高考日语语法解读:比况助动词讲义-高三日语一轮复习_第1页
高考日语语法解读:比况助动词讲义-高三日语一轮复习_第2页
高考日语语法解读:比况助动词讲义-高三日语一轮复习_第3页
高考日语语法解读:比况助动词讲义-高三日语一轮复习_第4页
高考日语语法解读:比况助动词讲义-高三日语一轮复习_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考日语语法解读:比况助动词比况助动词「ようだ、みたいだ,ごとし」说明:比况助动词是原义表示比喻的助动词,包括「~ようだ」和「~みたいだ」。虽然原义表示比喻,但后来又派生了其他的用法。(1)「~ようだ」接续:名词+の/イ形简体形/ナ形词干+な/动词简体形+ようだ/ような/ように说明1:表示比喻,“像...一样”“宛如...”。常与「まるで/あたかも」等副词一起搭配使用。例句1:今日は暖かくて、まるで春のようです。

今天很暖和,简直就像春天一样。例句2:ダメだと思っていた大学に合格して、まるで夢のようです

考上了原以为考不上的大学,简直就像做梦一样。说明2:表示举例、列举,“像...那样”。例句1:ここ数年、大学に入る人が増えているようなニュースを聞いた。

听新闻说,最近几年上大学的人数在增加。例句2:交通ルールを守らないようなことをしてはいけませんよ。

不可以做诸如不遵守交通规则之类的事情。说明3:表示说话人通过自身的感觉对事物所做出的推测或判断。多为说话人的主观推测,带有不确定的说话语气。意为“好像...”“似乎...”。例句1:中村さんは朝から頭が痛いと言っています。風邪のようです。

中村说从早上起就头疼。好像是感冒了。例句2:これは随分古いもののようだね。きっと高かっただろう。

这个好像是很古老的东西呢。很定很贵吧。注意①「~ようだ」的活用变形同ナ形容词。「~ような」后接名词,在句中用作定语;「~ように」后接动词、形容词。②名词与ナ形容词接续「~ようだ」时,过去时也可以使用「名词/ナ形词干+だった+ようだ」的形式,表示对过去的事情进行推测。△中村さんは先週病気で休みだったようです。

中村上周好像因为生病请假了。(2)「~みたいだ」接续:名词/イ形简体形/ナ形词干/动词简体形+みたいだ/みたいな/みたいに说明1:表示比喻,“像...一样”“宛如...”。常与「まるで」等副词一起搭配使用。例句1:あの雲の形はまるで犬みたいだ。

那片云的形状真像一条狗。例句2:時間が川みたいに流れていく。

时间像河水一样流逝。说明2:表示列举,“像...那样”。例句1:大きくなったら、父みたいな弁護士になりたいです。

长大后,我想成为爸爸那样的律师。例句2:鄭州みたいな街に住みたいです。

想住在像郑州一样的城市。说明3:表示说话人通过分析自己所感知的信息作出的主观判断,“好像...”“似乎...”。例句1:田中さんは甘いものが嫌いみたいだ。

田中好像讨厌吃甜食。例句2:どうも風邪をひいたみたいです。

我好像感冒了。注意:①「~みたいだ」的活用变形同ナ形容词。「~みたいだ」后接名词,在句中用作定语;「~みたいに」后接动词、形容词。

②多用于口语,正式场合一般使用「~ようだ」。(3)「ごとし」(比况助动词)(1表示比喻。“好像......”,“宛如......”可跟「あたかも」「あながら」等副词搭配使用。〇暑い日に草むしりをしていたら、汗が滝のごとく流れてきた。大热天在地里拔草,热得我汗流浃背。〇今日の日本には赤貧洗うがごとき家はもうないだろう。如今得日本,已经没有那种所谓“一贫如洗”的特困户了吧。〇その二人は影の形に添うが如し。他们两个人如影随形。(2表示举例。接在人物后面时多为贬义或自谦的评价。“像.......那样的”〇君ごときはどこにでもいて、星の数ほどというとおり、数えきれないよ。像你这样平凡的人到处都有,多得就如天上的星星,数都数不清。〇私ごとき未熟者にこんな重要な役が果たせるでしょか。像我这种初出茅庐的人,能担得起这样的重任吗?〇彼はみんなが思っているがごとき人物ではない。他并非是人们想象中的人物。(3用于事先预告或事后说明的具体内容。常用名词有(以上,以下,次,右,左)等“如......那样”〇首相は外交問題について次のごとく、見解を述べました。首相就外交问题阐述了以下几点意见。〇上記のごとく、一旦納入したお金は返却されません。就如上面所说,钱款一旦缴纳概不退还。〇以下で示すごとく、我が国の少子化はますます深刻になるばかりである。就如以下所示,我国的低出生率问题越来越严峻。(4用于引言即前面所述的事物或已知的事实跟说的事物,事实是一致的。“就像.......的那样”〇周知のごとく、日本の人口がだんだん減っている。众所周知,日本的人口正在渐渐下降。〇すでに述べた如く、今年の売上高は去年より深刻であります。就像刚才所说的,今年的销售额比去年差得多。〇予想したごとく、事態は悪化する一方だ。就像事先所预料的那样,事态越来越恶化。(5表示不确切的推量,推断,也可用于比喻。“好像......”“宛如......”〇うちは喧嘩が絶えない。まるで地獄であるかのごとし。我们家争吵不断,简直像个人间地狱。〇私がとんでも

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论