专业英语药品说明书_第1页
专业英语药品说明书_第2页
专业英语药品说明书_第3页
专业英语药品说明书_第4页
专业英语药品说明书_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

药品英文说明书Instructions/Directions/Description/PackageInsert/Insert/DataSheets2023/3/91药品英文说明书的基本结构药品名称(Drugname)药品性状(Description)药品的适用症(Indications)剂量与用法(DosageandAdministration)注意事项(Note)副作用(SideEffects)禁忌症(Contraindications)包装(Packing)失效期(ExpiryDate)出厂日期(ManufacturingDate)其他(Others)2023/3/92药品名称DrugNames药物名称一般用商品名,即由生产厂/商命名并向政府部门注册的药品名称,商品名右上角有一®符合。药品的商品名往往因国而异、因厂而异,因此,一种药品可有多种商品名。如:Resperpine®(利血平)药品商品名的译法音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。amoxycillin,阿莫西林;Tamoxitn,它莫西芬;Amcacin阿米卡星意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。 Streptomycin(链霉素);Tetracycline,(四环素)

音意兼译:药品名称中的一部分用音译,另一部分用意译. Kanamycin(卡那霉素),Dopamine(多巴胺), Medemycin(麦迪霉素)

谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。 Reserpine(利血平);Webilin(胃必灵);Legalon(利肝隆)2023/3/93药品性状Description化学结构物理化学性质药品的性状和药理作用composition(成分),ingredients(主要成分),formula分子式,molecularweight分子量description(性状),property(性质)potency(效价);pharmacologicalpotency(药效);pharmacologicalaction(药理作用)Solubility(溶解度)2023/3/95

colo(u)r颜色

stable稳定的taste味道

molecularformular分子式odo(u)rless无臭的

molecularweight分子量crystalline结晶的

structure结构solubility溶解度

injection注射剂insoluble不溶的

solution溶液odo(u)r气味

tablets片剂colo(u)rless无色的derivative衍生物tasteless无味的

liquid液体sterile无菌的

powder粉沫soluble可溶的

solid固体

2023/3/96药品的适用范围Indications说明药品对哪些病菌、疾病有效或无效,是说明书的重点。适应症Indication(适应症)Uses(用途)Majorindication,principalindication(主要适应症)2023/3/97剂量与用法Dividedintothreeeight-hourlydoses分为三份,每八小时一次Dividedintodoseseveryfourhours分为若干份,每四小时一次Intotwoorthreeequallydivideddoses2gperdayin2equallydivideddoses每日2克,分为二等份100unitstwicedaily每日2次,每次100单位100to200unitsperkgbodyweightin6divideddoses每公斤体重用100~200单位,分6次给药2023/3/99剂量与用法给药途径Orally(口服)Intraperitoneally(腹腔内给药)Parenterally(肠道外给药)Intramuscularly(肌肉注射)Intravenously(静脉注射)Subcutaneously(皮下注射)2023/3/910注意事项说明用药时要特别注意的事项,亦是说明的重点。PrecautionRemarkNote/noticewarning2023/3/911包装Package剂型Tablets(糖衣片,sugar-coatedtablets),dragees(糖衣丸),capsules(胶囊);Injection(注射剂),ampoules(安瓿),syrup(糖浆),drops(滴剂),suppository(栓剂)包装Bottles(瓶),tubes(管),vials(小瓶)贮存条件Protectfromlight(避光)Preventmoisture(防潮)Inacoolanddryplace(置阴凉干燥处)Refrigeratedstorage(冷冻储藏)2023/3/913其他Expirydate(Exp.Date)失效期StoragelifeValidity/Duration有效期BatchNo./Batch批号LotNo.2023/3/914Antistine

antihistamineforthetreatmentofallergicaffectionsProperties

Antistineeitherattenuates(削弱)orsuppressestheeffectsofhistamine,whichplaysamajorroleinprovokingallergicdisorders.ItisuponthisexperimentallyconfirmedabilitytoantagonisehistaminethattheindicationsforAntistinearebased.IndicationsUrticaria(风疹);foodallergies;hayfever;vasomotorrhinitis(血管舒缩性鼻炎);itching(痒的)duetoskindiseases,includingeczema(湿疹);pruritus(搔痒病);andserumsickness.2023/3/915NoteSinceAntistinemaycausetemporarydrowsiness(睡意),cautionisindicatedwhenemployingit,forexample,totreatdriversofvehicles.Likeotherantihistamines,Antihistamine,too,maygiverisetoallergicreactions;insuchcases,thepreparationshouldbewithdrawn.Compositionandformsofissue2-(phenyl-benzyl-aminomethyl)–imidazoline(=antazolin2-(苯基-苄基-氨甲基)-咪唑啉);tabletsof100mg.Andampoulesof2ml.containing100mg.2023/3/917Antistine

antihistamineforthetreatmentofallergicaffectionsPropertiesAntistineeitherattenuates(削弱)orsuppressestheeffectsofhistamine(组胺),whichplaysamjorroleinprovokingallergic(过敏的)disorders.Itisuponthisexperimentallyconfirmedabilitytoantagonise(使反抗)histaminethattheindicationsforAntistinearebased.IndicationsUrticaria;foodallergies;hayfever;vasomotorrhinitis;itchingduetoskindiseases,includingeczema;pruritus;andserumsickness.安替司丁治疗过敏性病症的抗组胺剂性质安替司丁可减弱或抑制组胺作用,组胺在激发过敏性病症中起主要作用。本品的适应症正是根据这种实验证明的抗组胺作用来确定的。适应症荨麻疹、食物过敏、枯草热、血管舒缩性鼻炎;由于皮肤病症引起的搔痒包括湿疹、搔痒病和血清病。2023/3/918AdministrationanddosageTableisadults;1tablet3-4timedaily.Smallchildren;½tablet2-3timedaily.Thetabletsshouldbetakenduringmealsandswallowedwholewithalittlefluid.Ampoules1ampoule,givenbyintramus

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论