


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
一、把下面句子译成英文1.一切事物都是互相联系又互相作用的。2.他因为听到她那些嘲讽的话而感到屈辱。3.昨天晚上我去参加了一个会议,他也去了。4.这房子实在太热了,把窗子打开吧。5.约翰一辈子都住在这个海边的小镇上。6.小女孩对老夫妇充满感激之情。二、把下面句子译成中文1.Don'ttrusthim,nomatterwhathesays.2.Theworkshouldbedoneinthiswayandyourconclusionisthereforewrong.3.ThisisthefirstfilmIhaveeverseen.4.Pleasegivethisbooktowhoevercomesfirst.5.Thisplacehasplentifulmaterialresources.三、翻译1、Thankyou,Mr.Black.It’sagreathonortobeappointedasOverseasSalesManager.Tobehonest,thispromotioncameasquiteasurprisetome.mainlythecontributionofthewholeteam.I’dliketothankallmycolleaguesinthecompanyfortheirsupportandhardwork.Duetotheirefforts,we’vestartedsomeoverseasprojectssuccessfully.Lookingtothefuture,I’dstillliketomaintaincontactwitheveryone,eventhoughI’llbeworkingatthemanagementlevel.2、Learninghehadamothersurprisedme.Ialsofeltangeragainsther.Howcouldsheabandonsuchaniceboy?Children’sHomewasnice,peopletherewerekindandtheboyswerehealthy,butwhatsortofpersonwashismother?Jerrymusthavelookedasnicethenashedidnowhisfinequalitieshavealwaysbeenthere.Anypersoncouldseethem.MyheartfilledwithquestionsIdarednotask.
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 技术趋势对经济形势的影响解析
- 2025年基础护理学试题
- 金融咨询场内委托金融分析师招聘合同
- 当代摄影大赛获奖作品解读
- 提升服务质量的七大步骤
- 8 夜色(含解析答案)统编版(2024)语文一年级下册
- 住宅小区临时停车位使用及补偿协议
- 股权代持协议范本:公司投资与股权收益分配执行合同
- 仓储安全监管及管理职务聘用协议
- 教育信息化中的创新教育理念探索
- 电子产品质量保证方案与实施指南
- 彩钢瓦安装施工方案
- 按揭贷款业务合作协议书范本
- 2025年smed快速换模试题及答案
- 2025年河北省中等职业学校对口升学文化考试语文试卷样卷+
- 医院感染的器械器材管理
- 课程《爆破工程》课件绪论 爆破工程发展简史
- 2025新冀教版英语七年级下单词默写表
- 小学数学课件和复习
- 儿童舒适化口腔治疗
- 2022届湖南省普通高等学校对口招生语文试题真题(原卷版)
评论
0/150
提交评论