初中语文古代游记类文本教学策略探究获奖科研报告_第1页
初中语文古代游记类文本教学策略探究获奖科研报告_第2页
初中语文古代游记类文本教学策略探究获奖科研报告_第3页
初中语文古代游记类文本教学策略探究获奖科研报告_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

初中语文古代游记类文本教学策略探究获奖科研报告【摘

要】古文是初中语文教学的重要组成部分,“古代游记类文本”可以有效地培养学生的审美能力和评价古文的能力,使学生在理解自然和文化景观的同时,还可以理解作者的内在经历与哲学艺术。本文基于初中阶段的语文教学工作,简要分析了古代旅行笔记类的散文教学。

【关键词】初中语文;古代游记;教学策略

古文是经过漫长的演变逐渐由古代汉语形成的一种标准化、系统化的书面语言表达模式。它在语言风格发展中起着重要的文化作用。深刻理解古文的内涵将有助于学生发展基本的语言技能,实现教育的目的。

1.理解场景描述、抒情和讨论之间的关系

自然或人的风景是古代旅行筆记散文描述的主要对象,也是作者表达内心情感的载体。可以说是古代旅行笔记散文的灵魂。在实际的教学过程中,教师应着重于培养学生理解文章情感线索的能力,这是理解文章的关键。来自不同历史时期的文本具有不同的属性。教师需要教给学生的是寻找方法和品味的方向,以及在重读过程中对情感环境的感知,以发展学生的思维能力并提高他们的情感理解能力。由于这是对旅行的描述,因此有必要写出风景,但是出色的旅行散文并不局限于对风景的描述。作者会将他的见解和思想有机地整合到文章中。例如,文章《记承天寺夜游》不仅表达了作者降职时的沮丧和悲伤,还表达了他一种平和和开放的心情。整篇文章简短明了,描述了院子的美丽,但是“月色入户”,“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。”只是几句话,经过思考,可以体会到作者是在说:“有月亮的地方,也有竹子和柏树的影子。”但是“但少闲人如吾两人者耳”的感觉表达了当时“我”复杂的特殊心情。这篇简短的文章不仅写了作者对美丽景色的无尽热爱,还表达了作者的自我约束。首先是叙述,然后是风景,然后是抒情。此外,古代旅行散文的主要特征是使用论据,然后论证和表达愿望。例如,《岳阳楼记》使用讨论,进行总结,体现着作者自己的政治抱负。

2.培养学生阅读简单古文的能力

在初中教授古文可以被认为是双向交流活动。在教学过程中,教师应创造一种环境,引导学生进行表达,发挥学生的主观能动性,使学生始终保持对古文学习的积极情感体验和态度。语文课程目标的一个重要方面是语言感知能力的发展,而主要途径是通过在课堂上进行教学来实现。在教学实践中,教师应允许学生通过学习过程中的实践来进行阅读,写作和理解。尝试自主理解古文中的内容,大胆提问,听取解决问题的技巧,充分表达阅读感受,并积极评价课文内容,以实现初中古文教学的目标。

3.增强学生对古文的理解

从课程材料的选择开始,初中语文课本中的古文都是高质量的,值得学生认真阅读和理解。为了提高学生理解文字的能力,需要阅读以发展语言感。学生只有通过多角度的阅读方式,才能逐步进入文本,从而理解语言的规律和内涵。为此,还要求教师创造一定的环境,让学生在朗诵过程中形成丰富的联想,并评估课文中的思想和情感。此外,教师还应考虑学生的实际特征,注意基础知识的积累,适当扩大对其他内容的阅读,切实使学生能够在其知识结构中独立建立并发展针对与古文知识的吸收能力。

4.发展学生对古文的评价

评价古文的能力一直是古文教学的重要目标。教师可以首先从语言的角度引导学生在创作过程中体验和学习古文的特征,例如古文文本的节奏,通过反复阅读可以感受到其一般表达效果,这就是中国古典文字的语言特征。其次,从情感的角度来看,可能会给学生机会,使他们感受到作者隐藏在文本中的想法和感受,从而阐明文本隐藏的细节。当然,这需要理解关键表达,例如情境整合,思维的直接表达,开放或沮丧的心情转换等。它们都与不同作者的个性和风格密切相关。另外,可以从文章的内容开始,例如文化典故,传达事物,表达对风景的热爱等等。在实际的教学过程中,教师还应引导学生进行类比学习,将古文学习的语言技能运用到现代汉语的学习和写作中,最终达到充分提高学生的综合汉语素养的目标。

5.翻译现代白话文

古文翻译是古文的一项基本阅读技能。这意味着在对词汇和句子(尤其是一些可以准确翻译的关键句子)的含义进行充分而全面的理解的基础上,对文本进行转换。这也是对文本达成理解的关键。翻译的方式很多,因此教师可以根据学生的特点随机使用。为了提高学生对学习古文的信心,有良好基础的学生可以尝试翻译一些复杂的部分,而基础较弱的学生可以翻译更简单的句子,从而为所有学生获得成就感打下坚实的基础。也可以使用教师示范翻译,让学生尝试将翻译结合起来进行教学。在特定的阅读阶段,可以全心进行翻译。而在解释和翻译的评估阶段,教师必须要求学生做到“信达雅”。“信”是指翻译文本的含义必须与原文相符;“达”表示翻译必须流畅;“雅”表示翻译必须优美。学生应根据“增,减,移,停,变”的原则来掌握翻译的方法。“增”是指原文中省略的部分要表达出来。例如,在《与朱元思书》一文中,“急湍甚箭,猛浪若奔”,就是比箭更快。“减”是指删除一些无法翻译的功能词。根据现代汉语的某些语法规则(例如某些倒排句子或特定的惯用语句型)调整词汇顺序。“停”是指留下一些无法翻译的名词,例如地名和名字。相对古代和现代,某些词汇必须用不同的词汇形式和含义代替。

6.教学方法设计

年龄较小的初中生仍处于注意力难以集中的阶段,很难记住古文的内容,因为其内容丰富,难以理解。结果,在学习古文时,学生经常感到对需要朗诵和记忆的内容的抵触。教师可以使用联想记忆以及某些外部图像或视觉语言刺激来增强学生的记忆力,帮助学生的大脑完成语言知识的存储。例如,《出师表》的背诵,教师可以使用多媒体课件来创建情境,并以图片和文字的组合形式通过虚拟字符表示每个自然段落的内容。例如,第一章是刘备“创业未半而中道崩殂”通过符号和语言的共同展示来打动学生并帮助激发他们的想象力。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论