《魏象枢·六字箴有引》原文注释与译文_第1页
《魏象枢·六字箴有引》原文注释与译文_第2页
《魏象枢·六字箴有引》原文注释与译文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑《魏象枢·六字箴有引》原文注释与译文《魏象枢·六字箴有引》原文解释与译文

《魏象枢·六字箴有引》原文解释与译文

枢有《六字箴》①,曰:循理、守法、安命②,用以自警。兼为分校所拔诸士训,今行之阅数年矣③。因思六字固海内习闻者④,敢不与同人共之乎?爰列三箴如左⑤。

循理

天之生人,具有此理。违之则非,顺之则是。以此合天,以此求己。易存者心,难任者意。

守法

曰宽曰严,秉自昭代⑥。理虽无违,法或有悖⑦。守之守之,勿诎勿贷⑧。勿谓谁知,勿谓何碍。

安命

理既明矣,法既平矣,毁矣成矣,辱矣荣矣,素其位而行矣⑨,进可以仕,而退可以耕矣。

【解释】

①枢:自称。

②循理:遵循事理。

③阅:经历。

④习闻:常听说。

⑤爰:于是。

⑥秉:操持。昭代:清明的时代。旧时多用以称颂本朝。

⑦悖(bei):违反。

⑧诎(qu):冤枉。贷:宽免。

⑨素位:谓现在所处之地位。语出《礼记·中庸》:“君子素其位而行,不愿乎其外。孔颖达疏:“素,曏也。曏其所居之位而行其所行之事,不愿行在位外之事。”

【译文】

我有《六字箴》,说:循理、守法、安命,用以自我警惕,兼为分校所选拔的学生的训词,今天已实行几年了。因想这六个字本来就是国内常听说的,怎敢不与同人共同使用?于是列三箴如左:

循理

天生人,都有这个理。违背它就错,遵循它就对。用这个来合乎上天的要求,用这个来要求自己。容易存在的是心,难以任意的是意。

守法

无论宽和严,都来自本朝的法律。虽然没有违背道理,却有时是违法的。守法守法,不要冤枉,也不要宽免。不要说谁知道,不要说没关系。

安命

道理既然明白,法律既然公平,破坏它或成全它,就有屈辱有光荣。按照自己所处的职位而行事,进可以当官,退可以耕田了。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论