电子商务英语1课件_第1页
电子商务英语1课件_第2页
电子商务英语1课件_第3页
电子商务英语1课件_第4页
电子商务英语1课件_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Keypoint:

word-formationinthecomputerande-commercefieldsDifficultpoints:

derivationRequirementsBytheendofthislesson,youshouldbeabletohaveagoodcommandof□

threemethodsofword-formationinthecomputerfields□

e-commercetermsgiveninthelessonBytheendofthislesson,youshouldbeableto□

knowthehistoryoftheinternet□prescribeyourexperienceofusingGoogle□givesamplesofchangesinmarketingthankstotheinternet

Keywords:

thehistoryoftheInternet;theWorldWarII;Pentagon;RAND;Cerf;informationsuperhighwayNewWordsinformation-agen.本课中意为“信息技术发展的结果”;名词+-age表示活动、动作、结果,或身份、境遇、状态。devoteen.爱好者albeitconj.尽管;虽然geopoliticala.地缘政治学的postapocalypsen.有重大意义的事件;暴力事件holocaustn.大屠杀setthestagefor

打好基础;为……创造条件operationsresearchn.运筹学;操作研究Boffinsn.(俚)科技人员doleoutv.分发Pentagonn.五角大楼(美国国防部大楼)Balkya.顽劣的mainframesn.计算机主机elaboratecomplexn.综合建筑物subterraneana.地下的;隐蔽的hideoutsn.躲藏处hookupn.无线电通讯网redundancyn.多余度SentenceExplanations

1.TheInternetseemssoinformation-age,thatitsdevoteesmightfindthecircumstancesofitsbirthhardtograsp.

因特网似乎与信息时代同出一辙,就连因特网的老手也说不清它是产生的由来。

hardtograsp是宾语circumstancesofitsbirth

的补足语。这是一个主语+谓语+宾语+宾语补足语句型。2.

“Insuchasystem,”Baranwrote,“therewouldbenoobviouscentralcommandandcontrolpoint,butallsurvivingpointswouldbeabletore-establishcontactintheeventofanattackonanyonepointthrough‘aredundancyofconnectivity.’”巴兰写到,在这样一个系统里,“没有明显的指挥中心和控制点,当任何一个点遭受攻击时,所有幸存的点就能够通过‘多备份技术’重新建立联系。”

intheeventof如果……发生。SkillTrainingWord-formationintheE-commerceFields1.派生法:英语单词最基本的部分叫做词根。它是单词中不变化的部分。表达那个词的最基本的意义。它的前面和后面都可以接上词头和词尾,也叫做前缀和后缀。(1)前缀通常用来引伸或转变那个词的意义。例:micro-微;小;百万分之一microcode微代码;microprocessor微处理器multi-多multimedia多媒体;multiprocessor多处理器;multiprogram多程序over-超过;过分overcharge过量充电;overload超载re-再次;重复recover再覆盖;reset再启动(热启动);recheck再核对super-

超superclass超类;superhighway超级公路;supersonic超音速的tele-远程的telegram电报;teletext图文电视;telemarketing电话购物un-不;未unable不能的;unequal不相等的;unstable不稳定的(2)后缀通常用来改变一个词的属性。

例:后缀例词-able

形容词词尾)能…的movable可移动的;programmable可编程的;scalable可缩放的-graph(名词词尾)表示写、画、记录结果或用具photograph照片;spectrograph分光摄像仪;monograph专题;论文-ity(名词词尾)表示…的性质、状态;…性possibility可能性;availability可用性-meter(名词词尾)…计量仪器micrometer千分尺;telemeter测距仪;ammeter安培表-scope

(名词词尾)…探测仪器baroscope验压器;telescope望远镜;microscope显微镜

2.

合成法:由两个或两个以上的词组成一个复合词,其组成的部分之间有时用连词符号“-”连接,有时连在一起写,中间不用连词符号。他们可能是由形容词+名词,形容词+形容词,名词+形容词,介词+名词等等构成。例:3.

缩合法:两个或两个以上的词通过各自裁减之后拼接成一个新词,它可能是两个词的前部拼接,可能是一个词的前部和另一个词的后部拼接,也可以将一个词的前部与另一个词拼接,以及其他部分的拼接。这样产生的新词往往兼有所参与组合的各个词的涵义。在计算机领域很多新词是通过这种方法诞生的。例:新词参与组合的词e-commerce电子商务electric(电子)和commerce(商务)的缩合e-cash电子货币electric(电子)和cash(货币)的缩合ResEdit资源编辑器Resource(资源)和Editor(编辑)的缩合Compuser计算机用户computer(计算机)和user(用户)的缩合Codec编码译码器coder(编码器)和decoder(译码器)的缩合Fortran(一种高级计算机语言的名称)formula(公式)和translation(翻译)这两个词的缩合d-base数据库data(数据)和base(基地)的缩合

4.

缩写法:将较长的英文单词取其个别几个字母构成一个缩写词。缩写的规则不尽相同,可能取部首几个字母,可能取首尾两个字母,也可能按音节缩略等等。缩略词的形成是约定俗成的,有的时候同一个词有若干个缩写词,也有时候一个缩写词可能有好几个不同的解释。这要靠上下文来确定意义。例:info=informat-ion信息ofc=office办公室ID=Identifica-tion身份证lab=laboratory实验室wk=week星期Fax=facsimile传真math=mathema-Tics数学bldg=build-ing楼ad=advertise-ment广告

在电子商务活动中缩写词是常见的,如:DSA=digitalsignaturealgorithm;DSSdigitalsignaturestandard;DES=dataencryptionstandard;D-HTML=dynamicHTML;EDI=electronicdatainterchange;EDIFACT=electronicdatainterchangeforadministrators,commerceandTrans-port;ECC=ellipticcurvecryptography;IMAP=internetmessageaccessprotocol;OCR=opticalcharacterrecognition;PKCS=public-keycryptographystandard;VPN=virtualprivatenetwork

等等。ReadingMaterials(A)MarketingIsChanging,ThankstotheInternet

Abstract::

Thearticletellsofthesituationofthemarketing.Itconcludesthatwiththerightmessageandtherighttiming,wecanendupsellingtheconsumeranything,anywhere,anytime.Keywords:

Internet;market;sale;upstairs-downstairs;loyalfamilyReadingMaterials(B)LeadingRoleofInternet---Google

Abstract:Googlehasalreadytransforme

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论