酒店英语-中餐点菜服务_第1页
酒店英语-中餐点菜服务_第2页
酒店英语-中餐点菜服务_第3页
酒店英语-中餐点菜服务_第4页
酒店英语-中餐点菜服务_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一.ServiceProceduresofTakingOrders

中餐点菜服务程序FindingmistakesIfyouarethewaiter,whatwouldyoudo?观看视频回答问题watchingandanswering第二页第二页,共14页。一.ServiceProceduresofTakingOrders

中餐点菜服务程序观看视频回答问题watchingandanswering第三页第三页,共14页。这是您的菜单______________________您准备好点菜了吗?________________1.Greetingandpresentingthemenu

问候并递上菜单你能推荐一下吗?_________________________我认为…很好吃__________________________来点喝的吗?_____________________________您点了….__________________Kongpaochicken,broccoliwithcrabmeat,andbeerservedwiththemeal.

3.Confirmingtheorders确认所点菜肴五分钟后给您上菜________________________________4.Expressigthewishes

表达祝愿HereisyourmenuAreyoureadytoordernow?Whatwouldyourecommend?Ithink….isquitegood

Wouldyoulikesomethingtodrink?You’veorderedYourorderwillbereadyinfiveminutes2.Orderingandrecommendingthedishes

点菜并推荐菜肴听录音并填空listeningandfilling一.

ServiceProceduresofTakingOrders

中餐点菜服务程序第四页第四页,共14页。1.Greetingandpresentingthemenu

问候并递上菜单2.Orderingandrecommendingthedishes

点菜并推荐菜肴3.Confirmingtheorders确认所点菜肴4.Expressingthewishes表达祝愿ServiceProcedures服务程序一.ServiceProceduresofTakingOrders中餐点菜服务程序第五页第五页,共14页。二.UsefulSentencesinEachProcedure

各个程序常用句型Greetingsandpresentingthemenu问候并递上菜单Goodafternoon/evening,sir/madam/ladiesandgentlemen/Mr.Wang2.Herearethemenuandwinelist.3.Youmayhavealookatit.4.Wouldyouliketoordernow?

5.MayItakeyourordernoworyouneedanotherminute?

6.Pleasetakeyourtime第六页第六页,共14页。Serviceprocedures服务程序2.Orderingandrecommendingthedishes

点菜并推荐菜肴4.expressingthewishes表达祝愿3.Confirmingthedishes确认所点菜肴二.UsefulSentencesinEachProcedure

各个程序常用句型第七页第七页,共14页。1.MayIsuggestthe…it’sourhousespecialty/chef’srecommendation2.Wouldyouliketotry..?Whatabout…?Wouldyoulike..or...?3.Thespinachisinseasonnow,wouldyouliketotryit?4.Itlooksgood,smellsgoodandtastesgood.5.It’sverypopularamongtheguest.6.I’msorry,thereisno…today.

1.

Soyou’dliketohave…..AmIcorrect?2.Sothat’s….Anythingelse,please?3.Sir,I’dliketoconfirmyourdishes,…isthatright?1.Thankyou,sir.Yourdisheswillbeservedinaminute.2.Yourorderwillbereadyinafewminutes.3.Haveanicemeal.4.IhopeyouhaveawonderfuleveningServiceProcedures服务程序2.Orderingandrecommendingthedishes

点菜并推荐菜肴

4,expressingthewishes表达祝愿3.Confirmingthedishes确认所点菜肴二.UsefulSentencesinEachProcedure

各个程序常用句型第八页第八页,共14页。三.TraditionalWell-knownChineseDishes

中国传统名菜A.MapoBeancurdB.BeijingroastduckC.Roastsucklingpig麻婆豆腐北京烤鸭烤乳猪

连线题connectionproblem第九页第九页,共14页。三.TraditionalWell-knownChineseDishes中国传统名菜

BuddhajumpoverthewallSteamedcrabChangshubeggar’schicken佛跳墙蒸蟹常熟叫花鸡

连线题connectionproblem第十页第十页,共14页。四.ConsolidationandPractice巩固与练习1.我可以推荐一下北京烤鸭吗?他色香味俱全。2.麻婆豆腐是我们餐厅的特色菜。3.您可以试试佛跳墙,客人们都喜欢。4.很抱歉,今天的蒸蟹没有了,试试叫花鸡怎么样?5.先生,为您重复一下菜单,您点了烤乳猪,蒸蟹,麻婆豆腐,和两瓶青岛啤酒,对吗?你的菜马上就好,祝您用餐愉快。讨论发言

discussingandspeaking第十一页第十一页,共14页。四.ConsolidationandPractice巩固与练习

(A)Smith先生喜欢吃辣的食物,这是他第一次来到中国并到贵餐厅吃中餐,他对中国菜不是很了解,你向他简单介绍川菜并推荐你们餐厅的招牌菜,Smith先生用餐很愉快(B)两位有预定的客人前来用餐,他俩以LucyGreen的名字预定了靠窗边的两人台,他们先点了龙井茶,接着要求你介绍一下特色菜(至少四种),最后客人点了三种并要了燕京啤酒,并且客人要求用筷子不用刀和叉子.两人对话

role-playTips(提示)tasty可口的

tender鲜嫩的

strong口味重的

spicy辣的aromatic香味扑鼻的

Cuisine菜系chopsti

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论