲。它给了我们如此温暖,安全的感觉。内尔斯(Nels)从语法学校毕业后,他想去上高中。他说:“这将花费一点钱。”我们热切地围在桌子旁。放下一个盒子,小心地放在妈妈面前。这

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论