汉英平行结构对比与翻译教学课件_第1页
汉英平行结构对比与翻译教学课件_第2页
汉英平行结构对比与翻译教学课件_第3页
汉英平行结构对比与翻译教学课件_第4页
汉英平行结构对比与翻译教学课件_第5页
已阅读5页,还剩53页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉英平行结构对比与翻译张干周CONTENTS1.StudentsPresentation2.Warm-upExercises3.汉英平行结构对比(Parallelstructure)4.汉英排比句对比与翻译eXercisesinClassG.Homey。rkStudentsPresentation(For30Minutes)【第一段】书是我的良友,它给我一把金钥匙,诱导我打开浅短的视界,愚昧的头脑,鄙塞的心灵。它从不吝惜对我帮助。书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣Booksarethebestfriendsofmine.Theyprovidemewithakeytothedooroutofignoranceandintoanewhorizon.TheyneverturntheirbacksuponmewhenIaminneed.Booksaremysweetheartinyouth,companionandcomforterinage.有了它,我就不再愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。它使我成为精神世界的富翁。Theycandivert转向mefromloneliness,relievemeofworriesandisolatemefromthesnobbish力的waysoftheworld,makingmeabillionaireinwardly我真的是“不可一日无此君”。当我忙完了,累极了当我愤怒时,苦恼时,我就想亲近它,因为这是一种绝妙的安抚。Actually,theyhavebecomethingsthatIcannotlivewithout.Tomyindignation,dismay沮丧ortirednessafterwork,theyareapanacea万能药(FromWuQun,2019)【第二段】我们最近查找了卷宗,发现本局并无此信。可以肯定的是,我们于两个月前收到此信,经研究后,已寄还贵处acurrentsearchofthefilesindicatesthattheletterisnolongerinthisbureauspossessionItisnotedthattheletterwasreceivedtwomonthsago,andafterstudy,returnedtoyouroffice.鉴于以上情况,贵处仍无收信的记录,我们感到遗憾。如果你们找到此信,请即通知本局,不胜感谢。Inviewoftheforegoing,itisregrettedthatyourofficehasnorecordofitsreceipt.Iftheletterisfound,itwouldbeappreciatedifthisBureauwasnotified(FromLianShuneng,1993)Warm-upExercises张干周C→ETranslation1.佳节马上到,向您问个好:办事处处顺,生活步步高,彩票期期中,好运天天交,越活越年轻,越长越俊俏

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论