陕西省委党校在职研究生考试_第1页
陕西省委党校在职研究生考试_第2页
陕西省委党校在职研究生考试_第3页
陕西省委党校在职研究生考试_第4页
陕西省委党校在职研究生考试_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第一套汉译英1、我们不应该嘲笑那些敢于尝试的人不论他们犯了多少错误Weshouldnotlaughatthosewhodaretotrypeoplewhethertheymademanymistakes2、美国常常被称作为“轮子上的国家”,因为平均几乎每人拥有一部轿车TheUnitedStatesisoftenreferredtoasthe"nationonwheels",becausetheaveragealmosteveryoneownsacar3、吴大夫建议我戒烟戒酒并且多喝清茶TheDr.Wuadvisedmetogiveupsmokinganddrinkinganddrinktea.4、共产党员应时时将人民的利益置于首位,而不考虑个人的得失。CommunistPartymembersshouldalwaysputpeople'sinterestsinthefirstplace,withoutregardtopersonalgain.5、捷足先登Theearlybirdcatches英译汉Nonewinternationalefforthasbeenmadetoovercometheworstofpovertyandunderdevelopment.没有新的国际努力已经取得了战胜极端贫困和不发达的。economicmarginalizationhasbeenallowedtocontinueandtheinequalitiesofthe20thcenturyhavedeveloped经济边缘化已被允许继续和不平等的第二十个世纪了。continuedmalnutritionandpoorhealthcarehaveleftchilddeathratesatrelativelyhighlevelforlargenumbersofpeople.littlehasbeendonetoachieveequalitybetweenthesexes.持续的营养不良和贫困的保健,儿童死亡率在相对较高的水平,大批的人。几乎已经完成,实现两性之间的平等。morethan100millionprimaryschoolagechildren,twothirdsofthemgirls,arenotinschool.一亿多名小学年龄的儿童,三分之二女孩,不在学校。secondaryschoolremainsthepreserveofaminority,andaverageageatmarriagehasrisenonlymarginally中学仍然只为少数人的领地,平均结婚年龄只有轻微上升manyofthepoorhavethereforecontinuedtohavelargefamiliestocompensateforhighdeathrate,toensuresurvivingsons,andtotrytoinsurethemselvesagainstdestitution许多穷人都因此继续拥有大的家庭,以弥补高死亡率,以确保幸存的儿子,并设法确保自身免受贫困womenstilldonothavethepowertocontroltheirownfertility,andmanyfamilieswhowantfewerchildrenstilldonothaveaccesstohigh-qualityfamilyplanning妇女仍然没有权利控制自己的生育率,和许多家庭谁要更少的孩子还没有获得高质量的计划生育第二套汉译英1、没人确切地知道信息高速路的发展将把我们带往何处Nooneknowsexactlywheretheinformationhighwaywillleadustowhere。2、大夫依靠病史来诊断疾病和为病人开出治疗处方Thedoctorreliesonhistorytodiagnosediseaseandprescribemedicalcareforpatients3、老两口最担心的是他们三十岁的女儿还是个单身。Theoldcouplemostafraidofistheirthirtyyearolddaughterwasasingle.日期。butitisnottrueinallcountries.inotherareasoftheworld,itmaybeconsideredfoolishtomakeanappointmenttoofarinadvancebecauseplanswhicharemadeforadatemorethanaweekawaytendtobeforgotten.但并不是所有的国家。在世界其他地区,它被认为是愚蠢的太远提前预约,因为约一个星期以上的往往是被遗忘的。themeaningoftimediffersindifferentpartsoftheworld.thus,misunderstandingsarisebetweenpeoplefromculturesthattreattimedifferently.在世界不同的地方,时间的意义不同。因此,对时间有不同文化的人,之间会产生误解。promptnessisvaluedhighlyinamericanlife.forexample,ifpeoplearenotprompt,theymayberegardedasimpolitornotfullyresponsible.。迅速在美国生活中高度被重视。例如,如果人们不及时,他们可能被认为是粗鲁的或不完全负责。intheU.S,noonewouldthinkofkeepingabusinessassociatewaitingforanhour,foritwouldbetooimpolite.在美国,没有人会让商业伙伴等上一个小时,那就太不礼貌了。evenapersonwhois5minuteslateisexpectedtomakeashortapology即使一个人谁迟到5分钟应该简短道歉。第三套汉译英1。随意将没有掐灭的烟头扔出汽车或火车窗外可能引发火灾。Benotstubbedcigaretteoutofacarortrainwindowmaycausefire.2.没过多久一架直升飞机就飞抵现场来搭救这几名空难幸存者。Notlongbeforeahelicopterarrivedonthescenetorescuethefewwouldcrashsurvivor3。无可否认冯小刚先生在过去的十多年间执导了许多部深受欢迎的影片。ThereisnodenyingthefactthatMr.FengXiaoganginthepast10yearshasdirectedmanypopularmovies.4。当我赶到火车站时,那辆列车已经开走了。WhenIarrivedatthetrainstation,thetrainhadalreadyleft.5。开口是银,闭口是金。Openingissilver,silenceisgolden英译汉Televisionisnowplayingaveryimportantpartinourlives.Buttelevision,likeotherthings,hasbothadvantagesanddisadvantages.Dotheformeroutweighthelatter?电视现在在我们生活中非常重要。但像其他事物一样,电视,既有优点和缺点。它的利大于弊吗?Inthefirstplace,televisionisnotonlyaconvenientsourceofentertainment,butalsoacomparativelycheaptositcomfortablyathomewithalmostunlimitedentertainmentavailable,thantogooutinasearchofamusementelsewhere.在第一个地方,电视不仅是一种方便的娱乐来源,而且相对便宜,舒适地坐在家里几乎数不清的娱乐节目,比出去寻找娱乐的地方。theydonothavetopayforexpensiveseatsatthetheatre,thecinema,ortheopera,onlytodiscover,perhaps,thattheshowisdisappointing.Alltheyhavetodoispressabutton,andtheycanseeplays,operas,anshowsofeverykind,nottomentionpoliticaldiscussionsandthelatestexcitingfootballmatch.somepeople,however,maintainthatthisispreciselywherethedangerlies.Thetelecisionviewertakesnoinitiative.hemakesnochoiceandexercisesnojudgment.heiscompletelypassiveandhaseverythingpresentedtohimwithoutanyeffortonhispart.他们不必支付昂贵的座位,剧院,电影院,或歌剧,才发现,也许,所演的节目令人失望。他们要做的就是按一个按钮,然后就可以看到电视剧,剧中,一个各种各样的节目,更不用说政治讨论和最近的精彩的足球比赛。有些人认为,然而,这恰恰是危险所在。该电视的人没有主动性。他没有选择和决定权。他完全是被动的,一切,他没有任何一点。television,itisoftensaid,keepsoneinformedaboutcurrentevents,allowsonetofollowthelatestdevelopmentsinscienceandpolitics,andoffersanendlessseriesofprogrammeswhicharebothinstructiveandentertaining.电视,人们常说,电视使人了解时事,熟悉政治领域的最新发展,并提供了一系列的方案,既有意义又有趣的。themostdistantcountriesandthestrangestcustomsarebroughtrightintoone'ssittingroom.itcouldbearguedthattheradioperformsthisservicejustaswell;butontelevisioneverythingismuchmoreliving,muchmorereal.yethereagainthereisdanger.wegetsousedtolookingatit,sodependengtonitsflickeringpictures,thatitbeginstodominateourlives.最遥远的国家和最奇异的风俗带到一个坐在房间,可能有人会指出,无线电也能提供这种服务;但是电视更生动,真实得多。但是这里仍然有危险。我们如此习惯于看着它,如此依赖它的闪烁的图像,它开始控制我们的生活。therearemanyotherargumentsforandagainsttelevision.thepoorqualityofitsprogrammesisoftencriticized.butitisundoubtedlyagreatcomforttomanylonelyelderlypeople.anddoesticorruptorinstructourchildren?ithinkwemustrealizethattelevisioninitselfisneithergoodnorbad.inistheusestowhichitisputthatdetermineitsvaluetosociety.还有许多其他的赞成和反对电视。质量差的项目往往是批评。但这无疑是一个巨大的安慰,对许多孤独的老人。它会腐蚀或教导我们的孩子?我认为我们必须意识到,电视本身既不好也不坏。在使用决定了它对社会的价值。第四套汉译英1。玛丽很骄傲,以至于看不到自己的缺点。Marieisveryproud,sodonotseetheirownshortcomings2。现在乘高铁从北京到上海大约只需要四个小时。Nowtakethehigh-speedrailfromBeijingtoShanghaitakesaboutfourhours3。环境保护的最终目的就是在人与自然之间建立起和谐的关系。Theultimategoalofenvironmentalprotectionistoestablishaharmoniousrelationshipbetweenmanandnature4。作为发展中国家,中国和印度有许多共同的利益。Asadevelopingcountry,ChinaandIndiahavemanycommoninterests.5。为了推动中美关系的发展,中国需要进一步了解美国,美国也要进一步了解中国InordertopromotethedevelopmentofSino-USrelations,ChinaneedstolearnmoreabouttheUnitedStates,theUnitedStatesshouldlearnmoreaboutChina英译汉Theinventionofelectroniccomputersmakesitpossibletofreemanfromthelaborofcomplicatedmeasurementandcomputation.电子计算机的发明使得有可能自由人的劳动复杂的测量和计算。Ahighspeedelectroniccomputercancarryoutuptoonehundredmillionarithmeticaloperationsinonesecond.Acomputationwhichwouldhavetakenyearsofhumanworkinthepastisnowdoneinafewseconds.Anumberofvariouscomplicatedproblemswhichcouldnotbesolvedbeforehavebeensolvedwiththehelpofcomputers.一個高速電子計算機可以在一秒鐘內進行高達一兩億的算術運算。將採取的一個計算人的工作在過去的幾年,現在在幾秒鐘內完成。一些不能得到解決之前,已被用在計算機的幫助下解決各種複雜問題。Accuratemeasurementandexactcomputationarethebasesofmodernengineeringandscientificresearch.Everyengineeringworkermustdetermineaccuratelytheamountofanychangethatthematerialtobeusedundergoesindifferentconditions.精確的測量和精確計算,是現代工程技術和科研的基础。每一個工程工人必須準確地確定要使用的材料在不同條件下經歷的任何變化。Andeveryscienceworkerwillhavetomakenumerousaccuratecomputationsbeforehecansaythattheresultsofhisexperimentarecorrect.Yetthereexistcomplexcomputationsinscienceandengineeringwhichscienceworkersareunabletomakebecausetheyaretoolongandtoocomplicate.hereisanexamplewhichcanillustratehowmuchtimesomeofthemmaytake.inordertosolveacomplicatedwouldtakehimyearstoworktheproblemsout,whileelectroniccomputingmachinewoulddothesamejobonlyinafewsecond,在他可以说他的实验结果是正确的之前,每个科学工作者必须作出大量的精确计算。但也存在复杂的计算科学和工程科学工作者不能因为他们是太长,太复杂了。下面的例子可以说明,,他们中的一些人可能需要多少时间。为了解决一个复杂工作问题的将花费多年,而电子计算机器会做同样的工作只在几秒钟,Wemaydivideelectroniccomputersintotowgroups:machinesthatcancontrolandthosethatcancount.Theformerisusedinsatellite,guidedmissilesweather-forecastinginstrumentsandotherdevices,bothsimpleandsophisticated.Andthelatercanadd,subtract,multiplyanddivide.suchmachinesaretodoanyoperationwhichwecanreducetoarithmetic.Besides,theyareabletocombinemanyproblemsandtaketheminanyorder.我们可以把电子计算机分为两组:用来控制的机器和能计数。前者用于卫星,导弹气象预报仪器和其他装置,既简单又复杂。及后可以加,减,乘和除。这种机器是做任何操作,可以减少运算。此外,他们能够结合许多问题和它们的任何命令。第五套汉译英如果房价降了我就买下那座房子IfhousepricesfallIwouldhaveboughtthehouse因为我对于数学一窍不通,所以我就没有参加这个讲座BecauseIamtobeutterlyignorantofmathematics,soIdidn'tattendthelecture和平与发展仍然是当今世界的两大主题Peaceanddevelopmentaretwomajorthemesintoday'sworld中国共产党的根本宗旨是全心全意为人民服务TheChineseCommunistParty'sfundamentalpurposeistoservethepeoplewholeheartedly天地之间,莫贵于人Betweenheavenandearth,ismorevaluablethanpeople英译汉Parentshavetodomuchlessfortheirchildrentodaythantheyusedtodo,andhomehasbecomemuchlessofaworkshop.Clothescanbeboughtreadymade,washingcangotothelaundry,foodcanbeboughtcooked,cannedorpreserved,breadisbakedanddeliveredbythebaker,milkarrivesonthedoorstep,mealscanbehadattherestaurant,theworks’canteen,andtheschooldining-room.父母為自己的孩子做今天要少得多,和家庭也不像一个车间。衣服可以买现成的,洗衣服可以送洗衣店,食品可以买到熟食,罐装或腌制,麵包是烘烤和麵包師交付,牛奶送到门口,吃饭可以在餐厅,工作的食堂,和学校餐厅。Itisunusualnowforfathertopursuehistradeorotheremploymentathome,andhischildrenrarely,ifever,seehimathisplaceofwork.Boysarethereforeseldomtrainedtofollowtheirfather’soccupation,andinmanytownstheyhaveafairlywidechoiceofemploymentandsodogirls.Theyoungwage-earneroftenearnsgoodmoney,andsoonacquiresafeelingofeconomicindependence.现在做父亲的一般都不在家里做生意或从事其他的工作,并且他的孩子们也很少,如果有的话,在他的工作场所见到他。因为男孩子们很少继承父业,他们在很多城市里有一个相当广泛的就业选择,所以做的女孩。年轻的工薪阶层常常挣很多钱,不久就有了一种经济独立的感觉。Intextileareasithaslongbeencustomaryformotherstogoouttowork,butthispracticehasbecomesowidespreadthattheworkingmotherisnowanotunusualfactorinachild’shomelife,thenumberofmarriedwomeninemploymenthavingmorethandoubledinthelasttwenty-fiveyears.Withmotherearningandhisolderchildrendrawingsubstantialwagesfatherisseldomthedominantfigurethathestillwasatthebeginningofthecentury.Whenmotherworkseconomicadvantagesaccrue,butchildrenlosesomethingofgreatvalueifmother’semploymentpreventsherfrombeinghometogreetthemwhentheyreturnfromschool.在纺织工业区,母亲出去工作早已司空见惯,但这种做法已经变得如此普遍,母亲的工作现在是一个不寻常的因素在孩子的家庭生活,已婚就业妇女的人数增加了一倍以上在过去的二十五年。由于母亲挣钱,年龄较大的儿童画相当的工资,做父亲的很少占主导地位的人物,他仍然在本世纪初的。母亲工作时经济收入增加了,但孩子们却失去了一些宝贵的东西如果母亲再也不能在家门口迎接他们,当他们从学校回来。第六套汉译英焦裕禄同志体现了一个共产党员的全部优秀品质。ComradeJiaoYuluembodiesacommunistpartyalloftheexcellentquality既然冷战已经结束,我们必须集中更多的精力来谋求世界和平。Nowthatthecoldwarisover,wemustconcentratemoreonworldpeace第二次世界大战中,许多欧洲小国在一周内就被德国吞并了。TheSecondWorldWar,manyEuropeancountriesinaweekwasannexedbyGermany.“十二五”时期是全面建设小康社会的关键时期。The"TwelfthFive-YearPlan"periodisthecrucialperiodofall-roundconstructionofwell-offsociety双鸟在林不如一鸟在手。pairsofbirdsintheforestnotasgoodasabirdinthehand英译汉anyonewhoknowsanythingaboutautomobilesknowsthattimeandmoneymustbespenttomakeagoodcarandtomaintainit.Strongmaterialsmustbeusedtomakethecarworkforlong;gasmustbeusedforfuel;oilbeusedtomaketheenginework;inaddition,airmustbeputintothetyres.Acarthatistakengoodcareofwillworkwellforyears.任何人懂车汽车都知道必须花时间和钱才能保养一个好的车。强大的材料必须被采用来制造汽车长时间工作;气体必须用于燃料;油能够使发动机工作;此外,轮胎必须冲好气。一辆汽车是很好的照顾,将工作好多年。Ourbodiesarelikecarsinseveralways.Theyneedgoodmaterialstobuildandrepairbones,teeth,andmuscles.Theyneedfuelforenergy.Andtheyneedmaterialsthatwillcontrolthewaythebodyworks.It’seasytotakecareoftheoutsideofahumanbody.soapandwatercleanit,andclothingprotectsit.Buttakingcareoftheinsideofthebo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论